Joy-it DSO-138-MINI Quick Start Manual Download Page 2

WWW.JOY-IT.NET    -    SIMAC ELECTRONICS GMBH    -    PASCALSTR. 8 47506 NEUKIRCHEN-VLUYN

Our information and return obligations according to the Electrical and Electronic Equipment Act (ElektroG)

Unsere Informations- und Rücknahmepflichten nach dem Elektrogesetz (ElektroG) 

SYMBOL ON ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT:

SYMBOL AUF ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTEN:

 

This crossed-out bin means that electrical and electronic equipment does not belong in household waste. You must 

hand in your old appliances at a collection point. Before you hand in your old appliance, you must separate any spent 

batteries and accumulators that are not enclosed by the old appliance from it.

Diese  durchgestrichene  Mülltonne  bedeutet,  dass  Elektro-  und  Elektronikgeräte 

nicht 

in  den  Hausmüll  gehören.  Sie  müssen  die  Altgeräte  an  einer 

Erfassungsstelle abgeben. Vor der Abgabe haben Sie Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, von diesem zu trennen.

RETURN OPTIONS:

RÜCKGABEMÖGLICHKEITEN: 

As an end user, when you purchase a new device, you can return your old device (which essentially performs the 

same function as the new one you purchased from us) for disposal free of charge. Small appliances with no external 

dimensions greater than 25 cm can be disposed of in normal household quantities regardless of the purchase of a 

new appliance.

Als Endnutzer können Sie beim Kauf eines neuen Gerätes, Ihr Altgerät (das im Wesentlichen die gleiche Funktion wie das bei uns erworbene neue erfüllt) 

kostenlos zur Entsorgung abgeben. Kleingeräte bei denen keine äußere Abmessungen größer als 25 cm sind können unabhängig vom Kauf eines Neugerätes 

in Haushaltsüblichen Mengen abgeben werden. 

POSSIBILITY OF RETURN TO OUR COMPANY SITE DURING OPENING HOURS:

MÖGLICHKEIT RÜCKGABE AN UNSEREM FIRMENSTANDORT WÄHREND DER ÖFFNUNGSZEITEN: 

Simac Electronics GmbH, Pascalstr. 8, D-47506 Neukirchen-Vluyn 

POSSIBILITY OF RETURN IN YOUR AREA:

MÖGLICHKEIT RÜCKGABE IN IHRER NÄHE: 

We will send you a parcel stamp with which you can return the device to us free of charge. For this purpose please 

contact us by e-mail to [email protected] or by phone.

Wir senden Ihnen eine Paketmarke zu mit der Sie das Gerät kostenlos an uns zurücksenden können. Hierzu wenden Sie sich bitte per E-Mail an Service@

joy-it.net oder per Telefon an uns.

 

INFORMATION ABOUT PACKAGING:

INFORMATIONEN ZUR VERPACKUNG: 

Please pack your old device safely for transport. If you do not have suitable packaging material 

or do not want to use your own, please contact us and we will send you suitable packaging.

Verpacken Sie Ihr Altgerät bitte transportsicher, sollten Sie kein geeignetes Verpackungsmaterial haben oder kein eigenes nutzen möchten kontaktieren Sie 

uns, wir lassen Ihnen dann eine geeignete Verpackung zukommen. 

We also support you after your purchase. If there are any questions left or if you encounter 

any problems, we are also available via e-mail, telephone and ticket support system.

Wir sind auch nach dem Kauf für Sie da. Sollten noch Fragen  offen bleiben oder Probleme auftauchen stehen wir 

Ihnen auch per E-Mail, Telefon und Ticket-Supportsystem zur Seite.

E-MAIL:

 [email protected]

TICKET-SYSTEM:

 http://support.joy-it.net

PHONE: 

+49 (0)2845 98469 – 66 (9 - 17 Uhr)

WWW.JOY-IT.NET

SUPPORT

SAFETY INFORMATION

SICHERHEITSHINWEISE

Please take note of the following safety instructions. Disregarding the safety instructions 

may result in serious injury through electric shock / heat generation / fire, which may also 

lead to death:

Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise. Bei Missachtung der Sicherheitshinweisen kann 

es zu schweren Verletzungen durch Stromschläge / Hitzeentwicklung / Feuer kommen, die auch zum Tod führen 

können:

Keep operating instructions and safety instructions! If the device is passed 

on to third persons, these must be given to them.

Bedienungsanleitung  und  Sicherheitshinweise  aufbewahren!  Bei  einer  Weitergabe  des 

Gerätes an Dritte müssen diese unbedingt mitgegeben werden.

Use this device only for the respective area of application and according to 

the operating instructions. Follow our instructions for installation and use. 

Read the manual completely before you start using the device.

Verwenden Sie dieses Gerät nur für den jeweiligen Einsatzbereich und entsprechend der 

Bedienungsanleitung. Halten Sie sich bei der Montage und Nutzung an unsere Anleitung. 

Lesen Sie die Anleitung vollständig bevor Sie mit der Nutzung beginnen.

Before  starting,  make  sure  that  the  used  voltage  corresponds  to  the 

specified voltage. Do not deviate from the specified voltage during use.

Überzeugen  Sie  sich  vor  Inbetriebnahme,  dass  die  vorhandene  Netzspannung  der 

angegebenen Netzspannung entspricht. Bei der Verwendung darf unter keinen Umständen 

von der angegebenen Netzspannung abgewichen werden.

The device is only intended for operation in dry rooms, it must not become 

wet or damp.

Das Gerät ist nur für den Betrieb in Trockenen Räumen gedacht, es darf nicht nass oder 

feucht werden.

This  product  is  not  a  toy  and  therefore  must  not  be  used  by  children. 

Keep the product away from children at all times and store it in a place 

inaccessible to children.

Dieses Produkt kein Spielzeug und darf somit nicht von Kindern genutzt werden. Halten 

Sie das Produkt daher stets von Kindern fern und bewahren Sie es an einem für Kinder 

unzugänglichen Ort auf. 

The device is only suitable for measuring of low voltages below 50V. It must 

not connected to higher voltages.

Das Gerät ist nur zum Messen von Kleinspannungen unter 50V geeignet. Es darf nicht mit 

höheren Spannungen verbunden werden.

Subject to error and changes.

Änderungen und Irrtümer vorbehalten.

TAKE-BACK OBLIGATIONS

RÜCKNAHMEPFLICHTEN

Reviews: