Jula 906-163 Operating Instructions Manual Download Page 8

ENGLISH 

 

ENGLI SH  

SAFETY INSTRUCTIONS 

Please read these instructions carefully before use! 

 

The reflective band with LEDs improves visibility in dim light and/or reduced visibility. 

 

Fasten the band on your clothes, not on your skin. 

 

Do not expose the product to direct sunlight or extreme temperatures. 

 

Can be used from 

–20 to 50°C. 

TYPE APPROVAL 

The product has been type approved by the accredited test institute:  
TÜV Rheinland LGA Products GmbH

 

Tillystraße 2, 90431 Nürnberg, Germany  
NB0197 

TECHNICAL DATA 

Battery 

Lithium battery CR2032, 3 V 

USE 

Fastens on arm or leg with Velcro strap and elastic, with the LEDs facing outwards for best visibility. The 
reflecting surface should be as smooth as possible. 

Press the button with the text ON/OFF to switch on the LEDs. 

User tips 

 

Place the product where it can be clearly seen, so that the reflecting surface is not covered by your 
clothing etc. 

 

The reflecting surface and LEDs should face outwards. 

 

Never put the product around the neck of people or animals. 

 

Check that the product can be clearly seen, if for example you hang it from a bag. 

MAINTENANCE 

Storage 

 

Store indoors in a dry place. 

 

Avoid high temperatures and direct sunlight. 

Maintenance 

 

Wipe clean with a soft, dry cloth. Replace the product if it gets very dirty. Replace the product if it 
gets drenched in water or another liquid. 

 

Do not expose the product to water or chemicals. 

 

Protect the Velcro strap from dirt. Check that the LEDs are working before using. 

Changing the battery 

Open the Velcro strap on the back and carefully remove the battery holder. Remove the battery from the 
holder. Insert a new battery in the holder and replace the holder.  

 

 

Summary of Contents for 906-163

Page 1: ...sdioder Instrukcja obs ugi opaski odblaskowej z diodami LED Operating Instructions Reflective Band with LEDs 906 163 906 164 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs...

Page 2: ...xten ON OFF f r att t nda lysdioderna Anv ndningstips Placera produkten v l synlig s att inte reflexytan t cks av kl der eller liknande Reflexytan och lysdioderna ska vara v nda ut t Placera aldrig pr...

Page 3: ...NSKA 3 Med reservation f r tryckfel och konstruktions ndringar som vi ej kan r da ver Vid eventuella problem kontakta v r serviceavdelning p telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula...

Page 4: ...eksten ON OFF for tenne lysdiodene Tips for bruk Plasser produktet godt synlig slik at refleksen ikke dekkes til av kl r eller lignende Refleksoverflaten og lysdiodene skal vende utover Ikke plasser p...

Page 5: ...forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor v r kontroll Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r serviceavdeling p telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 L RENSKOG...

Page 6: ...rdziej g adka Wci nij przycisk obok napisu ON OFF W WY aby w czy diody Wskaz wki u ytkowania Umie produkt w miejscu dobrze widocznym aby powierzchnia odblaskowa nie by a zakryta przez ubranie itp Powi...

Page 7: ...ruku i zmian konstrukcyjnych kt re s od nas niezale ne W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malbo...

Page 8: ...he text ON OFF to switch on the LEDs User tips Place the product where it can be clearly seen so that the reflecting surface is not covered by your clothing etc The reflecting surface and LEDs should...

Page 9: ...ENGLISH 9 Subject to printing errors and design changes over which we have no control In the event of problems please contact our service department 0200 88 55 88 www jula com...

Reviews: