background image

 

SVENSK A 
 

MONTERING/ MONTERING/ 

MONTAŻ/ INSTALLATION 

SV 

1. 

Märk ut var på väggen skruvhålen ska borras. Använd vattenpass för att få väggfästet vågrätt. 

2. 

Borra hål i väggen efter markeringarna. Sätt i plugg i hålen. Skruva fast väggfästet mot väggen 
med de stora skruvarna. Kontrollera att hålen i väggfästets armar är vända neråt. 

3. 

För på hyllan på väggfästets armar. Se till att hyllans skruvhål är vända neråt. 

4. 

Skruva i de korta skruvarna i hyllans skruvhål och i hålen i väggfästets armar. 

OBS! 

Max belastning: 15 kg, beroende på typ av vägg och infästning. 

 

NO 

1. 

Merk av hvor på veggen skruehullene skal bores. Benytt vater for å få veggfestet vannrett. 

2. 

Bor hull i veggen etter markeringene. Stikk plugger inn i hullene. Skru fast veggfestet mot veggen 
med de store skruene. Kontroller at hullene i veggfestets armer er vendt nedover. 

3. 

Før hyllen inn på armene til veggfestet. Pass på at hyllens skruehull er vendt nedover. 

4. 

Skru de korte skruene inn i hyllens skruehull og i hullene i veggfestets armer. 

OBS! 

Maks. belastning: 15 kg, avhengig av type vegg og feste. 

 

PL 

5. 

Zaznacz  na  ścianie  miejsca  otworów  na  wkręty.  Użyj  poziomicy  w  celu  umieszczenia  uchwytu  w 
pozycji horyzontalnej. 

6. 

Wyw

ierć otwory w ścianie zgodnie z oznaczeniami. Do otworów włóż kołki rozporowe. Przykręć 

uchwyt do ściany za pomocą dużych wkrętów. Sprawdź, czy otwory w ramionach uchwytu są 
skierowane w dół. 

7. 

Na ramionach uchwytu umieść półkę. Sprawdź, czy otwory w półce są skierowane w dół. 

8. 

Wkręć krótkie wkręty w otwory w półce i w otwory w ramionach uchwytu. 

UWAGA! 

Maks. obciążenie: 15 kg, w zależności od rodzaju ściany i mocowania. 

 

EN 

9. 

Mark on the wall where the screw holes are to be drilled. Use a spirit level to ensure that the wall 
bracket is horizontal. 

10. 

Drill holes in the wall according to the markings. Insert plugs in the holes. Screw the wall bracket 
onto the wall using the large screws. 

Check that the holes in the wall bracket’s arms are facing 

down. 

11. 

Slide the shelf onto the wall bracket’s arms. Ensure that the shelf’s screw holes are pointing down. 

12. 

Screw in the short screws into the shelf’s screw holes and into the holes in the wall bracket’s arms. 

NOTE: 

Max. load: 15 kg, depending on the type of wall and mounting. 

SV

  Rätten  till  ändringar  förbehålles.  Vid  eventuella  problem,  kontakta  vår  serviceavdelning  på  telefon 

0200-88 55 88. 
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA 
www.jula.se 

NO

    Med  forbehold  om  endringer.  Ved  eventuelle  problemer  kan  du  kontakte  vår  serviceavdeling  på 

telefon 67 90 01 34. 
Jula Norge AS, Solheimsveien 6

–8, 1471 LØRENSKOG 

www.jula.no

 

PL

  Z 

zastrzeżeniem  prawa  do  zmian.  W razie  ewentualnych  problemów  skontaktuj  się  telefonicznie 

naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500. 

Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska 
www.jula.pl 
 

EN

  Jula  reserves  the  right  to  make  changes.  In  the  event  of  problems,  please  contact  our  service 

department. 
www.jula.com 

NORSK  

Reviews: