background image

NO

9

autorisert serviceverksted.

• Reparasjoner skal kun 

gjennomføres av kompetente 
fagpersoner som har fått 
opplæring av produsenten. 
Det kan medføre alvorlig 
risiko å forsøke å reparere 
produktet uten å ha riktig 
kompetanse.

• I garantiperioden skal 

apparatet kun utføres hos 
produsentens autoriserte 
kundeservice, ellers dekker 
ikke garantien eventuelle 
skader som følger.

• Hvis strømkabelen er skadet, 

må den skiftes ut av en 
godkjent servicerepresentant 
eller en annen godkjent 
fagperson for å unngå fare. 

1. 

 Hengsel

2. 

 Belysning

3. 

 Temperaturspake

4. 

 Display

5. 

 Viftebeskyttelse

6. 

 Hylle

7. 

 Fot

8. 

 Tetning

9. 

 Glass

10. 

 Håndtak

Nettspenning 

230 V ~ 50 Hz

Effekt 

140 W

To temperatursoner 

7°-18° C, 10°-18° C

Kjølesystem Peltier
Antall flasker 

21 stk.

Lydnivå 

< 41 db(A)

Mål 

82 x 34 x 51,5 cm

Vekt 

21 kg

Energiklasse B

Fjerne alt emballasje fra vinkjøleren. Plassere 
vinkjøleren på et bare, jevnt underlag. Om 
kjøleskapet står ujevnt kan den blir justert 
ved å du vrir på vinkjølerens føtter. Om du vrir 
høyre kommer kjøleskapet at heves, vrir du 
venstre kommer den at senkes.
Plassere ikke vinkjøleren i uisolerte rom. Den 
skal heller ikke plasseres slik at den utsettes for 
direkte solskinn, høye temperaturer eller høy 
luftfuktighet.
Om du overfyller kjøleskapet kommer den 
ikke å kunne kjøle vinen tilstrekkeligt effektivt. 
Vinkjøleren er beregnet for 21 flasker vin.

Vinkjøleren har to temperatursoner. Det 
gjør at den egner seg for både hvitt og 
rødt vin. Temperaturen stilles inn med 
temperaturkontroller. Temperaturområdene 
strekker seg mellom 7°-18° C og 12°-18° C. 
Om den omgivende temperaturen er veldig 
høy kan vinkjøleren ha stygt at holde den 
innstilte temperaturen. LED-displayet viser 
temperaturen for de forskjellige sonene. 

4  BRUK

4:1  INNSTALLASJON

3  BESKRIVELSE

4:2  TEMPERATURJUSTERING

2  TEKNISKE DATA

Summary of Contents for 960-301

Page 1: ...ngen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk Instrukcja obsługi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Ważny Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference Vinkyl Vinkjøl Lodówka na wino Wine cooler SE NO PL EN ...

Page 2: ...rodukt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas Lämna produkten för återvinning på anvisad plats till exempel kommunens återvinningsstation Care for the environment Must not be discarded with household waste This product contains electrical or electronic components that should be recycled Leave the product for recycling at the designated station e g the local autho...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 8 9 6 7 4 4 1 2 ...

Page 4: ... med produkten Sörj för att ventilationsgaller hålls fria från damm och annat som kan försämra luftflödet Täck inte över några öppningar på produkten och blockera dem inte Anslut alltid vinkylen till ett jordat uttag och dra strömkabeln på ett sådant sätt att ingen kan snubbla på den Dra alltid i kontakten inte i strömkabeln när vinkylen kopplas ifrån nätuttaget Vinkylen ska placeras fristående De...

Page 5: ...allage från vinkylen Placera vinkylen på ett fast jämnt underlag Om kylen står ojämnt kan den justeras genom att du vrider på vinkylens fötter Om du vrider medsols kommer kylen att höjas vrider du motsols kommer den att sänkas Placera inte vinkylen i oisolerade utrymmen Den ska inte heller placeras så att den utsätts för direkt solsken höga temperarurer eller hög luftfuktighet Om du överfyller kyl...

Page 6: ...trömavbrott t ex på grund av åska ska vinkylen kopplas bort från nätuttaget Den kan kopplas in igen när strömmen har kommit tillbaka Om du inte ska använda vinkylen under lång tid ska den kopplas från nätspänningen och göras rent Lämna kylens dörr öppen så att luften kan cirkulera fritt Vinkylen ska endast flyttas i upprätt läge Om den flyttas i liggande läge kan den ta skada 6 FELSÖKNING Problem ...

Page 7: ...ngsvolym kyl l 60 g Förvaringsvolym frys l och stjärnmärkning n a g Kapacitet i antal standardflaskor om 75cl som ryms i apparaten 21 h1 Lägsta lagringstemperatur för vinlagringsdel C 7 h Designtemperatur för övriga utrymmen C 20 i Frostfri n a j Säkerhet vid strömavbrott temperaturstegringstid i tmmar n a k Infrysningskapacitet kg 24 tim n a l1 Klimatklass SN N l Denna apparat är avsedd att använ...

Page 8: ...ke med produktet Sørg for at ventilasjons gitteret holdes fritt fra støv og annet som kan blokkere luftstrømmen Ikke dekk til eller blokker noen av åpningene på produktet Vinskapet skal alltid tilkobles et jordet uttak og strømledningen skal legges slik at ingen kan snuble i den Trekk alltid i støpselet og ikke ledningen når vinskapet skal kobles fra nettuttaket Vinskapet skal plasseres frittståen...

Page 9: ...se B Fjerne alt emballasje fra vinkjøleren Plassere vinkjøleren på et bare jevnt underlag Om kjøleskapet står ujevnt kan den blir justert ved å du vrir på vinkjølerens føtter Om du vrir høyre kommer kjøleskapet at heves vrir du venstre kommer den at senkes Plassere ikke vinkjøleren i uisolerte rom Den skal heller ikke plasseres slik at den utsettes for direkte solskinn høye temperaturer eller høy ...

Page 10: ...or tredje måned Ved strømbrudd f eks på grunn av torden skal vinkjøleren kobles bort fra strømuttaken Den kan kobles inn igjen da strømmen er blitt tilbake Om du ikke skal bruke vinkjøleren i lang tid skal den kobles fra nettspenningen og gjøres rent Forlat kjøleskapets dør åpen slik at luften kan sirkulere fritt Vinkjøleren skal kun flyttes i oppreist innstilling Om den flyttes i liggende innstil...

Page 11: ...lum kjøleskap l og stjernemerking 60 g Oppbevaringsvolum fryseboks l og stjernemerking n a g Kapasitet i antall standardflasker på 75 cl som det er plass til i apparatet 21 h1 Laveste lagringstemperatur for vinlagringsdel C 7 h Designtemperatur for andre områder C 20 i Frostfri n a j Sikkerhet ved strømbrudd temperaturstigning i timer n a k Innfrysingskapasitet kg 24 timer n a l1 Klimaklasse SN N ...

Page 12: ...ają one wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją potencjalne zagrożenia Nie pozwalaj dzieciom bawić się produktem Usuwaj z kratek wentylacyjnych kurz i inne zanieczyszczenia które mogą ograniczyć przepływ powietrza Nie przykrywaj i nie blokuj otworów w produkcie Zawsze podłączaj lodówkę do uziemionego gniazda i prowadź przewód w taki sposób by nikt się o niego nie potkną...

Page 13: ...Pozwala to uniknąć zagrożenia 1 Zawias 2 Oświetlenie 3 Regulator temperatury 4 Wyświetlacz 5 Osłona wentylatora 6 Półka 7 Podstawa 8 Uszczelka 9 Szkło 10 Uchwyt Zasilanie 230 V 50 Hz Moc 140 W Dwie strefy temperatury 7 18 C 10 18 C System chłodzenia Ogniwa Peltiera Liczba butelek 21 szt Poziom hałasu 41 dB A Wymiary 82 x 34 x 51 5 cm Masa 21 kg Klasa energetyczna B Zdejmij wszystkie elementy opako...

Page 14: ...lenia przez 5 sekund Chłodziarka dostarczana jest bez zamontowanych drzwi Przykręć uchwyt zgodnie z rysunkiem Upewnij się że chłodziarka jest odłączona od sieci podczas czyszczenia Do czyszczenia nie używaj środków ściernych ani żrących amoniaku chloru rozpuszczalników twardych gąbek itp Wycieraj chłodziarkę szmatką zwilżoną ciepłą wodą Następnie wytrzyj miękką szmatką Uszczelki drzwi należy czyśc...

Page 15: ...da skrapla się w chłodziarce lub na niej Sprawdź uszczelki drzwi Nie otwieraj drzwi tak często Drzwi są niedomknięte Upewnij się że chłodziarka nie jest przechylona Sprawdź czy butelki wina nie blokują drzwi W bardzo gorące i wilgotne dni chłodziarka może wymagać kilkukrotnego uruchomienia aby utrzymać właściwą temperaturę ...

Page 16: ...owe 60 g Pojemność użytkowa zamrażarki l oraz oznaczenie gwiazdkowe n a g Pojemność w przeliczeniu na standardowe butelki 0 75 l mieszczące się w urządzeniu 21 h1 Najniższa temperatura przechowywania w części na wino C 7 h Temperatura obliczeniowa w pozostałych strefach C 20 i Nierdzewny n a j Zabezpieczenie na wypadek przerwy w dostawie prądu czas utrzymania temperatury w godzinach n a k Wydajnoś...

Page 17: ...the product Keep the ventilation grilles free from dust and anything else that can obstruct the air flow Do not cover any openings on the product or block them Always connect the wine cooler to an earthed outlet and route the power cord in such a way that no one can trip over it Always pull the plug not the power cord to unplug the wine cooler from the mains The wine cooler must be placed free sta...

Page 18: ...ergy class B Remove all packaging from the wine cooler Place the wine cooler on a flat level surface If the cooler is uneven it can be adjusted by turning the feet Rotate clockwise to raise the cooler and turn anti clockwise to lower it Do not place the wine cooler in uninsulated areas Do not place it where it will be exposed to direct sunlight high temperatures or high humidity The cooler is not ...

Page 19: ...here is a power failure e g due to lightning You can reconnect it once the power has returned If you do not use the wine cooler for a long time it must be disconnected from the mains power supply and cleaned Leave the cooler s door open so that air can circulate freely The cooler must be kept in an upright position when moved If it is moved horizontally it can be damaged Problem Action The wine co...

Page 20: ...olume l and star marking 60 g Freezer storage volume l and star marking n a g Capacity in number of standard bottles of 75cl that fit in the appliance 21 h1 Lowest storage temperature for wine storage part C 7 h Design temperature for other areas C 20 i Frost free n a j Safety during power cut temperature rise time in hours n a k Refrigeration capacity kg 24 hours n a l1 Climate class SN N l This ...

Reviews: