
21
20
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Intervalo de medición
32.0 °C~42.9°C (90.0°F-109.9°F)
Precisión
37.0~39.0°C ± 0.1°C; otros intervalos ± 0.2°C ;
Tiempo de medición
30/20 segundos por uso oral y por recto,
40 sec. por uso axilar
Pantalla
LCD
Memoria:
1
Alimentación
Producto alimentado por fuente eléctrica
interna: 1 batería LR41 o similares
Duración batería
1500 mediciones (approx)
Condiciones de utilizo
Temperatura: 10~+45°C Humedad: 15~95%RH
Condiciones de almacenamiento, Temperatura: -10~+60°C
transporte y conservación
Humedad: 25~90%RH
SÍMBOLOS
: consultar la documentación
anexa
: partes aplicadas de Tipo BF
Todas las indicaciones y los dibujos se
basan en las últimas informaciones
disponibles en el momento de la
impresión del manual y pueden ser
susceptibles de cambio sin una
necesaria notificación
Este artigo foi manufacturade
de acordo com as Directivas
Europeias 93/42/CEE, autenti-
cado EN 12470-3, EN 60601-
1, EN 60601-1-2 normas.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
El aparato, incluidas sus partes
extraíbles y accesorios, al final de la
vida útil no debe ser colocado junto a
los residuos urbanos sino según la
normativa de la Directiva europea
2002/96/EC. Al tener que diferenciarlo
de los residuos domésticos, debe ser
llevado en un centro de recogida
diferenciada para aparatos eléctricos y
electrónicos o bien devuelto al
vendedor cuando se compra un nuevo
aparato equivalente. En caso de
trasgresión están previstas sanciones
muy severas.
Las baterías utilizadas por este aparato,
al final de su vida útil, deben ser
colocadas en los contenedores
habilitados para ello.
imp. JC 232 rev 00:JC 232 22-03-2009 9:43 Pagina 20
TERMÓMETRO DIGITAL FLEXIVEL BABY JC-232
P
21
Obrigado por ter adquirido um produto
Joycare.
Para uma correcta utilização do produto,
por favor leia atentamente as instruções
de utilização. Aconselhamos que guarde
o manual para uma futura utilização.
UTILIZAÇÃO E REFERÊNCIA
STANDARD
Este termómetro electrico digital modelo
da é indicado para tirar a temperatura do
corpo para fins clinicos e hospitalares
como também para uso doméstico, desde
que não seja exigida a presença em
permanância de uma equipa médica ou
paramédica. Este dispositivo foi concebido
para uma utilização oral, axilar ou rectal
cumprindo sempre as instruções
especificadas neste manual. Qualquer
utilização diferente da indicada pode ser
considerada imprópria-
-
EN
60601-1
–
Aplcações
Electromedicas. Parte 1: Normas de
Segurança Gerais; - EN 60601-1-2 –
Aplcações Electromedicas. Parte 1:
Normas de Segurança Gerais. Part 2 –
Regulação Colateral: Compatibilidade
Electromagnética – Testes e Provisões; -
UNI EN 12470-3 Termómetros Clinicos –
Termómetros Eléctricos Compactos
Equipados
com
Dispositivo
de
Temperatura Máxima. O termómetro
electric digital modelo é um dispositivo
médico pertencente a Classe IIa.
Classificação de acordo com a Clausula
3.2 Secção 3, Norma 10 da Directiva
93/42/EEC.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Nunca morder, dobrar, deixar cair ou
desmontar o termómetro. Mantenha o
artigo fora do alcance das crianças. Evite
qualquer contacto com dissolventes. Não
expor o termómetro directamente ao
sol, altas temperaturas, humidade e pó.
Este
termómetro
foi
desenhado
exclusivamente
para
leitura
de
temperatura corporal, qualquer outro tipo
de utilização pode ser perigoso. Não tente
desmontar este artigo, excepto para
substituição das baterias.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Antes de começar a utilizar o produto,
desinfecte a ponta de prova com alcoól
e depois coloque o termómetro para
tirar a temperatura. (antes de começar a
utilizar este produto, é ancelhável que
evite que o seu bébé beba bebidas
quentes ou liquidos frios como também
banhos ou duches. Posicione a sonda
do termómetro para a leitura da
temperatura. Apretar el botón de
encendido; si el aparato funciona
correctamente, la pantalla mostrará la
secuencia 188.8ºC durante unos 3
segundos y la última temperatura
tomada, junto al símbolo “M”, en la parte
inferior derecha durante otros 3
segundos (si no hay temperaturas
anteriores, se verá
); luego se
verá 37.0ºC y después el símbolo LºC
(intermitente durante unos segundos)..
Assim que a medição terminar, ouvirá
um sinal sonoro. Para desligar a
unidade pressione o botão. (A unidade
desligar-se-á automaticamente depois
de 9 minutos de não-utilização).
Nota: se a temperatura do ambiente
estiver acima de 32.º C, o que ficará
visualizado no display será símbolo Lo
Utilização Oral: antes de tirar a
temperatura, mantenha a boca fechada
por 5 min. para se assegurar que não
ingeriu comida ou bebida. Coloque a
ponta de prova debaixo da sua lingua,
feche a boca e ligue a unidade.
Mantenha a boca bem fechada durante
a leitura da temperature até o pico da
temperatura ter estabilizado e ouvirá
um sinal sonoro.
imp. JC 232 rev 00:JC 232 22-03-2009 9:43 Pagina 21
30/40 sec. por uso axilar
15/20
Summary of Contents for FLEXY
Page 25: ...25 uf der BG ...
Page 26: ...26 ...
Page 27: ...27 ...
Page 28: ...28 ...
Page 29: ...29 RO ...
Page 30: ...30 ...
Page 31: ...31 ...
Page 32: ...32 HU ...
Page 33: ...33 ...
Page 34: ...34 ...
Page 35: ...35 ...