Jula 906-163 Operating Instructions Manual Download Page 6

POLSKI 

 

POL SKI  

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 

Przed użyciem dokładnie przeczytaj niniejsze wskazówki! 

 

Opas

ka  odblaskowa  z  diodami  zapewnia  zwiększoną  widzialność  w  słabym  świetle  i/lub  przy 

ograniczonej widoczności. 

 

Opaskę należy przymocować do ubrania, nie bezpośrednio na skórę. 

 

Nie  narażaj  produktu  na  bezpośrednie  działanie  promieni  słonecznych  lub  ekstremalne 
temperatury. 

 

Można stosować w temperaturze od –20 do 50°C. 

ATEST 

Produkt atestowany przez akredytowany instytut badawczy:   
TÜV Rheinland LGA Products GmbH

 

Tillystraße 2, 90431 Nürnberg, Germany  
NB0197 

DANE TECHNICZNE 

Bateria 

Bateria litowa CR2032, 3 V 

SPOSÓB UŻYCIA 

Mocowana na ramieniu lub nodze przy pomocy rzepów i gumki, z diodami na zewnątrz zapewniającymi 
najlepszą widoczność. Powierzchnia odblaskowa powinna być jak najbardziej gładka. 

Wciśnij przycisk obok napisu ON/OFF (WŁ/WYŁ), aby włączyć diody. 

Wskazówki użytkowania 

 

Umieść  produkt  w  miejscu  dobrze  widocznym,  aby  powierzchnia  odblaskowa  nie  była  zakryta 
przez ubranie itp. 

 

Powierzchnia 

odblaskowa powinna być skierowana na zewnątrz. 

 

Nigdy nie zakładaj produktu na szyję ludzi lub zwierząt. 

 

Jeżeli zawiesisz produkt na przykład przy torebce, upewnij się, czy jest dobrze widoczny. 

KONSERWACJA 

Przechowywanie 

 

Przechowuj w suchym pomieszczeniu 

zamkniętym. 

 

Unikaj wysokich temperatur i bezpośredniego światła słonecznego. 

Konserwacja 

 

Czyść  miękką,  suchą  szmatką. Wymień  produkt,  jeżeli  jest  bardzo  zabrudzony. Wymień  produkt, 
jeżeli został zanurzony w wodzie lub innej cieczy. 

 

Nigdy nie narażaj produktu na działanie wody lub substancji chemicznych. 

 

Chroń rzep przed zabrudzeniem. Przed każdym użyciem sprawdź, czy diody świecą. 

Wymiana baterii 

Otwórz taśmę z rzepem z tyłu i ostrożnie wyjmij uchwyt na baterię. Wyjmij baterię z uchwytu. Włóż nową 
baterię do uchwytu i włóż go z powrotem. 

 

 

Summary of Contents for 906-163

Page 1: ...sdioder Instrukcja obs ugi opaski odblaskowej z diodami LED Operating Instructions Reflective Band with LEDs 906 163 906 164 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs...

Page 2: ...xten ON OFF f r att t nda lysdioderna Anv ndningstips Placera produkten v l synlig s att inte reflexytan t cks av kl der eller liknande Reflexytan och lysdioderna ska vara v nda ut t Placera aldrig pr...

Page 3: ...NSKA 3 Med reservation f r tryckfel och konstruktions ndringar som vi ej kan r da ver Vid eventuella problem kontakta v r serviceavdelning p telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula...

Page 4: ...eksten ON OFF for tenne lysdiodene Tips for bruk Plasser produktet godt synlig slik at refleksen ikke dekkes til av kl r eller lignende Refleksoverflaten og lysdiodene skal vende utover Ikke plasser p...

Page 5: ...forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor v r kontroll Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r serviceavdeling p telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 L RENSKOG...

Page 6: ...rdziej g adka Wci nij przycisk obok napisu ON OFF W WY aby w czy diody Wskaz wki u ytkowania Umie produkt w miejscu dobrze widocznym aby powierzchnia odblaskowa nie by a zakryta przez ubranie itp Powi...

Page 7: ...ruku i zmian konstrukcyjnych kt re s od nas niezale ne W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malbo...

Page 8: ...he text ON OFF to switch on the LEDs User tips Place the product where it can be clearly seen so that the reflecting surface is not covered by your clothing etc The reflecting surface and LEDs should...

Page 9: ...ENGLISH 9 Subject to printing errors and design changes over which we have no control In the event of problems please contact our service department 0200 88 55 88 www jula com...

Reviews: