background image

LOWER (masaje de la parte inferior de la espalda)

Botones SPOT: (masaje localizado)

Masaje RODADO (ROLLING)

FULL (masaje de toda la espalda)

UPPER (masaje de la parte superior de la espalda)

LOWER (masaje de la parte inferior de la espalda)

WIDTH (regulación de la amplitud)

Botón SEAT: para activar el masaje por vibración

Botón POWER: para encender y apagar el aparato

CÓMO UTILIZAR EL APARATO

Coloque el asiento de masaje sobre una silla, sillón o similar y fíjelo al respaldo gracias a la banda elástica correspondiente. Introduzca el conector en 

el adaptador de red y después enchúfelo a la toma de corriente. El aparato se puede utilizar también en el coche gracias al adaptador para el mechero 

incluido en el paquete.

Presione el botón POWER para encender el aparato. Seleccione la configuración deseada del modo siguiente:

Presione el botón SHIATSU para activar el masaje shiatsu y seleccione con los botones FULL BACK, UPPER BACK y LOWER BACK la zona de masaje 

deseada.

Masaje por vibración: presione el botón VIBRATE para activar el masaje. De este modo se iniciará un masaje intermitente continuo sobre el asiento, masaje 

que comenzará con una intensidad alta. Presione nuevamente el botón para pasar a una intensidad media o baja, o para desactivar la función.  De este 

modo, se irán encendiendo los pilotos correspondientes a las diferentes intensidades (H=alta; M=media; L=baja).

Para apagar el producto, presione el botón POWER, el piloto rojo parpadeará para indicar que el mecanismo de masaje está volviendo a la posición inicial 

antes del apagado. Extraiga el enchufe de la toma de corriente.

Atención: Por motivos de seguridad, el aparato se apaga automáticamente después de 15 minutos de uso. Este procedimiento no sustituye al procedimiento 

de apagado manual del aparato. Apague siempre el producto cuando no se esté utilizando y extraiga el enchufe de la toma de corriente.

MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN DEL APARATO 

Antes de limpiar el aparato, desconecte el enchufe.  No use ningún tipo de disolvente para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave y 

húmedo, no utilice nunca

detergentes. Nunca sumerja el aparato en agua u otros líquidos. Nunca use detergentes químicos. Coloque siempre el aparato en un lugar fresco y seco, 

alejado de las fuentes de calor, los rayos del sol, la humedad, los objetos afilados y similares.  Nunca enrolle el cable alrededor del aparato, ni utilice el 

cable para suspender el aparato.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Descripción: asiento de masaje

Potencia: 36 W

Alimentación: entrada DC 12 V 2,5 A

Aparato de clase II 

No utilice este aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes de agua.

Estos dispositivos cumplen con todas las directivas europeas aplicables.

ELIMINACIÓN

Al final de su vida útil, el aparato, incluidas sus piezas desmontables y accesorios, no se debe desechar junto con los residuos urbanos, sino de 

conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE. Estos aparatos no se deben tirar a la basura convencional, sino que se han de llevar a un 

punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos o dejarlos en la tienda al comprar uno nuevo de similares características. Se contemplan 

severas sanciones en caso de transgresión.  

Todas las indicaciones y los dibujos se basan en la información más reciente disponible en el momento de la impresión del manual, por lo que están 

sujetas a cambios.

11

Summary of Contents for JC-353

Page 1: ...one eretta non posarlo mai piatto sul pavimento Non sedersi sdraiarsi o stare in piedi sulle parti mobili sull apparecchio con tutto il peso del corpo Riporre sempre il prodotto lontano da fonti di ca...

Page 2: ...ata Massaggio a vibrazione premere il tasto VIBRATE per attivare il massaggio In questo modo inizia un massaggio intermittente continuo sulla seduta massaggio che inizia con un intensit alta Premere n...

Page 3: ...om the socket Always pull the plug and not the power cord Never use the product when sleeping or when feeling drowsy Never use or place the product under covers or cushions as it can overheat and caus...

Page 4: ...ess the SHIATSU button to start up the shiatsu massager and select the area you wish to massage using the FULL BACK UPPER BACK and LOWER BACK buttons Vibration massage press the VIBRATE button to star...

Page 5: ...que l appareil ne subisse des chocs ou des chutes Les r parations des appareils lectriques doivent tre effectu es exclusivement par du personnel qualifi Les r parations effectu es incorrectement ou de...

Page 6: ...nnecteur Adaptateur secteur Adaptateur auto Touche DEMO en appuyant sur cette touche il est possible d acc der une br ve d monstration du fonctionnement de l appareil Massage SHIATSU FULL massage de l...

Page 7: ...ch bestimmt Bitte vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch dass das Ger t und die Zubeh rteile unversehrt und ohne sichtbare Besch digungen sind berpr fen Sie stets den Zustand des Ger tes und seines Zu...

Page 8: ...zuvorzukommen Das Ger t ist mit einer Heizfunktion ausgestattet die in den Massagek pfen aktiviert werden kann Personen mit einer Hitzeunempfindlichkeit m ssen w hrend der Verwendung dieser Funktion b...

Page 9: ...en Sie es niemals zum Aufh ngen des Ger ts TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Beschreibung Massage Sitzauflage Leistung 36 W Stromversorgung input DC 12V 2 5A Ger t der Klasse II Dieses Ger t nicht in der N he...

Page 10: ...las que una reacci n inesperada puede suponer un peligro tras la ingesti n de sustancias que produzcan un estado de concentraci n reducida sedantes alcohol si no est seguro de que el aparato sea adec...

Page 11: ...corriente Atenci n Por motivos de seguridad el aparato se apaga autom ticamente despu s de 15 minutos de uso Este procedimiento no sustituye al procedimiento de apagado manual del aparato Apague siem...

Page 12: ...e livremente Utilizar o aparelho apenas na posi o vertical nunca pous lo no ch o N o se sentar deitar se ou colocar se sobre as partes m veis do aparelho com todo o peso do corpo Colocar sempre o prod...

Page 13: ...assagem Neste modo a intensidade da massagem alta quer se trate de uma massagem intermitente ou cont nua Pressione novamente o bot o para passar para uma intensidade m dia ou baixa ou para desactivar...

Page 14: ...ropeia 2002 96 CE Dado que deve ser tratado separadamente dos res duos dom sticos dever ser entregue a um centro de recolha selectiva para aparelhos el ctricos e electr nicos ou ent o ao revendedor no...

Page 15: ...15 15 DEMO FULL UPPER LOWER SWING FULL UPPER LOWER SPOT ROLLING FULL UPPER LOWER WIDTH SEAT POWER POWER SHIATSU FULL BACK UPPER BACK LOWER BACK VIBRATE H M L POWER 15...

Page 16: ...lul de alimentare Men ine i o distan adecvat ntre cabluri i suprafe ele nc lzite Nu nghesui i ndoi i sau r suci i cablul Nu introduce i ace sau obiecte ascu ite Asigura i v c dispozitivul pentru masaj...

Page 17: ...l n care cablul de alimentare este stricat acesta trebuie nlocuit de c tre produc tor sau de c tre serviciul s u de asisten tehnic sau n orice caz de c tre o persoan cu o calificare asem n toare pentr...

Page 18: ...or sau a altor recipiente ce con in ap Aceste dispozitive sunt n conformitate cu toate directivele europene aplicabile ELIMINARE Aparatul inclusiv p r ile sale deta abile la sf r itul duratei sale de...

Page 19: ...t vesz lyes lehet olyan gy gyszerek bev tel t k vet en melyek korl tozott besz m that s got eredm nyeznek nyugtat gy gyszerek alkohol Ha bizonytalan abban hogy a massz zs k sz l k szem lyes haszn latr...

Page 20: ...ci j ba H zza ki a dug t a csatlakoz aljzatb l Figyelem Biztons gi okokb l a k sz l k 15 percnyi haszn lat ut n automatikusan kikapcsol Ez az elj r s nem helyettes ti a k sz l k k zi kikapcsol s t Ha...

Page 21: ...a sole shareholder offers a period of 3 year warranty after the date of purchase The warranty does not cover damage caused by accidental breakage transportation incorrect maintenance or cleaning misu...

Page 22: ...isici n de las mercanc as facturay ddt adem s del documento de compra Se recomienda conservar el embalaje originario del producto BG Joycare S p A 3 RO CERTIFICAT DE GARAN IE Joycare SA unic asociat o...

Page 23: ...M K SOROZATSZ M DATA DI ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA DATA CUMP R RII BESZERZ S D TUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE EXPEDI...

Page 24: ...REV 00 JAN11 MADE IN CHINA JOYCARE S p A socio unico Sede legale via Fabio Massimo 45 Roma Italy e mail info joycare it www joycare it...

Reviews: