background image

POLSKI 

POLSKI 

INSTRUKCJE BEZPIECZE

Ń

STWA 

Przed u

ż

yciem uwa

ż

nie przeczytaj instrukcj

ę

 obs

ł

ugi! 

 

1. Prze

łą

cznik alarmu Alarm On / Off 

2.  Przycisk ustawiania godzin Hour Set 
3.  Przycisk ustawiania minut Minute Set 
4.  Przycisk dotykowy sterowania funkcjami drzemki i pod

ś

wietlania Snooze / Light 

5.  Przycisk ustawiania czasu Time Set 
6.  Przycisk ustawiania alarmu Alarm Set 
7. Wy

ś

wietlacz 

OBS

Ł

UGA 

Uruchomienie zegara 

Pod

łą

cz zegar do gniazda zasilaj

ą

cego pr

ą

dem przemiennym (zakres od 230 V do 250 V). 

 

Ustawienie czasu 

Naci

ś

nij i przytrzymaj przycisk ustawiania czasu (5). Naci

ś

nij przycisk ustawiania godzin (2) lub przycisk 

ustawiania minut (3) i ustaw 

żą

dany czas. Upewnij si

ę

ż

e wska

ź

nik AM / PM zosta

ł

 odpowiednio 

ustawiony (w wersji 12-godzinnej symbol PM pojawia si

ę

 w górnym lewym rogu, sygnalizuj

ą

c, 

ż

wskazania zegara dotycz

ą

 czasu po godzinie 12:00 w po

ł

udnie). 

 

Ustawienie alarmu

 

Naci

ś

nij i przytrzymaj przycisk ustawiania alarmu (6). W dolnym prawym rogu wy

ś

wietlacza

 

pojawi si

ę

 

symbol AL.  
Naci

ś

nij przycisk ustawiania godzin (2) lub przycisk ustawiania minut (3), aby ustawi

ć

 

żą

dany czas 

alarmu, a nast

ę

pnie ustaw prze

łą

cznik alarmu Alarm On / Off w pozycji „ON”. Na wy

ś

wietlaczu pojawi

ą

 

si

ę

 symbole dzwonka i w

łą

czenia d

ź

wi

ę

ku. 

Aby sprawdzi

ć

, czy alarm jest ustawiony, naci

ś

nij i przytrzymaj przycisk ustawiania alarmu (6). 

 

Funkcja drzemki 

Je

ż

eli chcesz pospa

ć

 nieco d

ł

u

ż

ej po us

ł

yszeniu d

ź

wi

ę

ku alarmu, naci

ś

nij przycisk dotykowy Snooze / 

Light (4). Sygna

ł

  d

ź

wi

ę

kowy alarmu zostanie wy

łą

czony i w

łą

czony ponownie po 9 minutach (symbol 

d

ź

wi

ę

ku alarmu

 

po wy

łą

czeniu funkcji drzemki b

ę

dzie pulsowa

ł

 na wy

ś

wietlaczu).

 

Ca

ł

kowite wy

łą

czenie 

alarmu nast

ę

puje po ustawieniu prze

łą

cznika Alarm On / Off (1) w pozycji „OFF”. 

 
 

Summary of Contents for 920-395

Page 1: ...kerklokke Instrukcja obsługi budzika cyfrowego Operating Instructions for Soft Touch Alarm Clock 920 395 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 21 01 2011 Jula Postorder AB ...

Page 2: ...vre vänstra hörnet för att ange eftermiddag kväll Inställning av larm Håll larminställningsknappen 6 intryckt AL visas i det nedre högra hörnet Tryck på knappen för inställning av timmar 2 eller minuter 3 för att ställa in larmklockslag Sätt larmomkopplaren till läge ON Symbolerna för larm och ljud visas i teckenfönstret Du kan kontrollera inställt larm genom att hålla larminställningsknappen 6 in...

Page 3: ... Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula Postorder AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Page 4: ...llet Angi alarmen Trykk og hold nede alarmangivelsesknappen 6 AL vises nede i høyre hjørne Trykk på timeangivelsesknappen 2 eller minuttangivelsesknappen 3 for å angi alarmtidspunktet og skyv alarm av på bryteren til på stillingen Symbolene for alarmbjelle og lyd vises på skjermen Trykk på og hold nede alarmangivelsesknappen 6 for å kontrollere at alarmen er aktivert Slumrefunksjon Hvis du vil sov...

Page 5: ... Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll Ved eventuelle problemer kontakt vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Page 6: ...PM pojawia się w górnym lewym rogu sygnalizując że wskazania zegara dotyczą czasu po godzinie 12 00 w południe Ustawienie alarmu Naciśnij i przytrzymaj przycisk ustawiania alarmu 6 W dolnym prawym rogu wyświetlacza pojawi się symbol AL Naciśnij przycisk ustawiania godzin 2 lub przycisk ustawiania minut 3 aby ustawić żądany czas alarmu a następnie ustaw przełącznik alarmu Alarm On Off w pozycji ON ...

Page 7: ...otykowy Snooze Light 4 Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych które są od nas niezależne W razie problemów skontaktuj się telefonicznie z działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Page 8: ...me is in the PM range Setting the alarm Press and hold down the Alarm Set Button 6 AL will appear in the bottom right hand corner Press the Hour Set Button 2 or Minute Set Button 3 together to set the alarm time and slide the Alarm On Off Switch to ON The alarm bell and sound symbols will appear on the display Press and hold down the Alarm Set Button 6 to check that the alarm is set Snooze functio...

Page 9: ... to printing errors and design changes over which we have no control In the event of problems please contact our service department on tel 46 0 200 88 55 88 Jula Postorder AB Box 363 SE 532 24 SKARA SWEDEN www jula com ...

Reviews: