background image

POLSKI 

1. Umie

ść

 grzejnik w odpowiednim miejscu, 

zwracaj

ą

c uwag

ę

 na powy

ż

sze zasady 

bezpiecze

ń

stwa. 

2. W

ł

ó

ż

 kabel do w

ł

a

ś

ciwego gniazdka. 

3. Przekr

ęć

 pokr

ę

t

ł

o termostatu (2) w prawo do 

pozycji max. 

4. Uruchom urz

ą

dzenie prze

łą

cznikami (1) 

znajduj

ą

cymi si

ę

 z boku. Prze

łą

czniki 

ś

wiec

ą

, gdy 

urz

ą

dzenie pracuje. W celu osi

ą

gni

ę

cia 

maksymalnej mocy grzewczej nale

ż

y w

łą

czy

ć

 oba 

prze

łą

czniki. 

5. Gdy 

żą

dana temperatura w pomieszczeniu 

zostanie osi

ą

gni

ę

ta, przekr

ęć

 powoli pokr

ę

t

ł

termostatu w lewo, a

ż

 us

ł

yszysz klikni

ę

cie 

i prze

łą

czniki zgasn

ą

. Od tej pory urz

ą

dzenie 

b

ę

dzie si

ę

 automatycznie w

łą

cza

ć

 i wy

łą

cza

ć

, aby 

utrzyma

ć

 sta

ł

y poziom temperatury w 

pomieszczeniu. 

 

KONSERWACJA 

Czyszczenie 

Przed przyst

ą

pieniem do czyszczenia wyci

ą

gnij kabel z gniazdka i odczekaj, a

ż

 grzejnik ostygnie. 

Czy

ść

 obudow

ę

 lekko wilgotn

ą

 szmatk

ą

 i wycieraj such

ą

 

ś

ciereczk

ą

Nie u

ż

ywaj detergentów ani 

ś

rodków 

ś

ciernych. Dopilnuj, aby woda nie przedosta

ł

a si

ę

 do grzejnika. 

Przechowywanie 

Przechowuj w suchym i czystym miejscu zabezpieczonym przed kurzem. 

 

 

 

 

 

Z zastrze

ż

eniem prawa do zmian. W razie problemów skontaktuj si

ę

 telefonicznie z dzia

ł

em obs

ł

ugi 

klienta pod numerem 801 600 500. 
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska 
www.jula.pl 

 

Summary of Contents for 410-198

Page 1: ...meovn 1600 W Instrukcja obsługi grzejnika konwektorowego 1600 W User Instructions for Convector Heater 1600 W 410 198 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 18 07 2011 Jula AB ...

Page 2: ...brännbara vätskor eller gaser Dra alltid ut sladden när du flyttar apparaten Om sladden är skadad ska den bytas ut av behörig servicerepresentant eller annan kvalificerad person för att undvika fara Apparaten är inte avsedd att användas av personer barn eller vuxna med någon typ av funktionshinder eller av personer som inte har tillräcklig erfarenhet eller kunskap för att använda den såvida de int...

Page 3: ...lls du hör ett klick och strömbrytarna slocknar Därefter slås apparaten på och av automatisk så att rumstemperaturen hålls konstant UNDERHÅLL Rengöring Dra alltid ut sladden från nätuttaget och låt elementet svalna innan du rengör det Rengör utsidan med en fuktad trasa och torka av med en torr trasa Använd inte rengöringsmedel eller slipande medel och se till att det inte kommer in vatten i elemen...

Page 4: ...pparatet må ikke brukes i nærheten av brennbare væsker eller gasser Trekk alltid ut støpselet før du flytter apparatet Hvis ledningen er skadet må den byttes ut av en godkjent servicerepresentant eller en annen godkjent fagperson for å unngå fare Apparatet er ikke beregnet på bruk av personer barn eller voksne med funksjonshemminger eller av personer uten tilstrekkelig erfaring med eller kunnskap ...

Page 5: ...ører et klikk og strømbryterne slukkes Deretter slås apparatet på og av automatisk slik at romtemperaturen holdes konstant VEDLIKEHOLD Rengjøring Trekk alltid ut støpselet fra strømuttaket og la varmeovnen kjøles ned før den rengjøres Rengjør utsiden med en fuktig klut og tørk av med en tørr klut Bruk ikke rengjøringsmidler eller slipemidler og sørg for at det ikke kommer vann inn i apparatet Oppb...

Page 6: ...iżu łatwopalnych cieczy lub gazów Przed przenoszeniem urządzenia wyciągaj zawsze wtyczkę z gniazdka Jeśli kabel jest uszkodzony należy zlecić wymianę w autoryzowanym serwisie lub uprawnionej osobie Pozwala to uniknąć zagrożenia Urządzenie nie jest przeznaczone do stosowania przez osoby dzieci lub dorosłych z jakąkolwiek formą dysfunkcji lub osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia lub um...

Page 7: ...przełączniki zgasną Od tej pory urządzenie będzie się automatycznie włączać i wyłączać aby utrzymać stały poziom temperatury w pomieszczeniu KONSERWACJA Czyszczenie Przed przystąpieniem do czyszczenia wyciągnij kabel z gniazdka i odczekaj aż grzejnik ostygnie Czyść obudowę lekko wilgotną szmatką i wycieraj suchą ściereczką Nie używaj detergentów ani środków ściernych Dopilnuj aby woda nie przedost...

Page 8: ...ance Do not use the appliance in the vicinity of flammable liquids or gases Always unplug the power cord when moving the appliance A damaged power cord must be replaced by an authorised service centre or qualified person to ensure safe use The appliance is not intended to be used by persons children or adults with any form of functional disorders or by persons who do not have sufficient experience...

Page 9: ...urn the thermostat knob anticlockwise until you hear a click and the switches go off The appliance will then switch on and off automatically to maintain a constant room temperature MAINTENANCE Cleaning Always unplug the power cord from the mains and allow the heater to cool before cleaning it Clean the outside with a damp cloth and wipe dry with a dry cloth Do not use detergent or abrasive product...

Reviews: