blending fine grinder model).
使用完毕后请及时清洗,以免长时间搁置后不易清洗或影响制浆效果。清洗后的机头请不要
放于杯体内,以免天气温度高而产生异味,请放置于通风的环境中。
Please clean in time after use, so as not to be difficult to clean or affect the making effect after
long-term use. Please do not place the cleaned machine head in the cup body to avoid peculiar
smell caused by high weather temperature. Please place it in a ventilated environment.
为充分粉碎释放营养,机器打浆时出现间歇性忽快忽慢的声音属正常现象。
In order to fully crush and release nutrition, it is normal for the machine to have intermittent fast
and slow sounds during beating.
若制作饮品时加入的水温较低,则制浆时间相应延长(因水温、水量不同,制浆时间略有差
异)
。
If the water temperature added when making drinks is lower, the making time will be
correspondingly prolonged (the making time will be slightly different due to different water
temperature and water quantity).
请间隔
8
分钟以上,再次使用,否则将影响机器使用寿命。
Please use it again at intervals of more than 8 minutes, otherwise the service life of the machine
will be affected.
请勿长时间连续制浆,否则电机将启动自动保护功能,暂时不会转动,待电机完全冷却后才
能恢复使用。
Do not make pulp continuously for a long time, otherwise the motor will start the automatic
protection function and will not rotate for the time being. It will not resume use until the motor is
completely cooled.
预约时,制浆完毕报警时间与标准的预约时间相比较,有微小误差属于正常现象,不影响制
浆质量(仅适用于预约机型)。
When making an appointment, compared with the standard appointment time, there is a slight
error in the alarm time after making, which is a normal phenomenon and does not affect the
making quality (only applicable to the appointment model).
本产品仅适用于家庭使用,请勿用于商业用途。
This product is only suitable for domestic use and should not be used for commercial purposes.
本产品仅限在中国大陆海拔
3000
米以下地区使用。
This product is only used in areas below 3000 meters above sea level in mainland China.