background image

PL

9

OPIS

Okulary ochronne spełniają wymogi odpowiednich norm i mają oznakowanie CE.  
Stosowane są następujące normy dotyczące zakresu użytkowania (oznakowania): 

EN 166 = ochrona oczu
EN 170 = filtr zabezpieczający przed promieniowaniem ultrafioletowym  

Na zausznikach znajduje się następujące oznakowanie: 2C-3 / 5-3.1 JULA 1 F - 166 F CE

Materiał okularów ochronnych styka się ze skórą użytkownika. Materiał może oddziaływać 
z substancjami chemicznymi i wywołać reakcje alergiczne. Jeżeli okulary ochronne są zakładane na 
zwykłe okulary korekcyjne, istnieje ryzyko przekazania drgań, co może prowadzić do obrażeń ciała.

KONSERWACJA

Na okres użytkowania produktu wpływają sposób użytkowania, pielęgnacji i konserwacji. Jeżeli 
zauszniki są uszkodzone lub szkła są porysowane, wymień cały produkt. Jeżeli okulary ochronne są 
zakładane na zwykłe okulary korekcyjne, istnieje ryzyko przekazania drgań, co może prowadzić do 
obrażeń ciała. Produkt należy wymienić maksymalnie po 2 latach, nawet jeżeli nie jest uszkodzony.

Czyszczenie

Czyść/dezynfekuj produkt roztworem mydła, środkiem do czyszczenia okularów lub słabym  
roztworem alkoholowym.

Przechowywanie

W etui ochronnym w temperaturze od 5 do 40°C przy maksymalnej wilgotności powietrza 90%. 

Transport

Produkt należy transportować w oryginalnym opakowaniu.

Filtr UV

Producent

Klasa optyczna

Wytrzymałość

Norma

CE

Summary of Contents for 906-115

Page 1: ...Bruksanvisning f r skyddsglas gon Bruksanvisning for vernebriller Instrukcja obs ugi okular w ochronnych Operating instructions for safety glasses 906 115...

Page 2: ...g p telefon 0200 88 55 88 www jula se PL Instrukcja obs ugi T umaczenie oryginalnej instrukcji Z zastrze eniem prawa do zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia e...

Page 3: ...KRIVNING 5 UNDERH LL 5 NORSK 6 SIKKERHETSANVISNINGER 6 TEKNISKE DATA 6 BESKRIVELSE 7 VEDLIKEHOLD 7 POLSKI 8 ZASADY BEZPIECZE STWA 8 DANE TECHNICZNE 8 OPIS 9 KONSERWACJA 9 ENGLISH 10 SAFETY INSTRUCTION...

Page 4: ...d body ECS European Certification Service Obere Banhstrasse 74 73431 Aalen GERMANY B r skyddsglas gonen hela tiden under arbetet TEKNISKA DATA Tillverkningsmaterial Polykarbonat Optisk klass 1 T lighe...

Page 5: ...rs vilket kan medf ra risk f r personskada UNDERH LL Produktens livsl ngd p verkas av anv ndning sk tsel och underh ll Byt ut hela produkten om b gen r skadad eller om glasen r repiga Om skyddsglas g...

Page 6: ...ECS European Certification Service Obere Banhstrasse 74 73431 Aalen GERMANY Bruk vernebrillene hele tiden under arbeidet TEKNISKE DATA Produksjonsmateriale Polykarbonat Optisk klasse 1 Bestandighet F...

Page 7: ...overf res og dette kan medf re risiko for personskade VEDLIKEHOLD Produktets levetid avhenger av bruk og vedlikehold Hele produktet skal byttes ut om innfatningen er skadet eller glassene har riper Hv...

Page 8: ...ification Service Obere Banhstrasse 74 73431 Aalen GERMANY Zawsze no okulary podczas pracy DANE TECHNICZNE Materia Poliw glan Klasa optyczna 1 Wytrzyma o F Praca w trybie ci g ym Inne wyst puj ce ozna...

Page 9: ...drga co mo e prowadzi do obra e cia a KONSERWACJA Na okres u ytkowania produktu wp ywaj spos b u ytkowania piel gnacji i konserwacji Je eli zauszniki s uszkodzone lub szk a s porysowane wymie ca y pro...

Page 10: ...002 A2 2001 Notified body ECS European Certification Service Obere Banhstrasse 74 73431 Aalen GERMANY Wear safety glasses at all times when working TECHNICAL DATA Manufactured material lens Polycarbon...

Page 11: ...over normal glasses can result in the transmission of impact force which can cause personal injury MAINTENANCE The useful life of the product depends on usage care and maintenance Replace the entire p...

Reviews:

Related manuals for 906-115