Jula 427-578 Operating Instructions Manual Download Page 2

SVENSKA 

 

2

SVENSKA 

SÄKERHETSANVISNINGAR 

Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! 

 

Lampan blir mycket varm när den är tänd. Vidrör den inte förrän den har svalnat. 

 

Se till att strålkastaren inte är placerad nära brännbart material. 

 

Se till att ha ordentlig ventilation. 

 

Strålkastaren måste anslutas till jord. 

 

Se till att det inte finns vassa föremål i närheten av nätkabeln. 

 

Kontrollera att lampan är felfri innan användning. 

 

Eventuella skadade komponenter ska bytas ut mot nya av motsvarande typ. 

RESPEKT FÖR EL! 

Nyinstallationer och utökning av befintliga anläggningar ska alltid utföras av behörig installatör. Vid 
nödvändig kännedom (i annat fall kontakta elinstallatör) får du byta strömbrytare, vägguttag samt montera 
stickproppar, skarvsladdar och lamphållare. Felaktig montering kan leda till livsfara och brandrisk. 

TEKNISKA DATA 

Märkspänning 

230 V ~ 50 Hz 

Effekt 150 

Kapslingsklass IP65 
Min. säkerhetsavstånd, front 

1,5 m 

Halogenrör RX7s 
Mått 

315 x 450 x 160 mm 

Vikt 6,1 

kg 

HANDHAVANDE 

Montering 

 

Följ anvisningarna i illustrationen. 

 

Belysningen kan monteras på yta med normal antändlighet. 

Anslutning 

1. 

Montera kabelgenomföringen och dra åt låsmuttern helt. 

2. 

Dra nätkabeln genom gummipackningen och dra åt muttern helt. 

3. 

Anslut nätkabelns ledare till plintarna enligt fig. 2 och säkra dem med kabelklämman. 

Inriktning 

1. 

Rikta in belysningen med hjälp av skalan (pos. X, fig. 2) på den sida där justerskruven är placerad 
(pos. K, fig. 2). 

2. 

När belysningen är korrekt inriktad låser du den i läge med skruvarna. 

OBS!

 STÄNG AV BELYSNINGEN FÖRE UNDERHÅLL. 

Summary of Contents for 427-578

Page 1: ...yskaster 150 W Instrukcja obs ugi reflektora halogenowego 150 W Operating Instructions for Halogen Floodlight 150 W 427 578 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs...

Page 2: ...r f r du byta str mbrytare v gguttag samt montera stickproppar skarvsladdar och lamph llare Felaktig montering kan leda till livsfara och brandrisk TEKNISKA DATA M rksp nning 230 V 50 Hz Effekt 150 W...

Page 3: ...SVENSKA 3 ILLUSTRATION B Gradangivelse R tten till ndringar f rbeh lles Vid eventuella problem kontakta v r serviceavdelning p telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se...

Page 4: ...e brannfaren dersom arbeidet ikke er riktig utf rt TEKNISKE DATA Merkespenning 230 V 50 Hz Effekt 150 W Kapslingsklass IP65 Min sikkerhetsavstand framside 1 m Halogenr r RX7s M l 315 x 450 x 160 mm Ve...

Page 5: ...ORSK 5 ILLUSTRASJON B Referanser Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r serviceavdeling p telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 L RENSKOG www jula n...

Page 6: ...esz wymienia prze czniki gniazda cienne oraz montowa wtyczki przed u acze i uchwyty ar wek Nieprawid owy monta mo e stanowi zagro enie dla ycia i spowodowa ryzyko po aru DANE TECHNICZNE Napi cie znam...

Page 7: ...stopniowa Z zastrze eniem prawa do zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286...

Page 8: ...plugs extension cords and lamp holders If not you should contact an electrician Improper installation may endanger life and pose a fire hazard TECHNICAL DATA Rated voltage 230 V 50 Hz Output power 15...

Page 9: ...ENGLISH 9 ILLUSTRATION B Angle Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com...

Reviews: