background image

I   

6

• 

WARNING

: do not use the safety Bedguard unless all the components are correctly fitted and 

adjusted

• 

WARNING

: never use without the fastening straps firmly fixed to the bed

• Ensure that during use, the bed guard mesh is in contact with the mattress side surface.

• The bed guard must not be used with beds in which the top surface of the mattress is higher than 

60 cm above the floor.

• This product can be used on beds whose mattresses have a thickness ranging from 10 to 25 cm and 

80cm minimum width. 

• This product can be used on beds whose mattresses have a length of no less than 140 cm and not 

exceeding 200 cm.

• 

WARNING

: The bed guard must not be used by adults, bed-ridden people or the elderly, or in a non-

domestic environment.

• 

WARNING

: do not use the bed guard if any part is broken, torn or missing

• Do not let other children play unattended close to the bed guard or climb on it.

• 

WARNING

: To prevent the risk of burns or fire, never place the bed guard near electrical appliances, 

gas cooker or other sources of intense heat. Keep the bed guard away from

electrical cables.

• Do not place the bed guard near windows or walls, where strings, curtains or other objects may 

be used by the child to climb out of the bed, and to prevent the risk of suffocation and/or chocking.

• Do not leave the bed guard under the sun for a long time: prolonged exposure to direct sunlight 

may cause the materials or fabric cover to fade.
• 

WARNING

: when folded store away from children 

  • 

WARNING

:  do not leave children unattended.

INSTRUCTIONS FOR USE

TO OPEN

1. Pull 2 washers on the tubes from the plastic holder.

2. Unfold the support feet on both sides.

3. After all steps, fit 

the bedrail with the 
mattress on bed.

Summary of Contents for SOFFIO JC-1217

Page 1: ...JC 1217 JC 1218 JC 1243 SOFFIO Manuale d uso Barriera letto 90 cm User manual Bed rail 90 cm Manual de instrucciones Barrera de protecci n p cama 90 cm...

Page 2: ...2...

Page 3: ...m 10 in tra ogni sponda del letto e l estremit corrispondente della Barriera Prima dell uso verificare che la Barriera sia correttamente fissata e posizionata Assicurarsi che durante l uso la rete del...

Page 4: ...ella barriera di entrambi I lati 3 Aprire le barre della barriera di entrambi I lati 3 Una volta eseguiti tutti I passaggi fate passare le barre della barriera sotto il materasso SMONTAGGIO 1 Ripiegar...

Page 5: ...ure reference and read carefully WARNINGS The bed guard is intended for use for children between 18 months and 5 years of age who are able to climb on and off the bed without their parents help The be...

Page 6: ...not use the bed guard if any part is broken torn or missing Do not let other children play unattended close to the bed guard or climb on it WARNING To prevent the risk of burns or fire never place the...

Page 7: ...f the bed guard comes into contact with water dry the metal parts to prevent the formation of rust Never use abrasive detergents or solvents Wash by hand in cold water Do not iron Do not bleach Dry cl...

Page 8: ...0 in entre cada uno de los bordes de la cama y la extremidad correspondiente de la Barrera Antes del uso asegurarse de que la Barrera est correctamente colocada y fijada Aseg rese de que durante el us...

Page 9: ...l stica 2 Abrir los apoyos de la barrera de ambos lados 3 Aprire le barre della barriera di entrambi I lati 3 Una vez realizados todos los procedimientos sujetar las barreras debajo del colch n DESARM...

Page 10: ...ntrasen en contacto con el agua s quelas para evitar que se oxiden No usar nunca detergentes abrasivos ni disolventes Lavar a mano en agua fr a NO planchar NO blanquear Lavar a seco Mantenimiento Cont...

Page 11: ...11...

Page 12: ...JOYCARE S R L Socio unico Sede legale e amministrativa Via Massimo D Antona 28 60033 Chiaravalle AN ITALY Tel 39 071 890151 Fax 39 071 2809336 www joycare it Made in China REV01 NOV2015...

Reviews: