background image

24

JUDO EASY FILT-B

Installation

4.

Installation

4.1

Généralités

ATTENTION

(cf. chapitre « Consignes de sécurité et
risques encourus en cas d’inobservation »)

L'installation est exclusivement réservée à
un personnel spécialisé expérimenté.

Il est absolument indispensable d'observer
le chapitre « Utilisation conforme » !

Les tuyauteries qui sont montées sur le filtre
doivent pouvoir porter le poids du filtre en
toute sécurité.

Sinon, il y a risque de détérioration méca-
nique de la tuyauterie pouvant même provo-
quer une rupture. Des sinistres plus consé-
quents provoqués par l'eau en résulteraient.
Dans pareil cas, la santé des personnes qui
séjournent à proximité du filtre est menacée
par de grands volumes d'eau. C'est pour-
quoi les tuyauteries devront être fixées ou
soutenues par des moyens supplémen-
taires si besoin est.

Au-dessus et en dessous du filtre, il faudrait
laisser un espace libre d'au moins 200 mm.
En effet, ces écarts sont nécessaires afin de
pouvoir réaliser le rétrolavage (cf. chapitre
« Intervalle de rétrolavage ») de mani
ère
conforme.

4.1.1 Exigences sur le lieu 

d'installation

Il faut que l'espace réservé à l'installation
soit sec et exempt de risque de gel !

Il faut que les personnes non autorisées
n'aient aucun accès au filtre !

ATTENTION

(cf. chapitre « Consignes de sécurité et
risques encourus en cas d’inobservation »)

La température ambiante ne doit pas
excéder 30 °C (86 °F) ! En présence de
températures plus élevées ou d'ensoleil-
lement direct, les matériaux risquent
d'être endommagés et une rupture de la
cloche filtrante peut même avoir lieu.

Afin de pouvoir assurer l'évacuation
fiable des eaux chargées (rétrolavage)
en cours d'exploitation et également
lorsqu'il y a apparition d'une défectuosité
de l'installation, il est absolument indis-
pensable de respecter les indications
stipulées au chapitre « Installation » 
Si les eaux chargées (rétrolavage) ne
peuvent pas être entièrement dérivées
avec fiabilité, cela peut provoquer des
dommages matériels au sein de la
maison et de l'aménagement.

Il faut qu'une vanne d'arrêt soit installée
en amont du filtre ! Celle-ci permettra de
couper l'alimentation en eau au cours de
l'installation, de la maintenance, de la
réparation et en cas de dysfonctionne-
ments du filtre. De cette manière, il est
possible d'éviter les inondations ainsi
que des sinistres plus conséquents.

L'appareil peut être monté dans toutes
les conduites d'eau potable du
commerce.

L'installation du filtre 

en amont

 du

compteur à eau est interdite !

4.1.2 Position de montage

ATTENTION

(cf. chapitre « Consignes de sécurité et
risques encourus en cas d’inobservation »)

Le filtre doit toujours être installé à la verti-
cale (± 5°) !

Si cela n'est pas respecté, il se peut alors
que l'eau de rétrolavage sorte de manière
incontrôlée et provoque des dommages.

Summary of Contents for 8070646

Page 1: ...always be issued to the owner user Attention Lire attentivement les instructions de montage et de service avant l installation et la mise en service du mat riel Ce document est remettre l utilisateur...

Page 2: ...onfi dence in us which you have shown by purchasing this device The product you have purchased is a filter developed using state of the art technology This filter is suitable for use in cold drinking...

Page 3: ...e place where the filter is used This instruction manual is intended to make it easier to familiarize yourself with the filter and its possible intended uses The instruction manual contains important...

Page 4: ...Safety information and dangers due to non compliance In detail failure to observe the general danger symbols can result for example in the following risks failure of important functions of the filter...

Page 5: ...cturer s specifications and non observance of the danger symbols or safety instructions The manufacturer supplier cannot be made liable for any damages caused by these additional dangers The operator...

Page 6: ...fety information and dangers due to non compliance Please refer to the chapter on Intended use for use restrictions This filter removes coarse and fine grained particles from the water which are large...

Page 7: ...must be dry and frost free Unauthorised persons must not have access to the filter ATTENTION see chapter Safety information and dangers due to non compliance The ambient temperature must not exceed 30...

Page 8: ...uilt in rotary flange can break This can result in major water damage In this case people close to the filter are exposed to a health risk due to the large quantities of water Therefore during install...

Page 9: ...ter the flushing water can be fed several metres to the next wastewater connection either through a hose or a pipe to be fitted to the flushing water valve This pipe must have the same dimension as th...

Page 10: ...tion caused by pressure surges The filter is vented by means of backwashing see chapter Backwashing After backwashing and venting the filter is ready for use 5 2 Functional description The unfiltered...

Page 11: ...dangers due to non compliance If the interval until the next backwashing is longer than two months the particles on the filter screen can stick or a large filter pres sure resistance can result Unaut...

Page 12: ...ee chapter Safety information and dangers due to non compliance If a filter has to be removed from the flange or unscrewed the chapter Intended use must always be observed Protect the flange surfaces...

Page 13: ...valve not fully closed Repeat the backwashing and then turn to the right up to the limit stop of the flushing valve Dirt in the flushing valve Water flow rate falls Screen is blocked Carry out backwas...

Page 14: ...rding to the existing oper ating conditions see chapter 5 3 1 DIN EN 13441 1 specifies that backwashing must take place at least every six months However JUDO recommends to carry out backwashing every...

Page 15: ...es the pressure class according to which the filter must fulfil the requirements to DIN EN 13443 1 and DIN 19628 The maximum operating pres sure is lower in order to ensure the optimum function of the...

Page 16: ...centre of the pipe G Connection dimension waste water 9 5 Extent of supply Pre installed filter Installation and operating instructions Built in rotary flange JQE 1 or 1 with screw connection Fig 6 I...

Page 17: ...JUDO EASY FILT B 17 Spare parts 10 Spare parts A C...

Page 18: ...for backwashing consisting of pos 13 15 16 1 2160236 17 1 Display button 1 1120424 2 2 Cover of flange JEF B 1 1 2070400 13 2 Cover of flange JEF B 1 1 2070408 13 3 Cylinder screw M6x30 4 1650209 2 4...

Page 19: ...us avez t moign e en ache tant cet appareil Ce filtre est un appareil r alis selon les toutes derni res connaissances techniques Ce filtre de protection r trolavage est destin une eau de ville pluie p...

Page 20: ...e disponible tout moment sur le lieu d utilisa tion du filtre L objectif de ces instructions de service est de faciliter la familiarisation avec le filtre et de profiter des possibilit s d utilisation...

Page 21: ...rs tre maintenues dans un tat enti rement lisible 1 2 Consignes de s curit et risques encourus en cas d inobservation Dans certaines circonstances la non obser vation des symboles de danger g n raux e...

Page 22: ...t sont susceptibles d tre la source de risques imminents suppl mentaires Le construc teur fournisseur d cline toute responsabilit en cas de dommages qui en r sulteraient Seul l utilisateur est tenu re...

Page 23: ...d utilisation chapitre Utilisation conforme Ces filtres extraient de l eau les particules granulation grossi re et fine dont la taille est sup rieure ou gale aux ouvertures des filtres 3 2 Mat riaux...

Page 24: ...curit et risques encourus en cas d inobservation La temp rature ambiante ne doit pas exc der 30 C 86 F En pr sence de temp ratures plus lev es ou d ensoleil lement direct les mat riaux risquent d tre...

Page 25: ...iller ce que des forces importantes n agissent pas sur la tuyauterie sur la bride rotative de montage et sur le filtre 4 1 4 Montage du filtre Le raccordement s effectue en utilisant la bride rotative...

Page 26: ...tuyau ou une conduite mont e sur la soupape d eau de lavage jusqu au prochain coulement d eau charg e loign de quelques m tres Cette conduite doit avoir la m me dimension que la soupape d eau de lava...

Page 27: ...nt rieur des particules polluantes restent accroch es au tissu filtrant du filtre fin 4 Les impuret s qui y adh rent sont visibles de l ext rieur travers la cloche filtrante 5 Apr s avoir coul e trave...

Page 28: ...que l eau de r trolavage n est pas vacu e comme d crit au chapitre Evacuation de l eau de r trolavage 5 3 1 Intervalle de r trolavage Le filtre exige un r trolavage au plus tard tous les deux mois lor...

Page 29: ...ion il est n cessaire de le mettre hors pression La non observation de cette consigne peut donner lieu une sortie incontr l e d eau risquant d endommager s rieusement la maison Il est absolument indis...

Page 30: ...n est pas compl tement fer m e R p tez le r trolavage puis fermez la vanne de purge en tournant la molette de r trolavage vers la droite jusqu la but e Pollutions dans la vanne de purge Le d bit d eau...

Page 31: ...urs en garan tie un r trolavage doit tre effectu selon les conditions de l exploitation voir chapitre 5 3 1 DIN EN 13441 1 sp cifie que le r trolavage doit avoir lieu au moins tous les six mois Cepend...

Page 32: ...fie l tape pression selon laquelle le filtre doit remplir les exigences concernant DIN EN 13443 1 et DIN 19628 La pression de service maximum est plus basse pour garantir le fonctionnement optimal du...

Page 33: ...du milieu du tube G Dimensions de branchement eaux r siduaires 9 5 Inclus dans la livraison filtre compl tement pr assembl instructions de montage et de service bride de montage rotative 1 ou 1 avec...

Page 34: ...34 JUDO EASY FILT B Pi ces de rechange 10 Pi ces de rechange A C...

Page 35: ...avage compos de pos 13 15 16 1 2160236 17 1 Bouton indicateur 1 1120424 2 2 Couvercle de bride JEF B 1 1 2070400 13 2 Couvercle de bride JEF B 1 1 2070408 13 3 Vis cylindrique M6x30 4 1650209 2 4 Join...

Page 36: ...ut tre revendiqu 1701981 2014 05 JUDO Wasseraufbereitung GmbH Postfach 380 D 71351 Winnenden Tel 49 0 7195 692 0 e mail info judo eu judo eu JUDO Wasseraufbereitung GmbH Niederlassung sterreich Zur Sc...

Reviews: