background image

pag

 

6

* Das Produkt ist nicht für den Transport des Kindes geeignet

* Niemals das Produkt an die Spielzeugstange als Griff heben

* Niemals das Produkt verlegen, während sich das Kind drin befindet

* Niemals das Produkt in Verkehrsmittel benutzen (Auto, Flugzeug etc.)

* Niemals in der Nähe von Feuer oder Heizquellen benutzen

*  Bitte  lesen  Sie  die  Anweisungen  aufmerksam  durch,  bevor  Sie  das  Produkt 

zusammenbauen und benutzen

* Die geneigte Lage wird nur für Kinder benutzt, die alleine sitzen können (bis 

9 kg)

*  Die  vertikale  Lage  wird  nur  für  Kinder  benutzt,  die  alleine  sitzen  können, 

OHNE sich nach vorne zu beugen

* Immer das Gürtelsystem benutzen

* Immer auf einen ebenen Untergrund benutzen

*  Niemals  die  Schaukel  auf  eine  weiche  Fläche  legen  (Bett,  Sofa,  Kissen),  das 

der Stuhl umkippen kann und die Erstickung des Kindes verursachen kann

* Prüfen Sie regelmäßig, ob Teile fehlen oder beschädigt sind und stellen Sie 

die Benutzung sofort ein, wenn das Produkt beschädigt oder gebrochen ist

* Niemals ein Kind mit einem Gewicht über 15 kg in die Schaukel legen

Benutzungsanweisungen

1. Einbau (Bild 1 – 2)

2. Bauen Sie den Metallrahmen der Schaukel gemäß den Bilder 1 - 2 ein. Der 

Rahmen sitzt fest, wenn die Befestigungseinrichtung mit einem Klick rastet

3.  Um  die  Schaukel  zu  befestigen,  drehen  Sie  die  Kunststoffhalterungen  auf 

beiden Füßen wie in Bild 3. Wenn Sie die Schaukelfunktion benutzen möchten, 

drehen Sie die Kunststoffhalterungen wie in Bild 4.

4.  Ziehen  Sie  den  Knopf  A  auf  den  beiden  Seiten,  um  die  Lage  des  Sitzes  zu 

regeln und drücken Sie ihn, um in zu befestigen. (Bild 5)

Ziehen Sie den Knopf B auf den beiden Seiten, um die Lage der Rückenlehne 

zu regeln und drücken Sie ihn, um in zu befestigen.  (Bild 6)

Bemerkung:  benutzen  Sie  immer  den  Sicherheitsgurt,  um  mögliche  Verletzungen 

zu vermeiden

Summary of Contents for Space Avdenture

Page 1: ...Space Avdenture User Manual Baby Bouncer Usable up to 15 kg EN DE IT FR ES RO BG HU PL...

Page 2: ...pag 2 1 2 3 4 A B 5 6...

Page 3: ...pag 3 7 8 9 10...

Page 4: ...9kg 12 Always use on a flat surface Before assembling this bouncer please read and understand these instructions Failure to follow these intructions for the assembly and use of your bouncer could resu...

Page 5: ...ater and a mild detergent stubborn marks may be removed with a non abrasive cream cleaner Wipe dry Never clean with abrasive ammonia based bleach base or spirit type cleaner The rocking chair must be...

Page 6: ...stickung des Kindes verursachen kann Pr fen Sie regelm ig ob Teile fehlen oder besch digt sind und stellen Sie die Benutzung sofort ein wenn das Produkt besch digt oder gebrochen ist Niemals ein Kind...

Page 7: ...werden oder kann mit einem Schwamm oder einem Tuch abgewischt werden Mit Wasser bei einer Temperatur von maximal 400C reinigen IT ATTENZIONE Prima di montare questa sdraietta si prega di leggere atten...

Page 8: ...giata o rotta Non mettere mai nella sdraietta un bambino di peso superiore ai 15 kg Istruzioni di utilizzo 1 Montare Fig 1 2 2 Montare il quadro metallico della sdraietta come mostrato nelle figure 1...

Page 9: ...n oire peut entra ner des blessures graves voire le d c s Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans la balan oire Le produit n est pas con u pour y dormir ou pour de p riodes de sommeil pr...

Page 10: ...e dans la Fig 3 Si vous souhaitez utiliser la fonction de balancement tournez les supports en plastique comme dans la Fig 4 4 Faites glisser le bouton A des deux c t s pour r gler la position du si ge...

Page 11: ...i fuera un mango Nunca trasladar el producto mientras el ni o est en la silla Nunca utilice el producto en medios de transporte coche avi n etc No utilice el producto cerca de fuentes de calor y de ig...

Page 12: ...ara ajustar la posici n del respaldo y presione para fijarlo Imagen 6 Nota Siempre utilice el cintur n de seguridad para evitar cualquier posible lesi n 5 DESMONTAJE Pulse el bot n peque o del marco m...

Page 13: ...rugam cititi cu atentie toate instructiunile inainte de asamblarea si utilizarea produsului Pozitia inclinata se foloseste doar pentru copiii care nu pot pot sta in sezut neasistati pana la 9 kg Pozi...

Page 14: ...nire posibila 5 DEMONTARE Apasa i butonul mic de pe cadrul metalic pentru a scoate cadrele unul din altul Fig 7 fig 8 Strangeti cadrele metalice ca in fig 7 fig 10 Curatare si ingrijire Balansoarul po...

Page 15: ...pag 15 9 15 1 1 2 2 1 2 3 3 4...

Page 16: ...el tt felszerelje a hintasz ket k rj k olvassa el figyelmesen a haszn lati utasit sokat Jelen haszn lati utasit sok elm laszt sa eset ben s lyos s r l seket vagy hal lesetet okozhat Na hagyja soha a g...

Page 17: ...gy kanap p rna mivel a hintasz k felborulhat s megfojthatja a gyereket Id nk nt vizsg lja meg ha vannak hi nyz vagy megrong l dott r szek s ne haszn lja t bb a term ket ha megrong l dott vagy elt r t...

Page 18: ...vagy rongyal t r lhet Maximum 40C vizben moshat PL UWAGA Przed z o eniem bieguna prosimy o uwa ne przeczytanie niniejszej instrukcji Niezastosowanie si do tych instrukcji przy z o eniu i korzystaniu z...

Page 19: ...y albo po amany Z bieguna nie wolno korzysta dzieciom o wadze przekraczaj cej 15 kg Instrukcje u ytkowania 1 Monta Rys 1 2 2 Zamontuj metalow ram bieguna jak na rysunkach 1 2 Rama jest zamontowana gdy...

Page 20: ...omocy nie cieraj cego produktu czyszcz cego Wytrzyj such szmatk Nigdy nie czy przy pomocy substancji cieraj cych na bazie amoniaku wybielacza albo alkoholu Biegun powinien by dobrze wysuszony przed ro...

Page 21: ...Dot Com Investment SRL Address 2A Jiului Street Bucharest ROMANIA 013219 Designed in EU Made in P R C Email office jujubaby eu Web www jujubaby eu BS EN 12790 2009 excluding clause 4 1 4 2 7 3 BS EN 1...

Reviews: