background image

ENGLISH 

39 

 

Shut off the engine and disconnect the ignition cable from the spark plug in the following situations. 
If the machine has electric start, you must remove the ignition key. 

Before rectifying blockages or cleaning the ejector. 

Before checking, cleaning or doing any other work on the machine. 

If  you  hit  a  foreign  object.  Check  the  machine  and  repair  any  damage  before  you  use  it 
again. 

If the scarifier starts vibrating abnormally (check immediately). 

 

Shut off the engine and disconnect the ignition cable from the spark plug in the following situations. 
If the machine has electric start, you must remove the ignition key. 

Before you leave the machine. 

Before filling up with fuel. 

 

Reduce the throttle and turn off the fuel cock (if present) before stopping the engine. 

 

Children below the age of  16  and people  who are unfamiliar  with these  instructions must not  use 
the machine. 

Maintenance and storage 

 

Ensure  that  all  screw  connections  are  always  properly  tightened  to  keep  the  machine  in  perfect 
condition. 

 

Never store the machine with fuel in the tank in areas with sources of ignition. 

 

Allow the engine to cool before storing the machine. 

 

Keep  the  engine,  mufflers,  battery  compartment  and  areas  where  fuel  is  to  be  stored  free  from 
grease, grass, moss, leaves, etc., as these pose a fire risk. 

 

Regularly check the collector for wear or damage. 

 

Regularly check the machine. Worn or damaged parts must be replaced for safety reasons. 

 

If the tank needs to be emptied, this must be done outside. Store the drained fuel in an approved 
container or dispose of in accordance with local regulations. 

 

Avoid  prolonged  skin  contact  with  fuel  and/or  oil.  Avoid  inhaling  the  fumes.  Wash  your  hands 
immediately with soap and water after handling fuel/oil. 

 

Used engine oil must be disposed of in accordance with local regulations. 

Warning stickers 

The warning stickers indicate the risk of serious personal injury or damage to property. Read and observe 
all  safety  instructions  and  warnings  in  this  manual  and  on  the  machine.  People  who  are  unfamiliar  with 
these instructions and warning stickers must not use the machine. Stickers bearing safety information and 
instructions must always be clean and legible. Replace the stickers if necessary. 

 

Please read these instructions carefully before use

 

 

Onlookers should be kept away from the work area.

 

 

Disconnect  the  ignition  cable  from  the  spark  plug  before  carrying  out 
work on the scarifier wheels. 
Keep your hands and feet at a safe distance from the scarifier wheels. 
Turn  off  the  machine  and  disconnect  the  ignition  cable  from  the  spark 
plug  before  carrying  out  checks,  adjusting  settings  and/or  cleaning  the 
machine. 

Summary of Contents for Meec TOOL 721-095

Page 1: ...SK A Bruksanvisning för bensindriven vertikalskärare Bruksanvisning for bensindrevet vertikalskjærer Instrukcja obsługi wertykulatora spalinowego Operating instructions for petrol powered scarifier 721 095 ...

Page 2: ...m prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the original instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Jula AB Box 363 532 24 S...

Page 3: ... 14 Töm bränsletanken 14 FELSÖKNING 15 NORSK 16 SIKKERHETSANVISNINGER 16 Forberedelser 16 Bruk 16 Vedlikehold og oppbevaring 17 Varselklistremerker 17 TEKNISKE DATA 18 BESKRIVELSE 18 BRUK 19 Utpakking og kontroll 19 Kontroll av oljenivå 20 Drivstoff 20 Kontroll av området som skal vertikalskjæres 21 Vertikalskjæringsdybde 21 Montering av oppsamler 21 Start 21 Bruk 22 Avstenging 23 Nødstopp 23 VEDL...

Page 4: ...e 37 Opróżnianie zbiornika paliwa 37 WYKRYWANIE USTEREK 37 ENGLISH 38 SAFETY INSTRUCTIONS 38 Preparations 38 Use 38 Maintenance and storage 39 Warning stickers 39 TECHNICAL DATA 40 DESCRIPTION 40 OPERATION 41 Unpacking and inspection 41 Oil level inspection 41 Fuel 42 Inspection of the area to be scarified 43 Scarifying depth 43 Installation of collector 43 Starting 43 Use 44 Shutting off 45 Emerg...

Page 5: ...amlas Använd apparaten endast i dagsljus eller i god artificiell belysning Använd inte apparaten i vått gräs Se alltid till att ha gott fotfäste på sluttande underlag Kör försiktigt Spring aldrig med apparaten Arbeta tvärs över sluttningar aldrig uppåt och nedåt Var mycket försiktig när du ändrar riktning i sluttningar Använd inte maskinen i branta sluttningar Var mycket försiktig när du går bakåt...

Page 6: ...srisker och ska bytas ut Eventuell tömning av tanken ska ske utomhus Lagra det avtappade bränslet i godkänd behållare eller avfallshantera det enligt gällande regler Undvik långvarig hudkontakt med bränsle och eller olja Undvik att andas in ångorna Tvätta snarast händerna med tvål och vatten efter hantering av bränsle olja Begagnad motorolja ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler VARNI...

Page 7: ...alltid hörselskydd Det deklarerade värdet för vibration som har uppmätts i enlighet med standardiserad testmetod kan användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering VARNING Den faktiska vibrationsnivån under användning av elverktyg kan skilja sig från det angivna totalvärdet beroende på hur verktyget används Identifiera därför de säkerhetsåtgärder ...

Page 8: ... Den är inte avsedd för användning på offentliga platser idrottsanläggningar jordbruk eller liknande Apparaten ska användas och underhållas i enlighet med dessa anvisningar UPPACKNING OCH KONTROLL Kontrollera att samtliga delar finns Förpackningens innehåll Vertikalskärare bruksanvisning skruvpåse Kontrollera att alla kåpor och skydd är korrekt monterade och alla skruvförband åtdragna Kontrollera ...

Page 9: ...va åt och ta ut igen för att kontrollera oljenivån 3 Fyll på med olja av rekommenderad kvalitet om oljenivån ligger nära eller under den undre nivåmarkeringen på mätstickan Fyll upp till den övre nivåmarkeringen oljepåfyllningshålets underkant Överfyll inte 4 Sätt tillbaka oljepåfyllningslocket med mätstickan Andra viskositeter som anges i tabellen kan användas när rådande genomsnittstemperatur li...

Page 10: ...ler förorenat bränsle Undvik att få in vatten och skräp i bränsletanken KONTROLL AV OMRÅDET SOM SKA VERTIKALSKÄRAS Inspektera noga det område där apparaten ska användas och avlägsna stenar trådar ben och andra främmande föremål VERTIKALSKÄRNINGSDJUP Värdena för vertikalskärningsdjup är ungefärliga Lämpligt djup beror på gräsets och markens beskaffenhet För djupinställningsspaken framåt och för min...

Page 11: ...rtapparaten skadas Håll händer eller fötter borta från rörliga delar vid start Håll alltid säkert avstånd från utkastöppningen Motorvarvtalet är inställt från fabrik och kan inte ändras av kunden Kontakta återförsäljaren om varvtalet måste justeras Användning 1 Ställ In önskat vertikalskärningsdjup 2 Stå bakom apparaten tryck på knappen och dra in handtaget för hjulrotation så att det vilar mot ha...

Page 12: ...Post Varje användning 1 månad eller 20 drifttimmar 3 månader eller 50 drifttimmar 6 månader eller 100 drifttimmar 1 år eller 300 drifttimmar Motorolja Kontrollera oljenivå Byt Luftfilter Kontrollera Rengör Byt Tändstift Rengör justera Byt Gnistsläckare Rengör Ventilspel Kontrollera justera Bränsleslang Rengör 2 år Skrapblad Kontrollera Rengör Byt Om bladet är skadat VIKTIGT Använd bara reservdelar...

Page 13: ...tfiltret regelbundet Rengör oftare i dammig miljö 1 Lossa vingmuttern ta av luftfilterkåpan och ta ut filterelementet av skumplast 2 Rengör filterelement av skumgummi med diskmedel och varmt vatten icke antändligt rengöringsmedel eller rengöringsmedel med hög flampunkt Låt torka 3 Dränk in filterelementet i ren motorolja och krama ut överflödig olja Om filterelementet innehåller för mycket olja ko...

Page 14: ...Tändstiftet måste vara rent och ha rätt gnistgap för att motorn ska fungera korrekt VARNING Ljuddämparen är het när motorn varit igång risk för brännskada TRANSPORT Motorns ska transporteras med bränslekranen avstängd Låt motorn svalna före transport förvaring annars kan den orsaka brännskador eller brand VIKTIGT Luta inte apparaten då kan bränsle läcka ut Utspillt bränsle och bränsleångor utgör b...

Page 15: ... Kontrollera att bränslekranen är öppen Kontrollera att bränsle når förgasaren genom att lossa avtappningspluggen i flottörhuset Kontrollera att motorströmbrytaren är tillslagen läge ON Kontrollera att oljenivån är tillräcklig Kontrollera att tändstiftet har gnista VIKTIGT Torka upp eventuellt utspillt bränsle före tändstiftskontroll och före start Utspillt bränsle och bränsleångor utgör brandrisk...

Page 16: ... god kunstig belysning Ikke bruk apparatet i vått gress Pass alltid på å ha godt fotfeste på skrånende underlag Kjør forsiktig Løp aldri med apparatet Arbeid på tvers av skråninger aldri oppover og nedover Vær svært forsiktig når du endrer retning i skråninger Ikke bruk maskinen i bratte skråninger Vær særlig forsiktig når du går bakover eller drar apparatet mot deg Stopp vertikalskjærerhjulene hv...

Page 17: ...isikoer og skal byttes ut Eventuell tømming av tanken skal skje utendørs Lagre det avtappede drivstoffet i godkjent beholder eller avfallshåndter det i henhold til gjeldende regler Unngå langvarig hudkontakt med drivstoff og eller olje Unngå å puste inn dunstene Vask hendene med såpe og vann så snart som mulig etter håndtering av drivstoff olje Brukt motorolje skal avfallshåndteres i henhold til g...

Page 18: ... hørselsvern Den angitte verdien for vibrasjon som er målt i henhold til standardiserte testmetoder kan brukes til å sammenlikne ulike verktøy med hverandre og til en preliminær vurdering av eksponering ADVARSEL Det faktiske vibrasjonsnivået under bruk av el verktøy kan skille seg fra den angitte totalverdien avhengig av hvordan verktøyet brukes Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som er nødven...

Page 19: ...ende Det er ikke beregnet for bruk på offentlige steder idrettsanlegg til jordbruk eller lignende Apparatet skal brukes og vedlikeholdes i henhold til disse anvisningene Utpakking og kontroll Kontroller at alle delene er med Pakkens innhold Vertikalskjærer bruksanvisning skruepose Kontroller at alle deksler og beskyttelser er korrekt monterte og at alle skrueforbindelser er stramme Kontroller lydd...

Page 20: ...r opp igjen for å kontrollere oljenivået 3 Fyll på med olje av anbefalt kvalitet hvis oljenivået er i nærheten av eller under den nederste markeringen på peilepinnen Fyll opp til den øverste markeringen oljepåfyllings hullets underkant Ikke overfyll 4 Sett oljepåfyllingslokket med peilepinnen tilbake på plass Andre viskositeter som angis i tabellen kan brukes når gjeldende gjennomsnittstemperatur ...

Page 21: ... eller forurenset drivstoff Unngå vann og smuss i drivstofftanken Kontroll av området som skal vertikalskjæres Kontroller nøye det et der apparatet skal brukes og fjern steiner tråder bein og andre fremmede gjenstander Vertikalskjæringsdybde Verdiene for vertikalskjæringsdybde er omtrentlige Egnet dybde er avhengig av gressets og jordens tilstand Før dybdeinnstillingsspaken fremover for mindre dyb...

Page 22: ...tet skades Hold hender og føtter borte fra roterende deler ved start Hold alltid sikker avstand fra utkaståpningen Motorturtallet er innstilt fra fabrikk og kan ikke endres av kunden Kontakt forhandleren hvis turtallet må justeres Bruk 1 Still Inn ønsket vertikalskjæringsdybde 2 Stå bak apparatet trykk på knappen og trekk inn håndtaket for hjulrotasjon slik at det hviler mot håndtaket 3 Trykk inn ...

Page 23: ...måned eller 20 driftstimer Etter 3 måneder eller 50 driftstimer Etter 6 måneder eller 100 driftstimer Etter 1 år eller 300 driftstimer Motorolje Kontroll av oljenivået Byttes Luftfilter Kontroller Rengjøres Byttes Tennplugg Rengjøres justeres Byttes Gnistfjerner Rengjøres Ventilspill Kontrollere s justeres Drivstoffslange Rengjøres 2 år Skrapeblad Kontroller Rengjøres Byttes Hvis bladet er skadet ...

Page 24: ...øvete driftsmiljø 1 Løsne vingemutteren ta av luftfilterdekselet og ta ut filterelementet av skumgummi 2 Rengjør filterelementet av skumgummi med oppvaskmiddel og varmt vann eller bruk ikke antennelig rengjøringsmiddel eller rengjøringsmiddel med høyt flammepunkt La tørke 3 Legg filterelementet i ren motorolje og klem ut overflødig olje Hvis filterelementet inneholder for mye olje kommer motoren t...

Page 25: ...t gnistgap for at motoren skal fungere korrekt ADVARSEL Lyddemperen er varm når motoren har vært i gang fare for brannskade Transport Motoren skal transporteres med drivstoffkranen stengt La motoren kjøle seg ned før transport oppbevaring ellers kan den forårsake brannskader eller brann VIKTIG Ikke vipp apparatet da kan det lekke ut drivstoff Drivstoffsøl og drivstoffdamp utgjør brannfare Oppbevar...

Page 26: ...ekkelig drivstoff Kontroller at drivstoffkranen er åpen Kontroller at det kommer drivstoff til forgasseren ved å løsne tappepluggen i flottørhuset Kontroller at motorstrømbryteren er slått på ON Kontroller at oljenivået er tilstrekkelig Kontroller at tennpluggen har gnist ADVARSEL Tørk opp eventuelt drivstoffsøl før tennpluggkontroll og før start Drivstoffsøl og drivstoffdamp utgjør brannfare Prod...

Page 27: ... zużyte lub uszkodzone należy wymienić cały zestaw aby uniknąć zaburzeń równowagi w pracy urządzenia Sposób użycia Nie używaj urządzenia w zamkniętych przestrzeniach gdzie mogą gromadzić się szkodliwe opary tlenku węgla Używaj urządzenia wyłącznie w świetle dziennym lub przy dobrym oświetleniu sztucznym Nie używaj urządzenia na mokrej trawie Pracując na pochyłej nawierzchni zawsze upewniaj się że ...

Page 28: ...m urządzenia na przechowanie odczekaj aż silnik ostygnie Utrzymuj silnik tłumik akumulator i miejsce przechowywania urządzenia wolne od tłuszczu trawy mchu liści itp ryzyko pożaru Regularnie sprawdzaj zbiornik pod kątem zużycia i uszkodzeń Regularnie sprawdzaj urządzenie Uszkodzone lub zużyte części stanowią ryzyko dla bezpieczeństwa użytkownika i należy je wymienić Ewentualne opróżnianie baku z p...

Page 29: ...wA 95 7 dB A K 2 27 dB Gwarantowana moc akustyczna LwA 98 dB A K 2 27 dB Drgania 7 2 m s K 1 5 m s Masa 24 5 kg Zawsze używaj środków ochrony słuchu Deklarowana wartość drgań zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową może zostać wykorzystana do porównania różnych narzędzi ze sobą oraz w celu dokonania wstępnej oceny narażenia się na działanie drgań OSTRZEŻENIE Rzeczywisty poziom drgań podcza...

Page 30: ...ięcia 2 Tłumik 3 Korek wlewu paliwa 4 Przełącznik silnika 5 Filtr powietrza 6 Dźwignia ustawienia wysokości 7 Zbiornik 8 Uchwyt z przełącznikiem 9 Dźwignia nastawna część dolna 10 Dźwignia nastawna część górna 11 Bagnet poziomu oleju ...

Page 31: ...cz silnik i ustaw urządzenie poziomo Używaj oleju przeznaczonego do czterosuwowych silników benzynowych Wybierz olej zapewniający prawidłowe smarowanie zgodnie z warunkami w jakich urządzenie będzie używane Jeśli silnik gaśnie i nie daje się uruchomić należy przede wszystkim sprawdzić poziom oleju zgodnie z poniższym 1 Zdejmij korek wlewu oleju z bagnetem olejowskazu i wytrzyj miarkę z oleju 2 Włó...

Page 32: ...u i świecy zapłonowej oraz skraca żywotność silnika UWAGA Paliwo może uszkodzić lakier oraz niektóre tworzywa sztuczne Unikaj rozlewów paliwa w czasie tankowania Szkody wynikłe z rozlewów paliwa nie są objęte gwarancją producenta Nigdy nie stosuj zwietrzałego lub zanieczyszczonego paliwa Unikaj wnikania wody i zanieczyszczeń do zbiornika paliwa Kontrola obszaru roboczego Zawsze oglądaj obszar na k...

Page 33: ... do położenia otwartego 4 Uruchom silnik pociągając delikatnie za linkę aż poczujesz opór a następnie szarpiąc zdecydowanie 5 Ostrożnie zwolnij rączkę rozrusznika UWAGA Uchwyt linki rozruchowej nie powinien uderzyć w silnik podczas cofania W celu uniknięcia uszkodzenia aparatu rozruchowego prowadź linkę dłonią Podczas rozruchu trzymaj dłonie i stopy z daleka od ruchomych części urządzenia Stój w b...

Page 34: ...aj stóp lub innych części ciała pod obudowę Przed transportem lub podniesieniem urządzenia wyłącz silnik i zablokuj ostrza wertykulatora Przed przejściem przez ścieżkę lub podobną nawierzchnię zatrzymaj silnik urządzenia Wyłącz urządzenie pozwól mu ostygnąć i zdejmij kabel zapłonu ze świecy przed przystąpieniem do czyszczenia konserwacji i lub naprawy urządzenia Przy pracy w pobliżu ostrzy wertyku...

Page 35: ...odzeniu UWAGA Dotyczy wyłącznie filtra powietrza z elementami papierowymi 1 Częściej niż to zalecane jeśli urządzenie pracuje w środowisku zapylonym 2 Wykonywać może wyłącznie przedstawiciel lub osoba do tego uprawniona z odpowiednimi narzędziami Wymiana oleju Olej spuszczaj dopóki silnik jest ciepły aby mógł spłynąć szybko i całkowicie OSTRZEŻENIE Olej jest gorący po wyłączeniu silnika Przed wymi...

Page 36: ...świecę przy pomocy odpowiedniego klucza do świec 5 Skontroluj świecę Wymień świecę jeśli izolator jest uszkodzony Oczyść świecę szczotką stalową jeśli ma być użyta ponownie 6 Zmierz przerwę międzyelektrodową przy pomocy szczelinomierza Poprzez delikatne dogięcie elektrody odpowiednio wyreguluj wielkość przerwy między elektrodami Przerwa powinna wynosić ok 0 70 0 80 mm 7 Sprawdź czy narzędzie jest ...

Page 37: ...rzykryj urządzenie aby chronić je przed kurzem Opróżnianie zbiornika paliwa 1 Zamknij zawór paliwa pozycja OFF WYŁ zdejmij korek spustowy w komorze pływakowej i spuść paliwo z gaźnika do odpowiedniego pojemnika 2 Otwórz zawór paliwa pozycja ON WŁ 3 Zamontuj z powrotem korek spustowy w komorze pływakowej WYKRYWANIE USTEREK Problem Możliwa przyczyna Sposób usunięcia Zgrzyty Poluzowane śruby Dokręć ś...

Page 38: ...ws are not worn or damaged Always replace the complete set of wheels or screws if they are worn or damaged to avoid imbalance Use Do not use the machine in enclosed spaces where harmful carbon monoxide gas can accumulate Only use the machine in daylight or in good artificial lighting Do not use the machine in wet grass Make sure you always have a good footing on sloping ground Use the machine care...

Page 39: ...ored free from grease grass moss leaves etc as these pose a fire risk Regularly check the collector for wear or damage Regularly check the machine Worn or damaged parts must be replaced for safety reasons If the tank needs to be emptied this must be done outside Store the drained fuel in an approved container or dispose of in accordance with local regulations Avoid prolonged skin contact with fuel...

Page 40: ...24 5 kg Always wear ear protection The declared vibration value which has been measured by a standardised test method can be used to compare different tools with each other and for a preliminary assessment of exposure WARNING The actual vibration level when using power tools may differ from the specified maximum value depending on how the tool is used It is therefore necessary to determine which s...

Page 41: ... It is not intended for use in public areas sports facilities agriculture or similar This machine must be used and maintained in accordance with these instructions Unpacking and inspection Check that all the parts are present Package contents Scarifier operating instructions bag of screws Check that all covers and guards are correctly installed and that all screw joints are tightened Check the muf...

Page 42: ...of the recommended grade if the oil level is near or below the lower limit mark on the dipstick Top up to the upper level mark oil filler hole bottom edge Do not overfill 4 Put the oil filler cap back with dipstick Other viscosities shown in the table can be used when the prevailing average temperature is within the indicated range NOTE Do not run the engine with insufficient oil risk of serious e...

Page 43: ... to be scarified Carefully inspect the area where the machine is to be used and remove any stones wires bones or other foreign objects Scarifying depth The values for scarifying depth are approximate The appropriate depth depends on the nature of the grass and the ground Move the depth setting lever forwards for smaller depths and backwards for larger depths The scarifying depth can be set between...

Page 44: ... the starter Keep your hands and feet away from moving parts when starting Always keep at a safe distance from the ejector opening The engine speed is factory set and cannot be altered by the customer Contact your dealer if the engine speed has to be adjusted Use 1 Set the required scarifying depth 2 Stand behind the machine press the button and pull in the wheel rotation handle so that it rests a...

Page 45: ...ndle to turn off the engine MAINTENANCE Follow the maintenance schedule below Interval Item Every time 1 month or 20 operating hours 3 months or 50 operating hours 6 months or 100 operating hours 1 year or 300 operating hours Engine oil Check the oil level Replace Air filter Check Clean Replace Spark plug Clean adjust Replace Spark arrestor Clean Valve clearance Check adjust Fuel hose Clean 2 year...

Page 46: ...st be disposed of in accordance with local regulations Air filter maintenance Clean the air filter regularly Clean more often in dusty environments 1 Undo the wing nut remove the air filter cover and take out the foam filter element 2 Clean the foam rubber filter unit with washing up liquid and hot water Do not use non flammable detergents or detergents with high flashpoint Allow to dry 3 Soak the...

Page 47: ...g must be clean and have the correct spark gap WARNING The muffler is hot when the engine has been running risk of burns Transport The fuel cock must be closed when the engine is transported Allow the engine to cool before transporting storing as it can otherwise cause burns or a fire IMPORTANT Do not tilt the machine as fuel can leak out Spilled fuel and fuel fumes constitute a fire risk Storage ...

Page 48: ...ere is sufficient fuel Check that the fuel cock is open Check that fuel is reaching the carburettor by undoing the drain plug in the float housing Check that the engine switch is in the ON position Make sure the oil level is adequate Check that the spark plug has spark WARNING Wipe up any spilled fuel before inspecting the spark plug and before starting Spilled fuel and fuel fumes constitute a fir...

Page 49: ... EN ISO 14982 2009 Outdoor Noise Directive 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Measured sound power level on an equipment representative for this type Uppmätt ljudeffektnivå på en utrustning som är representativ för denna typ Målt lydeffektnivå for utstyr som er representativt for vedkommende type zmierzony poziom mocy akustycznej urządzenia reprezentatywnego dla danego typu Guaranteed sound power le...

Reviews: