background image

Préparation de la machine

Branchement de la pédale de commande

Brancher la pédale dans la prise de la machine à coudre (A), puis 
relier la prise au réseau (B). La vitesse de couture peut être modi-

fiée en appuyant plus ou moins sur la pédale de commande.

 “ATTENTION”

Cet  appareil  à  une  prise  polarisée  (une  des  fiches  est  plus  large 
que  l’autre). Afin  de  réduire  tout  risque  d’électrocution  cette  prise 

ne peut se brancher que d’une seule manière. Si la prise ne se 
branche pas correctement ou si elle ne s’enfonce pas complète-
ment, retournez là. Si le branchement ne va toujours pas, contactez 
un électricien spécialisé qui installera la prise qui convient. Ne sur-

tout pas modifier la prise d’origine. (pour les Etats-unis et le Canada 

seulement).

Support de broches à bobines

Retirer le support de guide-fil jusqu’en butée, tourner jusqu’à ce 
qu’il s’encliquette dans la position correspondante (C). Embrocher 

le guide-fil sur le support de guide-fil (D) de sorte que la flèche soit 

orientée vers l’avant.

Prise d’alimentation 

polarisée

Polarisée Pour UL, CSA

7

Summary of Contents for MO-1200QVP

Page 1: ...nd them before using your sewing machine Retain this instruction manual for future refer ence IMPORTANTE Lea cuidadosamente todas las recomenda ciones con respecto a la seguridad y com prendalas perfectamente antes de usar su maquina Guarde este libro de instrucciones para referencias futuras IMPORTANT Avant de mettre la machine en marche lire attentivement et assimiler les règles de sécu rité de ...

Page 2: ...Please scan the QR code with your movile phone tablet to access the operation support video or visit our video site https www youtube com playlist list PL5hY_WnU5loOq6dqb7xNEI7nn46nmoYku ...

Page 3: ...may deflect the needle causing it to break 9 Do not carry out sewing with a marking pin stuck in the material since doing so can cause knife needle breakage In addition do not attempt to cut anything other than fabric and thread with the upper lower knives 10 Switch the sewing machine off O when making any adjustments in the needle area such as threading needle changing needle threading looper or ...

Page 4: ...ong time After you have read the Instruction Manual please be sure to keep it together with the warranty so that you can read it whenever necessary To use the sewing machine safely Marks and pictographs included in the Instruction Manual and shown on the sewing machine are used so as to ensure safe operation of the sewing machine and to prevent possible risk of injury to the user and other people ...

Page 5: ...h as in the case that an extra heavy weight material e g denim is sewn with a thin needle 11 or higher the needle can break result ing in an unexpected personal injury Other precautions Do not put the sewing machine under the direct sunlight or in a humid place Be aware that the following state can take place since the sewing machine incorporates semi con ductor electronic parts and precise electr...

Page 6: ...11 Threading Preparation 12 Upper and lower looper 13 14 Right and left needles 15 16 Trial sewing Sewing test 17 Thread tension 18 Adjusting tensions 18 Contents Adjustments and settings Stitch length 19 Cutting width 19 Differential feed 20 Gathering 21 Upper looper converter 22 Roll hemming 22 Presser foot pressure 23 Practical sewing Thread breakage 23 Unpicking seams 23 Stitch chart 24 Mainte...

Page 7: ...e adjusting screw 7 Left needle thread tension lever 8 Right needle thread tension lever 9 Upper looper thread tension lever 10 Lower looper thread tension lever 11 Retractable support rod 12 Thread guide support 13 Open thread guide 14 Spool holder pin 15 Foam pad 16 Anti vibration cone 17 Thread stand 18 Stitch length adjustment dial 19 Differential feed adjustment dial 20 Handwheel 21 Rear cove...

Page 8: ...th plate open 1 Cutting width adjustment knob Accessories 1 Electronic foot control 2 Upper looper converter 3 Spool caps 4 Tweezers 5 Cleaning brush Needle inserter 6 Nets 7 Needle set 130 705H 8 Small screwdriver 9 Oiler 10 Accessory bag 11 Dust cover 12 Brind Stitch Foot 13 Elasticator Foot 14 Cording Foot 6 1 2 5 4 3 Caution Be sure to turn off the power switch before opening the looper cover ...

Page 9: ...arized main socket only one way If the plug does not fit fully in the polarized main socket reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install the proper polarized main socket Do not modify the plug in any way for USA Canada only Use only the foot control model YC 482 USA Canada YC 483N 220 240V Thread stand Push the support rod firmly into the socket on the back ...

Page 10: ...ds slip and gets twist ed cover the spools of upper and lower looper with the nets supplied in the accessory bag Using the machine Power light switch The power light switch is conveniently placed on the handwheel side of the machine in front of the socket O Off I On with light Two step presser foot To raise the presser foot lift the presser foot lever on the rear of the machine until it engages A ...

Page 11: ...r foot will engage automatically Looper cover To open the looper cover press the indent to the right with your thumb and lower the cover towards you To close push it up and press lightly to the right The cover engages automatically CAUTION Moving parts to reduce the risk of injury switch ma chine off O Before servicing and when opening looper cover and cloth plate Close before using Cloth plate co...

Page 12: ...Raising the upper knife Switch the machine off Power switch to 0 Disconnect machine from electricity supply Turn the handwheel towards you until needles are fully raised Open the looper cover Press the upper knife holder E to the right Turn the knob clockwise F until the knife engages into position as illustrated G 10 ...

Page 13: ...etscrews and remove the needles B Place the right hand needle flat side towards the back into the hole of the needle inserter and insert the needle as far as possible into the needle clamp Tighten the setscrew lightly and then insert the lefthand needle in the same way and tighten both setscrews C Using the machine Needle and machine Your overlock machine is equipped with needle system 130 705 H h...

Page 14: ... fully raised Raise the upper knife Raise the presser foot The tension is automatically released Thread the machine carefully and in the correct sequence Invaluable threading aids simplify threading Colored threading illustration Color coded thread path on the machine Threading accessories First thread guide on the Machine Take the thread with both hands and lay it in the groove Press the thread d...

Page 15: ...ay it in the groove Press the thread down into the 1st guide on the machine until it clicks into place 3 Slip the thread through the groove 4 5 6 7 8 Thread the guides blue markings 9 Turn the handwheel until the upper looper is in the po sition as illustrated Thread the looper eye 10 Lift the presser foot place thread underneath and lower the presser foot Note Do not thread the upper looper when ...

Page 16: ...ntil it clicks into place 3 Slip the thread through the groove 4 5 6 Thread the guides 7 Press the lever of the auto threader down 8 9 Thread the guide and then the slit on the threader Push the auto threader lever up to return it to its normal position 10 Thread the lower looper eye and place the thread un derneath the presser foot Note If the lower looper has to be re threaded cut both needle th...

Page 17: ...achine until it clicks into place 3 Slip the thread through the groove 4 5 Take the thread under the thread guide plate to the left and through the take up 6 Thread the guide 7 Thread the guide on the needle clamp 8 Turn the handwheel towards you until the needles are fully raised Thread the right hand needle front to back 9 Place the thread under the presser foot Note If the lower looper has to b...

Page 18: ...thread through the groove 4 5 Take the thread under the thread guide plate to the left and through the take up 6 Thread the guide 7 Thread the guide on the needle clamp 8 Turn the handwheel towards you until the needles are fully raised Thread the left hand needle front to back 9 Place the thread under the presser foot When threading is complete lower the upper knife close the looper cover and clo...

Page 19: ...our thumb and position the fabric under the foot just up to the knife Sew At the end of the seam continue sewing a 8cm 3 long thread chain A Cut threads When using thread such as cordonet or similar pull out the thread chain B carefully by hand as it might catch in the stitch plate Check your trial run 1 Upper looper thread blue 2 Lower looper thread red 3 Right hand needle thread green 4 Left han...

Page 20: ... one number then test sew again and check the result The loops are formed on the underside Tighten the upper looper thread tension blue or loosen the lower looper thread tension red A The loops are formed on the upper side Tighten the lower looper thread tension red or loosen the upper looper thread tension blue B The right hand needle thread forms loops on the underside Tighten the right hand nee...

Page 21: ...aise presser foot Push upper knife to the right and turn cutting width dial in the direc tion desired Close cloth plate cover and lower presser foot Cutting width 1 3 5 mm seam width 2 4 6 mm seam width 3 5 7 mm seam width The position of the lower knife determines the width of the seam Reduce cutting width knife moves to the left if the edges of the fabrics curl up A Increase the cutting width kn...

Page 22: ...ms in knits or stretch fabrics The distance travelled by the front feed dog should be greater than that of the rear feed dog The front feed dog therefore feeds an amount of fabric which the rear feed dog can take up behind the needle without stretching the fabric Pucker free seams in nylon or closely woven fabrics The distance travelled by the rear feed dog should be greater than that of the front...

Page 23: ...e seams B Cotton silk synthetic jersey sweatshirt fabrics and fine knits N Normal feed C Woven fabrics 0 7 No puckering D Fine nylon jersey closely woven fabrics lining fabric satin poplin Gathering Using the differential feed a single layer of fabric can be gathered be fore sewing it to a garment For example sleeve heads and lower edges yokes lace edging or frills Adjustment Stitch 4 thread overl...

Page 24: ...s the lower looper thread so that loops are formed round the edge of the fabric Roll hemming Turn the handwheel towards you until the needles are fully raised For roll hemming pull the selection lever to the front marking on the stitch plate furthest from the presser foot C For overlocking push the selection lever forwards to the rear marking on the stitch plate nearest the presser foot D The roll...

Page 25: ...ss pressure for lightweight or sheer fabrics and knits C Settings and practical sewing Thread breakage during sewing Sew off immediately at an angle and remove the work Re thread If the lower looper thread has broken cut off both needle threads at the nee dles and remove the thread First thread the looper then the needles Start sewing again about 2 3 cm in front of where the thread broke Unpicking...

Page 26: ... 2 5 Cutting width 2 Differential N 1 5 knits 0 7 N wovens 3 Thread narrow seam 1 5 mm right needle Right needle green 3 5 Upper looper blue 3 5 Lower looper red 3 5 Stitch length 1 1 8 Cutting width 1 1 5 Differential N 0 7 Stitch lever roll hem 3 Thread roll hem 1 5 mm right needle Right needle green 3 5 Upper looper blue 3 5 Lower looper red 7 9 Stitch length 1 1 8 Cutting width 1 1 5 Different...

Page 27: ...nes They are available from your local dealer Cleaning and lubricating Switch the machine off power switch to O Disconnect ma chine from electricity supply During sewing dust and fluff collect in and on the machine This should be removed regularly Your overlock machine requires very little lubrication Now and then lubri cate only the points illustrated Please refer to safety instructions Precautio...

Page 28: ...ic gently with both hands 11 11 Skipped stitches Needles are bent or blunt Wrong needles used Presser foot pressure is too low Replace the needles Use needle system 130 705H Increase presser foot pressure 11 11 23 Poor stitch for mation Threads are not correctly between the tension discs Thread has got caught Machine is threaded incorrectly Check if thread is lying between tension discs Raise the ...

Page 29: ...tem 130 705H Seam width 3 5 mm 2 3 thread overlock 5 7 mm 4 thread overlock 3 thread super stretch Stitch length 1 4 mm Differential feed No waving or fluting in knits N 2 No puckering 0 7 N Presser foot lift 5 mm Handwheel Rotates forwards Sewing speed Up to 1500 sti min Weight 7 kg Dimensions 315 W 290 D 290 H mm Foot control model nr YC 482 USA and Canada only YC 483N 220 240V We reserve the ri...

Page 30: ...Optional Accessories Contact your local dealer Piping presser foot 13 13 Beading presser foot 13 13 Gathering presser foot 28 ...

Page 31: ...gún alfiler clavado en el material De lo contrario puede ocurrir la rotura de agujas cuchillas Además con excepción de la tela y el hilo no intente cortar nada con las cuchillas superior inferior 10 Las manipulaciones en la zona de la aguja por ejemplo enhebrar cambiar la aguja o un pie prensatelas etc siempre deben hacerse con el interruptor principal a O 11 Antes de los trabajos de mantenimiento...

Page 32: ...eído el Manual de instrucciones asegúrese de guardarlo junto con la garantía de modo que pueda consultarlo cuando sea necesario Uso seguro de la máquina de coser Las marcas y los pictogramas incluidos en el Manual de instrucciones y mostrados en la máquina de coser se utilizan con la finalidad de garantizar el funcionamiento seguro de la máquina de coser y evitar posibles riesgos de lesión al usua...

Page 33: ...ial muy pesado p ej tela vaquera con una aguja fina 11 o más la aguja podría romper se y causar lesiones personales inesperadas Otras precauciones No coloque la máquina de coser en luga res en los que esté expuesta a la luz solar directa o a la humedad Tenga en cuenta que el siguiente estado puede tener lugar desde que la máquina de coser incor pore partes electrónicas semiconductoras y componente...

Page 34: ... Preparación 12 Lanzadera superior inferior 13 14 Agujas derechas izquierdas 15 16 Costura de prueba Costura de prueba 17 Tensión del hilo 18 Adaptar la tensión del hilo 18 Indice Regulación y manejo Largo del punto 19 Ancho del punto 19 Transporte diferencial 20 Fruncimiento 21 Transformador lanzadera ciega 22 Dobladillo enrollado 22 Presión del pie prensatelas 23 Costura práctica El hilo se romp...

Page 35: ...ra la tensión del hilo de la aguja 8 Corredera derecha para la tensión del hilo de la aguja 9 Corredera para la tensión del hilo de la lanzadera superior 10 Corredera para la tensión del hilo de la lanzadera inferior 11 Soporte telescópico del guía hilo 12 Guía hilo 13 Guía hilo abierto 14 Espiga para la bobina 15 Base de material esponjado 16 Cono antivibrador 17 Porta bobinas 18 Botón regulador ...

Page 36: ...ela abierta 1 Perilla de ajuste del cuchillo Accesorios 1 Pedal de mando electrónico 2 Transformador lanzadera ciega cubierta de la lanzadera superior 3 Arandelas guía hilo 4 Pinzas 5 Pincel coloca agujas 6 Redes 7 Juego de agujas 130 705H 8 Destornillador pequeño 9 Aceitera 10 Bolsa de accesorios 11 Funda contra el polvo 12 Pie prensatelas de puntada ciega 13 Elasticador 14 Pie prensatelas de aco...

Page 37: ... para que encaje en una toma polarizada sólo de una forma Si el enchufe no encaja en la toma enchúfelo al revés Si todavía no encaja póngase en contacto con un electricista cuali ficado para instalar la toma correcta No modifique el enchufe de ningún modo sólo para EE UU y Ca nadá Guía hilo Estirar completamente el soporte telescópico del guía hilo y girarlo ligeramente hasta que se enganche en la...

Page 38: ... desenrollan fácilmente entonces asegurar el hilo usando las redes que se encuentran en la bolsa de accesorios Puesta en marcha Interruptor principal y de la luz El interruptor principal y de la luz se encuentra en la parte del volante O desconectado I conectado con luz Palanca alza prensatelas con dos escalas Para levantar el pie prensatelas subir la palanca hacia arriba hasta que se detenga A Su...

Page 39: ...la derecha y abrirla hacia sí mismo Para cerrarla levantarla y empujarla ligeramente hacia la derecha La tapa de la lanzadera se engancha automáticamente Atención Partes móviles Antes de abrir la tapa de la lanzadera o de la mesa de trabajo desenchufar la máquina co locando el interruptor principal a O de esa manera se evita el riesgo de herirse Antes de utilizar la má quina cerrar la tapa Tapa de...

Page 40: ...máquina Interruptor principal a O Sacar el enchufe de la red eléctrica Girar el volante hacia adelante hasta que las agujas estén en su po sición más alta Abrir la tapa de la lanzadera Apretar hacia la derecha del todo el soporte de la cuchilla E y girar el botón giratorio en el sentido de las agujas del reloj F hasta que la cuchilla se encaje en la posición indicada 10 ...

Page 41: ...olocar la aguja derecha la parte plana mirando hacia atrás en el agujero del coloca agujas e inserir la aguja en el su jeta agujas hasta llegar al tope Apretar un poco el tornillo de fijación derecho Colocar la aguja izquierda de la misma manera Al final apre tar bien ambos tornillos de fijación C Puesta en marcha Agujas y máquina La máquina overlock está dotada con el sistema de agujas 130 705 H ...

Page 42: ...én en su posicíon más alta Subir la cuchilla superior Subir el pie prensatelas la tensión se afloja automáticamente Enhebrar cuidadosamente la máquina observando la secuencia de enhebrado Los siguientes detalles facilitan el enhebrado El esquema de enhebrado a color Las guías de color en la máquina El accesorio para el enhebrado Primera guía del hilo de la máquina Coger el hilo con ambas manos y e...

Page 43: ...rimera guía del hilo Tirar del hilo ligeramente hacia abajo hasta que haga clic 3 Pasar el hilo a lo largo de la ranura 4 5 6 7 8 Pasar el hilo por las guías 9 Girar el volante hasta que la lanzadera superior se en cuentre en la posición ilustrada Enhebrar el ojete de la lanzadera 10 Subir el pie prensatelas y colocar el hilo debajo del pie prensatelas Bajar el pie prensatelas Indicación En los pu...

Page 44: ...6 Pasar el hilo por las guías 7 Apretar hacia abajo la palanca del enhebrador automáti co de la lanzadera inferior 8 9 Colocar el hilo en la ranura del enhebrador automático de la lanzadera inferior Apretar hacia arriba la palan ca del enhebrador automático de la lanzadera inferior para colocarlo de nuevo en su posición original 10 Enhebrar el ojete de la lanzadera inferior y colocar el hilo por l...

Page 45: ...l hilo ligeramente hacia abajo hasta que haga clic 3 Pasar el hilo a lo largo de la ranura 4 5 Pasar el hilo por debajo de la placa guía y por el tira hi lo 6 Enhebrar la guía 7 Enhebrar la guía en el porta agujas 8 Girar el volante hacia adelante hasta que las agujas es tén en su posición más alta Enhebrar la aguja derecha de adelante hacia atrás 9 Colocar el hilo debajo del pie prensatelas Indic...

Page 46: ...sta que haga clic 3 Pasar el hilo a lo largo de la ranura 4 5 Pasar el hilo por debajo de la placa guía y por el tira hilo 6 Enhebrar la guía 7 Enhebrar la guía en el porta agujas 8 Girar el volante hacia adelante hasta que las agujas es tén en su posición más alta Enhebrar la aguja izquierda de adelante hacia atrás 9 Colocar el hilo debajo del pie prensatelas Después del enhebrado bajar la cuchil...

Page 47: ... cuchilla Bajar el pie prensatelas y coser Al terminar la costura sobre coser el borde y continuar co siendo sin tela hasta formar una cadena de hilo A de 8 cm 3 Cortar el hilo Si se utilizan hilos como cordonet o similar sacar cuidado samente la cadena de hilo B con la mano para evitar que ella se enganche en la placa aguja Control de la costura de prueba 1 Hilo de la lanzadera superior azul 2 Hi...

Page 48: ... te una costura de prueba El enlace de los hilos de las lanzaderas está en la parte de abajo Aumentar la tensión de la lanzadera superior azul aflojar la tensión de la lanzadera inferior rojo A El enlace de los hilos de las lanzaderas está en la parte de arriba Aumentar la tensión de la lanzadera inferior rojo reducir la tensión de la lanzadera superior azul B El hilo de la aguja derecha forma laz...

Page 49: ...as Empujar la cuchilla superior hacia la derecha Girar el botón regula dor de la posición de la cuchilla en la dirección deseada Cerrar la tapa de la mesa de trabajo y bajar el pie prensatelas Posición de la cuchilla ancho del punto 1 3 5 mm 2 4 6 mm 3 5 7 mm La posición de la cuchilla inferior determina el ancho del punto Reducir el ancho del punto si el tejido se enrolla durante la costura mover...

Page 50: ...curridizos como tricot de nilón o materiales gruesos tejidos E Coser tricot o tejido de punto sin ondulaciones El arrastre del transporte delantero tiene que ser mayor que del trans porte trasero El transporte delantero transporta la cantidad de tejido que el transporte trasero es capaz de transportar detrás de la aguja Ningún fruncimiento de la costura en materiales tejidos o tricot de nilón El a...

Page 51: ...éticos sweatshirts y tejidos de punto finos N Transporte normal C Materiales tejidos 0 7 Costura sin fruncimien to D Tricots de nilón finos materiales grue sos tejidos forros satín popelina Fruncimiento El transporte diferencial hace posible el fruncimiento de una capa de tela fina Por ejemplo en mangas puños canesús guarnición de en cajes o volantes Regulación Punto overlock de 4 hilos Transporte...

Page 52: ...dera ciega es decir no lleva hilo pero guia el hilo de la lanzadera inferior de tal forma que este entrelaza todo el borde del tejido Dobladillo enrollado Girar el volante hacia adelante hasta que las agujas estén en su po sición más alta Para dobladillo enrollado empujar la palanca selectora hasta la mar ca de adelante situada en la placa aguja hacia sí mismo separán dola del pie prensatelas C Pa...

Page 53: ...d lino grueso B Menos presión Para tejidos finos como chifón Georgette batista C Costura práctica El hilo se rompe durante la costura Enseguida salir cosiendo del borde de la tela en ángulo agudo sacar la labor Enhebrar de nuevo Si se ha roto el hilo de la lanzadera infe rior cortar los hilos de las agujas al lado de los ojetes y quitarlos Primero enhebrar la lanzadera después la aguja Empezar a c...

Page 54: ... de punto 0 7 N tela tejida Costura enrollada de 3 hilos 1 5 mm aguja derecha Aguja derecha verde 3 5 Lanzadera superior azul 3 5 Lanzadera inferior rojo 3 5 Largo del punto 1 1 8 Posición de la cuchilla 1 1 5 Diferencial N 0 7 Palanca selectora dobladillo enrollado Dobladillo enrollado de 3 hilos 1 5 mm aguja derecha Aguja derecha verde 3 5 Lanzadera superior azul 3 5 Lanzadera inferior rojo 7 9 ...

Page 55: ...uinas de 120 voltios y máximo 10 vatios para máquinas de 220 240 voltios Están disponibles en su distribuidor local Limpieza y engrase Desenchufar la máquina Interruptor principal a O Desconectar la máquina sacando el enchufe de la red eléctrica Durante la costura y el corte se va acumulando polvo hilos y pelusilla en la máquina Quitar estos residuos regularmente La máquina overlock requiere muy p...

Page 56: ...os Las agujas están torcidas o despuntadas Se han utilizado agujas falsas La presión del pie prensatelas es muy floja Cambiar las agujas Utilizar agujas del sistema 130 705H Aumentar la presión del pie prensatelas 11 11 23 Costura defec tuosa El hilo no está bien colocado entre los discos de tensión El hilo se ha enredado El hilo no está bien enhebrado Controlar si los hilos están bien colocados e...

Page 57: ...agujas 130 705H Ancho del punto 3 5 mm overlock de 2 3 hilos 5 7 mm overlock de 4 hilos punto super stretch de 3 hilos Largo del punto 1 4 mm Transporte diferen cial Efecto fruncido N 2 Efecto ondulado 0 7 N Movimiento del pren satelas 5 mm Volante Hacia adelante igual como en una máquina de coser Velocidad de costura Máximo 1500 sti min Peso 7 kg Dimensiones 315 ancho 290 hondo 290 alto mm Pedal ...

Page 58: ...Accesorios opcionales Póngase en contacto con el distribuidor local Pie prensatelas de ribetes 13 13 Pie prensatelas de perlado 13 13 Pie prensatelas de funcidos 28 ...

Page 59: ...la peut provoquer la cassure de l aiguille 9 Ne pas procéder à la couture avec une épingle piquée dans le tissu étant donné que cela peut provoquer la rupture du couteau ou de l aiguille En outre ne pas essayer de couper autre chose que du tissu et du fil avec les couteaux supérieur inférieur 10 Placer l interrupteur principal sur O lors de toute activité à proximité des aiguilles par ex pour enfi...

Page 60: ...el d instructions veillez à le conserver avec la garantie de façon à pouvoir le consulter en tout temps Pour utiliser la machine à coudre en toute sécurité Les symboles et icônes compris dans le Manuel d instructions ou apposés sur la machine à coudre ont pour but d assurer l utilisation sécuritaire de la machine à coudre et de protéger l utilisateur et autres personnes contre les risques éventuel...

Page 61: ...ès lourd p ex du jean cousu avec une aiguille mince n 11 ou supérieure l aiguille risquera de se casser et de causer une blessure Autres précautions à prendre Ne pas mettre la machine à coudre sous la lumière solaire directe ou dans un empla cement humide Il faut savoir que l état suivant peut avoir lieu du fait que la machine intègre des semi conducteurs et des circuits électroniques La températu...

Page 62: ...réparation 12 Fil de boucleur supérieur inférieur 13 14 Fil d aiguille de droite gauche 15 16 Echantillon de couture Echantillon d essai 17 Tension de fil 18 Adopter la tension de fil 18 Table des matières Réglage et utilisation Longueur de point 19 Position des couteaux 19 Mécanisme d avance à différentiel 20 Fronces 21 Recouvrement du boucleur supérieur 22 Roulotteur 22 Pression du pied de biche...

Page 63: ...r de gauche pour tension du fil d aiguille 8 Levier de droite pour tension du fil d aiguille 9 Levier pour tension de fil du boucleur supérieur 10 Levier pour tension de fil du boucleur inférieur 11 Support de guide fil télescopique 12 Garniture de guidage 13 Guide fil ouvert 14 Broche à bobine 15 Socle en mousse 16 Antivibreur 17 Support de broches à bobines 18 Sélecteur pour la longueur de point...

Page 64: ...eure surface de travail enlevée 1 Sélecteur pour position du couteau Accessoires 1 Pédale électronique 2 Capot du boucleur supérieur 3 Rondelles de maintien 4 Pincettes 5 Pinceau Enfile aiguille 6 Filet 7 Jeu d aiguilles 130 705H 8 Petit tournevis 9 Huileur 10 Pochette pour accessoires 11 Housse de protection 12 Pied presseur à points perdus 13 Élastiques 14 Pied guide cordonnet 6 1 2 5 4 3 Attent...

Page 65: ...une seule manière Si la prise ne se branche pas correctement ou si elle ne s enfonce pas complète ment retournez là Si le branchement ne va toujours pas contactez un électricien spécialisé qui installera la prise qui convient Ne sur tout pas modifier la prise d origine pour les Etats unis et le Canada seulement Support de broches à bobines Retirer le support de guide fil jusqu en butée tourner jus...

Page 66: ...fils fins qui se déroulent facilement du cône il faut recou vrir les bobines du fil de boucleur supérieur et inférieur avec un filet inclus dans la pochette d acces soires Mise en service machine Interrupteur principal L interrupteur principal et de lampe figure en bonne place du côté du volant devant la prise O Position arrêt I SOUS TENSION lampe allumée Elévateur de pied de biche à deux position...

Page 67: ...e des boucleurs Pour ouvrir le couvercle du boucleur presser l échancrure vers la droite avec le pouce puis rabattre le couvercle vers l avant Pour fermer relever le couvercle et presser légèrement à droite Le couvercle des boucleurs s encliquette alors automatiquement Prudence Pièces en mouvement Pour ne pas risquer de vous blesser mettez la machine hors tension O avant toute opération d entretie...

Page 68: ...ors circuit placer l interrupteur principal sur 0 Séparer la machine du réseau électrique Tourner le volant vers l avant et amener les aiguilles à leur position la plus haute Appuyer le support du couteau supérieur E vers la droite jusqu en butée Tourner le bouton F dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que le couteau se trouve arrêté dans la position indiquée sur le schéma G 10 ...

Page 69: ... Insérer l aiguille de droite dans le trou de guidage du manchon avec le côté plat vers l arrière et l introduire le plus haut possible jusqu à ce qu elle bute Serrer légèrement la vis de fixation de droite et introduire de la même manière l aiguille de gauche Puis bien serrer les deux vis de fixation C Mise en service machine Aiguilles et machine Votre surjeteuse est munie du système d aiguilles ...

Page 70: ...ute Relever le couteau supérieur Relever le pied de biche la tension de fil est libérée automatiquement Enfiler la machine avec le plus grand soin en veillant à effectuer les opérations dans l ordre indiqué Les détails suivants facilitent l enfilage Le schéma d enfilage en couleur Le cheminement de chaque fil figurant sur la machine Les accessoires d enfilage Premier enfilage de la machine Saisir ...

Page 71: ...ans le premier guide fil jusqu à ce qu il s encliquette 3 Faire passer le fil le long de la rainure 4 5 6 7 8 Guider le fil en suivant les différents points d enfi lage 9 Tourner le volant et amener le boucleur supérieur dans la position indiquée puis introduire le fil dans le chas du boucleur 10 Relever le pied de biche faire glisser le fil dessous Puis rabaisser le pied debiche Indication Lorsqu...

Page 72: ...différents points d enfillage 7 Presser le levier de l enfilage automatique du boucleur inférieur vers la bas 8 9 Enfiler le guide Placer le fil dans la fente de l enfilage automatique du boucleur inférieur Pousser le levier l enfilage automatique vers le haut pour le faire revenir dans sa position initiale 10 Enfiler le boucleur inférieur puis glisser le fil sous le pied de piche Indication S il ...

Page 73: ...emier guide fil jusqu à ce qu il s encliquette 3 Faire passer le fil le long de la rainure 4 5 Poser le fil sous la tige de guidage puis à travers le tendeur de fil 6 Enfiler le guide 7 Enfiler le guide du porte aiguille 8 Tourner le volant vers l avant et amener les aiguilles dans leur position la plus haute Introduire le fil de l avant vers l arrière dans l aiguille de droite 9 Placer le fil sou...

Page 74: ...Faire passer le fil le long de la rainure 4 5 Poser le fil sous la tige de guidage puis à travers le tendeur de fil 6 Enfiler le guide 7 Enfiler le guide du porte aiguille 8 Tourner le volant vers l avant et amener les aiguilles dans leur position la plus haute Introduire le fil de l avant vers l arrière dans l aiguille de gauche 9 Placer le fil sous le pied de biche Après l enfilage abaisser le c...

Page 75: ...qu au cou teau Abaisser le pied de biche puis coudre Une fois l extrémité atteinte piquer au delà du bord pour former une chaînette d environ 8 cm A Couper les fils En cas d utilisation de fils comme le Cordonnet ou d autres semblables tirer la chaînette de fil B soigneusement à la main pour éviter tout accrochage avec la plaque à aiguille Examen de l échantillon d essai 1 Fil de boucleur supérieu...

Page 76: ...une valeur Faire ensuite un essai sur du tissu pour juger du résultat Les noeuds sont formés sur le dessous au lieu de se trouver sur le bord du tissu Dans ce cas augmenter la tension du fil de boucleur supérieur bleu Relâcher la tension du fil de boucleur inférieur rouge A Les noeuds sont formés sur le dessus du tissu Augmenter la tension du fil de boucleur inférieur rouge Diminuer la tension du ...

Page 77: ...ver le pied de biche Pousser le couteau supérieur vers la droite et tourner le sélecteur de la largeur de couture dans la direction désirée Fermer le plateau box et abaisser le pied de biche Position des couteaux 1 3 5 mm 2 4 6 mm 3 5 7 mm La position du couteau inférieur détermine la largeur de couture Réduire la largeur de couture lorsque le bord du tissu à tendance à s enrouler déplacer le cout...

Page 78: ...ment que les tissus lisses tel le nylon ou les matériaux au tissage serré ne se rétractent lors de la couture E Travail des tissus à mailles suppression des ondulations La longueur d avance de la griffe avant doit être supérieure à celle de la griffe arrière La griffe avant laisse avancer la longueur de tissu que la griffe arrière peut transporter sans risque d étirage de l ouvrage Travail des éto...

Page 79: ...ou syn thétique étoffes pour sweatshirt et tissus tricotés fins N Entraînement normal C Etoffes tissées 0 7 Suppression des fronces indésirables D Tricots en nylon étoffes à tissage serré doublures satin popeline Fronces Le mécanisme d avance à différentiel permet de froncer une épaisseur de tissu fin Exemples d application manches bracelets de fermeture empièce ments parmentures en dentelle volan...

Page 80: ...c est à dire qu il n en traîne aucun fil mais par contre il guide le fil du boucleur inférieur de sorte que celui ci entoure complètement le bord du tissu Roulotteur Tourner le volant vers l avant et amener les aiguilles dans leur posi tion la plus haute Pour le roulottage éloigner le levier sélecteur du pied de biche jusqu au repère situé à l avant de la plaque à aiguille C Pour le point de surje...

Page 81: ...les tissus légers tels le voile de soie le crêpe Georgette la batiste C Applications pratiques Cassure du fil durant la couture Attendre aussitôt le bord du tissu en réalisant un angle aigu Puis retirer l ouvrage Recommencer l enfilage Si c est le fil du boucleur inférieur qui est cassé il faut alors couper les deux fils d aiguille au ni veau du chas et les enlever Enfiler d abord le boucleur ensu...

Page 82: ...ssus à mailles 0 7 N étoffe tissée Couture roulée à 3 fils 1 5 mm Aiguille de droite Aiguille de droite vert 3 5 Boucleur supérieur bleu 3 5 Boucleur inférieur rouge 3 5 Longueur de point 1 1 8 Position du couteau 1 1 5 Différentiel N 0 7 Levier sélecteur ourlet roulé Ourlet roulé à 3 fils 1 5 mm Aiguille de droite Aiguille de droite vert 3 5 Boucleur supérieur bleu 3 5 Boucleur inférieur rouge 7 ...

Page 83: ...es en 230 V 240 V Il est possible d obtenir des ampoules de rechange dans tous le distributeur de votre région Nettoyer et huiler ATTENTION Veuillez observer les consignes de sécurité Séparer la machine du réseau électrique en débranchant le cordon Pendant le couture et la coupe une quantité importante de poussière de bourre ou de fil ou de tissu s accumule dans la machine Procéder régu lièrement ...

Page 84: ...s deux mains 11 11 Les points ne se forment pas toujours Les aiguilles sont tordues ou épointées De fausses aiguilles sont utilisées La pression du pied de biche est trop faible Remplacer les aiguilles Employer des aiguilles système 130 705H Augmenter la pression du pied de biche 11 11 23 Points irrégu liers Le fil n est pas placé correctement entre les disques de tension Le fil s est entortillé L...

Page 85: ...e d aiguilles 130 705H Largeur de point 3 5 mm surjet à 2 3 fils 5 7 mm surjet à 4 fils super stretch à 3 fils Longueur de point 1 4 mm Avance différentielle Effet de fronçage N 2 Allongement 0 7 N Elévation du pied de biche 5 mm Volant Sens de rotation en avant identique à celui d une machine à coudre familiale Vitesse de la machine Max 1500 sti min Poids 7 kg Dimensions 315 L 290 P 290 H mm Péda...

Page 86: ...Accessoires spéciaux Contacter le distributeur de votre région Pied presseur à ganser 13 13 Pied presseur à emperler 13 13 Pied presseur à froncer 28 ...

Page 87: ......

Page 88: ... rights reserved throughout the world Reservados todos los derechos en todo el mundo Tous les droits sont réservés à travers le monde 2 11 1 TSURUMAKI TAMA SHI TOKYO 206 8551 JAPAN PHONE 81 42 357 2341 FAX 81 42 357 2379 000817 40197645 ...

Reviews: