background image

21

BG

3 - Спирачка: Тази количка е оборудвана със спирачка с двойна 

защита. За да заключите количка натиснете педала на спирачката 

на някое от двете колела, по този начин, тя ще спре по едно и също 

време. За освобождаване на спирачния педал просто го вдигнете. 

(Фигура 3) 

4 - Предни въртящи се колела: Предните колела могат да бъдат 

използвани в режим “фиксирани” или “въртящи”. За да изберете 

режима, в който искате да се движат колелата, бутонът за 

заключаването/отключването трябва да е по посока на движението (да 

бъде обърнат напред с лице към улицата). За да изберете позицията 

“фиксирани”, натиснете ключа надолу. За да върнете в режим 

„въртящи”, вдигнете бутона нагоре в нормална позиция. (Фиг. 4)

5 - Регулиране на облегалката: Наклонът на облегалката може 

да се регулира в три позиции. Чрез завъртане на копчето можете 

да изберете желаните позиции (от позиция “изправен” до позиция 

“сън”). Уверете се, че позицията на копчето отговаря на позицията 

на облегалката. За да изправите облегалката, просто въздействайте 

директно върху нея и чрез лек натиск стигнете до позиция “изправен”. 

(Фиг. 5)

 

6 – Регулиране на поставката за почивка на краката: Натиснете 

бутоните от двете страни на поставката за краката с двете ръце 

едновременно. Задържате бутоните натиснати, докато не нагласите 

поставката в правилното за Вашето дете положение, и след това 

отпускате бутоните, за да задържите позицията. ( Фиг. 6 )

7 - Сенник: Действайки на блок (3) можете да поставите капака сенника 

на различни позиции (повече или по-малко покритие). (Фиг. 7)

Summary of Contents for JC-1200 BRIO

Page 1: ...1200 JC 1201 JC 1202 JC 1236 JC 1237 JC 1238 JC 1239 JC 1255 JC 1256 JC 1257 JC 1258 BRIO Manuale d uso Passeggino User manual Baby Stroller Manual de instrucciones Silla de paseo Mode d emploi Pousse...

Page 2: ......

Page 3: ...sicurarsi che tutti i dispositivi di bloccaggio siano correttamente innestati Evitare di introdurre le dita nei meccanismi Non utilizzare l articolo in vicinanza di scale o gradini non utilizzare vici...

Page 4: ...questo il segnale che le ruote sono installate in posizione corretta Fig 1A Installare il gruppo ruote posteriori avendo l accortezza che il pedale del freno sia rivolto all esterno premendo il perno...

Page 5: ...ter riportare l interruttore verso l alto avendo l accortezza di tenere le ruote dritte in senso di marcia Fig 4 5 Regolazione dello schienale Lo schienale pu essere regolato in diverse posizioni Agen...

Page 6: ...rebbe causare cambiamenti di colore in molti materiali conservare questo articolo in un posto asciutto PULIZIA DEL TELAIO periodicamente pulire le parti in plastica con un panno umido senza utilizzare...

Page 7: ...mechanism Do not use the item in the vicinity of stairs or steps do not use near heat open flames or dangerous objects within reach of the child s arms Do not use accessories not approved by the manu...

Page 8: ...nto front wheel shaft until a click sound is heard to indicate mounted in position Fig 1A Install the rear wheel assemblies into rear wheel stand brake handle facing backward until a click sound is he...

Page 9: ...ing piece and back rest can be adjusted upward and downward in different positions Fig 5 6 Pedal adjustment Press buttons on two sides of pedal with two hands overturn downward thus the pedal can be p...

Page 10: ...n many materials keep this article in a dry place CLEANING THE FRAME periodically clean the plastic parts with a damp cloth without using solvents or other similar products keep all metal parts dry to...

Page 11: ...imidades de las escaleras o escalones no use cerca del calor llamas abiertas u objetos peligrosos al alcance de las manos del ni o Para evitar lesiones asegurarse de tener al ni o alejado durante la a...

Page 12: ...instalar el perno de las ruedas dentro el tubo de la estructura de la silla presionando hasta sentir click esto indica que las ruedas est n colocadas en la posici n correcta Fig 2A 2B Instalaci n de l...

Page 13: ...mpre presente que las ruedas est n derechas en el sentido de la marcha Fig 4 5 Regulaci n del respaldo el respaldo puede ser regulado en diferentes posiciones Presionando la palanca de regulaci n se p...

Page 14: ...lungada a la luz del sol pueden causar cambios de color en muchos materiales conservar la silla de paseo en un lugar seco LIMPIEZA DE LA ESTRUCTURA periodicamente limpiar las partes en pl stica con un...

Page 15: ...ci sont endommag es S assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenches avant utilisation viter de mettre les doigts dans le m canisme Ne pas utiliser l article vers des escaliers ou d...

Page 16: ...es sont install es dans la bonne position Fig 1A Installez le groupe roues arri re en vous assurant que la p dale de frein est bien tourn e vers l ext rieur en appuyant sur le pivot ressort jusqu ce q...

Page 17: ...e haut en s assurant de bien garder les roues droites dans le sens de la marche Fig 4 5 R glage du dossier le dossier peut tre r gl en diff rentes positions En agissant sur la poign e de r glage vous...

Page 18: ...des changements de couleur pour beaucoup de mat riaux conserver cet article dans un endroit sec NETTOYAGE DU CH SSIS nettoyer p riodiquement les parties en plastic avec un linge humide sans solvant o...

Page 19: ...19 BG JOYCARE 1 3 6 6 36 15...

Page 20: ...20 BG 1 1 1 2 2 2...

Page 21: ...21 BG 3 3 4 4 5 5 6 6 7 3 7...

Page 22: ...22 BG 8 5 8 9 9 30...

Page 23: ...23...

Page 24: ...JOYCARE S R L Socio unico Sede legale e amministrativa Via Massimo D Antona 28 60033 Chiaravalle AN ITALY Tel 39 071 890151www joycare it Made in China REV04 OCT2016...

Reviews: