Jøtul PF 621 S Installation, Operation And Maintenance Manual Download Page 28

28

ITALIANO

1�8  GARANZIA LEGALE

Per beneficiare della garanzia legale, l'utente deve seguire 

scrupolosamente le istruzioni contenute nel presente 

manuale in conformità con la Direttiva 1999/44/CE, in 

particolare:

•  Agire sempre in conformità con le istruzioni per l’uso.

•  Assicurarsi che tutte le operazioni di manutenzione 

vengano svolte in conformità con le istruzioni di 

installazione, uso e manutenzione fornite dal produttore.

•  Le operazioni sulla stufa devono essere eseguite solo da 

persone adeguatamente formate sul suo funzionamento 

in conformità con le istruzioni in dotazione.

La mancata osservanza delle raccomandazioni relative 

ai requisiti contenuti in questo manuale comporterà 

l'immediato annullamento della garanzia.

1�9  LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ DEL 

PRODUTTORE

 

  Il produttore è sollevato da qualsiasi responsabilità civile 

e penale, diretta o indiretta, nei seguenti casi:

•  Installazione non conforme alle presenti istruzioni e 

alle norme e ai regolamenti in vigore nel Paese in cui è 

installata la stufa.

•  Mancata manutenzione da parte dell'utente o 

dell'installatore.

•  Mancato rispetto delle istruzioni qui contenute.

•  Installazione eseguita da persone non autorizzate al 

montaggio con certificato Jøtul.

•  Utilizzo non conforme con le raccomandazioni di 

sicurezza.

•  Modifiche o riparazioni effettuate senza il consenso del 

produttore.

•  Uso di pezzi di ricambio non originali per il modello di 

stufa.

•  Eventi imprevisti.

1�10  CARATTERISTICHE DELL’UTENTE

 

  L'utente della stufa deve essere una persona adulta e 

responsabile, dotata delle conoscenze tecniche necessarie 

per eseguire la manutenzione ordinaria dei componenti 

meccanici ed elettrici dell'apparecchio�

 

  Assicurarsi che non vi siano bambini nelle vicinanze della 

stufa quando è accesa�

1�11  SUPPORTO TECNICO

Il servizio tecnico JØTUL fornirà supporto nella risoluzione 

di eventuali problemi operativi e di manutenzione per 

tutta la vita della stufa.

JØTUL è a completa disposizione e può fornire l'indirizzo 

del rivenditore autorizzato più vicino.

1�12  PEZZI DI RICAMBIO

Utilizzare solo pezzi di ricambio originali.

Non attendere che i componenti siano completamente 

consumati prima di sostituirli.

La sostituzione di un componente prima che sia 

completamente usurato aiuta a prevenire danni improvvisi 

che potrebbero causare danni fisici e/o materiali.

I controlli di manutenzione elencati nel capitolo 

"Manutenzione e pulizia" devono essere eseguiti a 

intervalli regolari.

1�13  TARGHETTA IDENTIFICATIVA

La targhetta si trova sul retro della stufa e contiene tutti 

i dati del prodotto, inclusi il numero di riferimento del 

produttore, il numero di registrazione e la marcatura 

1�14  CONSEGNA DELLA STUFA

La stufa viene consegnata imballata in una scatola di 

cartone e posizionata su un pallet di legno che consente di 

spostarla con un carrello elevatore e/o altri mezzi.

All'interno della stufa sono presenti i seguenti componenti:

•  manuale di installazione, uso e manutenzione

•  telecomando (solo per modelli con telecomando);

•  strumento per l’apertura del ceneraio (solo per i modelli 

che lo richiedono)

2 RACCOMANDAZIONI 

RELATIVE ALLA SICUREZZA

2�1  CONSIGLI PER L'INSTALLATORE

Seguire le indicazioni contenute in queste istruzioni.

Le istruzioni per il montaggio e lo smontaggio della 

stufa sono disponibili solo per installatori professionisti 

autorizzati.

Nel caso in cui l’installatore individui un problema che non 

è in grado di risolvere, contattare l’ufficio tecnico Jøtul.

La responsabilità del lavoro sulla stufa spetta 

esclusivamente all'installatore. È responsabile 

dell'esecuzione di ispezioni tecniche e consulenza sulle 

soluzioni adeguate di installazione.

L'installatore deve rispettare tutte le normative di 

sicurezza locali, nazionali ed europee, in particolare le 

norme DTU 24-1 e 24-2.

Il dispositivo deve essere installato su un pavimento con 

capacità portante sufficiente, adeguata al peso della stufa.

Verificare che l'alimentazione dell'aria di combustione sia 

impostata in base al tipo di installazione.

Non effettuare collegamenti elettrici con cavi jumper non 

isolati o cavi temporanei.

Verificare che l'impianto elettrico sia correttamente 

messo a terra.

Prima di iniziare il montaggio o lo smontaggio della stufa, 

l'installatore deve rispettare le misure di sicurezza previste 

dalla legge, in particolare dal quadro giuridico del codice 

del lavoro.

 

  Verificare che il condotto fumi preparato e l'entrata 

dell'aria siano conformi alle istruzioni di montaggio in 

dotazione� 

2�2  CONSIGLI PERSONA RESPONSABILE 

DELLA MANUTENZIONE

 

  •  Seguire le descrizioni contenute in queste istruzioni�

•  Usare sempre strumenti di sicurezza adeguati e altri 

mezzi di protezione�

•  Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, 

assicurarsi che la stufa sia completamente fredda, nel 

caso in cui sia stata appena utilizzata�

•  Nel caso in cui almeno uno dei dispositivi di sicurezza 

sia fuori servizio, la stufa deve essere considerata non 

funzionante�

•  Scollegare la spina di alimentazione prima di effettuare 

interventi sui collegamenti elettrici ed elettronici 

all'interno del dispositivo�

Summary of Contents for PF 621 S

Page 1: ...ruzioni generali di installazione uso e manutenzione PL Przed u yciem nale y dok adnie zapozna si z og ln instrukcj instalacji u ytkowania i konserwacji The instruction manual provided with the produc...

Page 2: ...1 One wall pipe and air inlet in room 10 6 2 One wall pipe and air inlet connected to the outside 10 6 3 Concentric pipe 10 6 4 Levelling of stove 10 6 5 Connections 10 6 6 Initial configuration 11 7...

Page 3: ...of the laws regulations and administrative provisions of the Member States concerning liability for defective products F Directive 1999 5 EC on radio equipment and telecommunications terminal equipme...

Page 4: ...cks listed in the Maintenance section must be conducted at regular intervals of time 1 13 RATING PLATE The rating plate is situated on the rear of the stove and contains all product data including the...

Page 5: ...ause burns do not touch the chimney s connection system do not perform cleaning of any type do not remove ash do not open the glass door do not open the ash pan if present do not allow children to app...

Page 6: ...ion air characteristics of the combustion products evacuation system Connection fuel quality moisture and size In the following paragraphs there are guidelines to be observed for maximum performance o...

Page 7: ...guard at the soil about 20 30 cm It is necessary to place outside a permanent ventilation grille In windy areas and exposed a protective hat must be provided Make sure the air inlet is positioned so...

Page 8: ...its height must exceed the ridge by 40 cm in accordance with the decree of 1969 This duct must have nothing around in a radius 8 meters Zone 1 The stove connection must be as short as possible and mus...

Page 9: ...providedathreadedconnection equipped with an R cap for connection of a condensate drain hose should it be necessary although this is unlikely fig 5 5 6 It is necessary to provide a pipe at the bottom...

Page 10: ...009 28 EC of 23 April 2009 OJ EU L of 5 06 2009 art 14 3 6 4 LEVELLING OF STOVE The stove must be positioned horizontally and vertically by means of a level gauge Levelling can be adjusted by means of...

Page 11: ...temperature read by the sensor found in the stove The Eco Mode function can be activated so that the stove extinguishes itself after reaching a set temperatu re and fires up again after the temperatu...

Page 12: ...Eco 8 Reignition delta The difference in degrees relative to room temperature below which the stove will reignite only in configuration 1 from 0 5 C to 5 0 C 9 Anti freeze protection temperature The m...

Page 13: ...iner in order to avoid dumping of sawdust or foreign bodies that may disrupt the stove s normal operation and do not spill pellet outside of the container After loading pellet it is necessary to close...

Page 14: ...ited using the control keyboard The stove will also shut down if the temperature continues to rise despite modulation In this case the stove will only start when the difference between the selected an...

Page 15: ...o flash Change the parameter using the buttons then press button j Press button to confirm the setting 10 1 2 Assigning programs to days of the week This function makes it possible to assign up to 3 d...

Page 16: ...esired Reignition delta value a Using keys select the Configuration menu and press b Select the 7 item using button and confirm by pressing button c Select submenu 8 confirm by pressing button d The p...

Page 17: ...sensor alarm Pellet sensor damaged or disconnected E108 Safety alarm Open door or funnel E109 Pressure alarm or tripping of circuit breaker Dirty smoke extraction system Wear of gaskets Insufficient...

Page 18: ...ess to the ash pan open the ash pan door and remove the ash pan fig 12 2 Empty the pan into a metal container suitable for collecting ash and vacuum ash from the pan s space Put the ash pan back in pl...

Page 19: ...the stove can be reignited without problems This warning will be displayed until extraordinary maintenance is performed by an authorised seller and hours of work are cleared 12 3 1 Extraordinary clean...

Page 20: ...the services of specialised companies when disposing of the stove s body ATTENTION It is prohibited to throw the stove out in places not intended for waste disposal as this would pose a serious hazar...

Page 21: ...R 11 SAFETY THERMOSTAT 230 V AC PE L N 1 2 NOTE Phase protection added by customer Do not change polarity Except Silent Models Only where microswitches are provided BLUE 1 BROWN BLUE UI PC 7 8 10 14 4...

Page 22: ...mg Nm3 36 6 mg Nm3 Smoke extraction 8 cm Air inlet 6 cm Weight 120 kg Fuel Pellets Feed container capacity 19 kg Draught 12 2 Pa To calculate the chimney flue s dimensions use 0 0 Pa Furnace advised f...

Page 23: ...2 mg Nm3 47 2 mg Nm3 Smoke extraction 8 cm Air inlet 6 cm Weight 120 kg Fuel Pellets Feed container capacity 19 kg Draught 12 2 Pa To calculate the chimney flue s dimensions use 0 0 Pa Furnace advised...

Page 24: ...R C FURNACE DOOR PANE D HANDLE F ASH PAN G GRATE I PELLET CONTAINER J CONTROL KEYBOARD K SMOKE EXTRACTION DUCT L AMBIENT TEMPERATURE SENSOR M POWER CORD N MASTER SWITCH O SAFETY THERMOSTAT WITH MANUAL...

Page 25: ...25 ENGLISH DIMENSIONS J tul PF 621 S J tul PF 921 S 1126 570 353 5 350 R 290 83 458 5 8 0 253 253 241 301 431 5 1126 285 285 60 339 5 587...

Page 26: ...presa d aria nella stanza 34 6 2 Tubo a parete singola e presa d aria collegata all esterno 34 6 3 Tubo concentrico 34 6 4 Livellamento della stufa 34 6 5 Collegamenti 34 6 6 Configurazione iniziale...

Page 27: ...egolamentari e amministrative degli Stati membri relative alla responsabilit per danno da prodotti difettosi J Direttiva 1999 5 CE Su apparecchiature radio e apparecchiature terminali di telecomunicaz...

Page 28: ...regolari 1 13 TARGHETTA IDENTIFICATIVA La targhetta si trova sul retro della stufa e contiene tutti i dati del prodotto inclusi il numero di riferimento del produttore il numero di registrazione e la...

Page 29: ...estrema attenzione durante il funzionamento in particolare non toccare o avvicinarsi al vetro dello sportello per evitare bruciature non toccare il sistema di collegamento al camino non effettuare alc...

Page 30: ...he del sistema di evacuazione dei prodotti di combustione connessione qualit del carburante umidit e dimensioni Nei paragrafi seguenti ci sono linee guida da osservare per le massime prestazioni del p...

Page 31: ...onamentoaspiramoltaaria anche modesta nell ambiente in cui si trova l aria deve essere ripristinata attraverso una presa d aria all esterno della stanza fig 5 3 PA Uscita dell aria Se la parete poster...

Page 32: ...camino sia costruito in conformit con le normative e che sia autoportante per evitare che poggi sulla stufa Dopo aver selezionato un luogo adatto per l installazione della stufa e tenendo conto delle...

Page 33: ...o probabile fig 5 5 6 Per garantire la possibilit di drenaggio della condensa che pu formarsi nel condotto fumario necessario installare un raccordo a T all uscita del camino verso l esterno dell edif...

Page 34: ...uropea N 2009 28 CE del 23 aprile 2009 Gazz Uff UE del 05 06 2009 art 14 3 6 4 LIVELLAMENTO DELLA STUFA La stufa deve essere posizionata orizzontalmente e verticalmente usando una livella a bolla d ar...

Page 35: ...odo programmato La stufa modula la sua potenza in base alla temperatura ambiente rilevata dal sensore al suo interno possibile attivare la funzione Modalit Eco in modo che la stufa si spenga quando vi...

Page 36: ...di grado rispetto alla temperatura ambiente al di sotto della quale la stufa si riaccender solo nella configurazione 1 da 0 5 C a 5 0 C 9 Temperatura di protezione antigelo Temperatura minima al di so...

Page 37: ...unzionamento della stufa e per evitare la fuoriuscita di pellet all esterno del serbatoio Dopo aver caricato i pellet assicurarsi di chiudere il coperchio del serbatoio Quando si avvia la funzione aut...

Page 38: ...dotata di un dispositivo automatico che consente di accendere i pellet senza la tradizionale accensione Non accendere manualmente la stufa se il dispositivo di accensione automatica danneggiato Quando...

Page 39: ...eraturadesideratainiziaalampeggiare Modificare il parametro con l ausilio dei pulsanti quindi premere il pulsante j Premere il pulsante per confermare l impostazione 10 1 2 Assegnazione dei programmi...

Page 40: ...necessario riempire il serbatoio Una volta che il serbatoio del pellet sar completamente pieno a Utilizzare i pulsanti freccia selezionare l icona del combustibile quindi premere il pulsante di invio...

Page 41: ...o pellet surriscaldato E110 Guasto sensore di temperatura Sensore aria difettoso E111 Guasto sensore di fumo Sensore di temperatura del fumo difettoso A001 Livello pellet insufficiente icona lampeggia...

Page 42: ...ione 12 2 2 Pulizia del cassetto portacenere Ilcassettoportaceneredeveesserepulitosettimanalmente o pi frequentemente se necessario Per accedere al ceneraio aprire lo sportello del cassetto e rimuover...

Page 43: ...ella stagione di utilizzo del riscaldamento Lo scopo di questa manutenzione verificare che tutte le parti funzionino correttamente Se le icone appaiono contemporaneamente sul tastierino di comando con...

Page 44: ...mbientale in vigore nel proprio Paese Lo smaltimento e la rottamazione della stufa possono essere affidati a terzi a condizione che siano enti autorizzati a raccogliere e trattare tali rifiuti ATTENZI...

Page 45: ...SORE DI FUMO 11 TERMOSTATO DI SICUREZZA 230 V AC PE L N 1 2 ATTENZIONE Protezione fase aggiunta dal cliente Non cambiare la polarizzazione Fatta eccezione per i modelli Silent Solo modelli con microin...

Page 46: ...raccordo della presa d aria 6 cm Peso 120 kg Combustibile Pellets Capacit serbatoio di alimentazione 19 kg Tiraggio consigliato del camino 12 2 Pa Per calcolare le dimensioni della canna fumaria util...

Page 47: ...l raccordo della presa d aria 6 cm Peso 120 kg Combustibile Pellets Capacit serbatoio di alimentazione 19 kg Tiraggio consigliato del camino 12 2 Pa Per calcolare le dimensioni della canna fumaria uti...

Page 48: ...MANIGLIA F CASSETTO PORTACENERE G GRATA I SERBATOIO PELLET J TASTIERINO DI COMANDO K TUBO DI SCARICO FUMI L SENSORE DI TEMPERATURA AMBIENTE M CAVO DI ALIMENTAZIONE INTERRUTTORE PRINCIPALE O TERMOSTATO...

Page 49: ...49 ITALIANO DIMENSIONI J tul PF 621 S J tul PF 921 S 1126 570 353 5 350 R 290 83 458 5 8 0 253 253 241 301 431 5 1126 285 285 60 339 5 587...

Page 50: ...rura i wlot powietrza w pomieszczeniu 58 6 2 Jedno cienna rura i wlot powietrza pod czony na zewn trz 58 6 3 Rura koncentryczna 58 6 4 Wypoziomowanie pieca 58 6 5 Pod czenia 58 6 6 Konfiguracja pocz t...

Page 51: ...tywa 89 106 EWG w sprawie zbli enia przepis w ustawowych wykonawczych i administracyjnych pa stw cz onkowskich odnosz cych si do wyrob w budowlanych 1 WST P Urz dzenia grzewcze J tul zwane dalej pieca...

Page 52: ...iega nag ym uszkodzeniom kt re mog yby spowodowa szkody fizyczne i lub materialne W regularnych odst pach czasu nale y przeprowadza kontrole konserwacyjne wymienione w rozdziale Konserwacja 1 13 TABLI...

Page 53: ...si do szyby drzwi poniewa mo e to spowodowa oparzenia nie dotyka systemu przy czeniowego komina nie przeprowadza adnego rodzaju czyszczenia nie usuwa popio w nie otwiera szklanych drzwiczek nie otwier...

Page 54: ...zedstawione s wytyczne dotycz ce maksymalnej wydajno ci zakupionego produktu Nale y zapewni dost p do instalacji tak aby by o mo liwe czyszczenie urz dzenia rur dymowych i przewodu dymowego lub w stos...

Page 55: ...wszystkimi materia ami palnymi a piecem oraz rurami dymowymi a tak e szczeg owych wskaz wek podanych w instrukcji monta u i przepis w krajowych Rury zastosowane do pod czenia pieca musz mie oznaczeni...

Page 56: ...aby unikn oparcia si na piecu Po wybraniu odpowiedniego miejsca do instalacji pieca i bior c pod uwag zasady wymienione w poprzednich akapitach okre l lokalizacj instalacji odprowadzaj cej spaliny Ru...

Page 57: ...to ma o prawdopodobne rys 5 5 6 Aby zapewni mo liwo odprowadzenia skroplin kondensatu jakie mog tworzy si w przewodzie dymowym nale y zamontowa kszta tk T przy wyj ciu komina na zewn trz budynku rys 5...

Page 58: ...usi posiada kwalifikacje wymagane przez dyrektyw europejsk nr 2009 28 WE z dnia 23 kwietnia 2009 r Dz U UE z 5 06 2009 art 14 3 6 4 WYPOZIOMOWANIE PIECA Piec musi by ustawiony poziomo i pionowo za pom...

Page 59: ...ez znajduj cy si w nim czujnik Mo naw czy funkcj EcoMode takabypiecwygasza si po osi gni ciu ustawionej temperatury i rozpala ponownie po spadku temperatury w pomieszczeniu W tej konfiguracji mo liwe...

Page 60: ...ponowne rozpalanie R nica w stopniach w stosunku do temperatury pomieszczenia poni ej kt rej piec b dzie si ponownie rozpala tylko w konfiguracji 1 od 0 5 C do 5 0 C 9 Temperatura ochrony przed zamarz...

Page 61: ...aby unikn wyrzucania trocin lub cia obcych kt re mog yby zak ci prawid owe dzia anie pieca oraz aby nie wysypywa pelletu poza zbiornik Po za adunku pelletu nale y koniecznie zamkn pokryw zbiornika W p...

Page 62: ...w urz dzenie automatyczne kt re pozwala na zapalanie pelletu bez konieczno ci stosowania tradycyjnych podpa ek Nie nale y rozpala pieca r cznie je li automatyczne urz dzenie zap onowe jest uszkodzone...

Page 63: ...etr za pomoc przycisk w a nast pnie naci nij przycisk j Nacisn przycisk aby potwierdzi ustawienie 10 1 2 Przypisanie program w do dni tygodnia Funkcjatapozwalanaprzypisaniedo3r nychprogram w do danego...

Page 64: ...tr w pracy piec jest w stanie obliczy godziny autonomii przed konieczno ci ponownego nape nienia zbiornika Po ca kowitym nape nieniu zbiornika na pellet a Przy pomocy przycisk w ze strza kami wybra ik...

Page 65: ...biornika na pellet E110 Usterka czujnika temperatury Uszkodzony czujnik powietrza E111 Usterka czujnika dymu Uszkodzony czujnik temperatury dymu A001 Niewystarczaj cy poziom pelletu migaj ca ikona Pel...

Page 66: ...j ruszt i wyczy ci powierzchnie oraz wn trze paleniska W o y ponownie ruszt upewniaj c si e idealnie przylega do swojego miejsca 12 2 2 Czyszczenie szuflady na popi Szuflada na popi powinna by czyszcz...

Page 67: ...rzewczego Celem tej konserwacji jest sprawdzenie prawid owego dzia ania wszystkich cz ci Je li ikony pojawi si jednocze nie na klawiaturze steruj cej nale y natychmiast skontaktowa si z autoryzowanym...

Page 68: ...ochrony rodowiska Utylizacj i z omowanie pieca mo na powierzy osobom trzecim pod warunkiem e s one podmiotami upowa nionymi do zbierania i przetwarzania takich odpad w UWAGA Nale y zawsze stosowa si...

Page 69: ...MU 11 TERMOSTAT BEZPIECZE STWA 230 V AC PE L N 1 2 UWAGA Ochrona fazy dodana przez klienta Nie zmienia polaryzacji Opr cz modeli Silent Tylko modele z do czonymi mikroprze cznikami ZIELONY CZERWONY CZ...

Page 70: ...cia dymowego 8 cm rednica kr ca dop ywu powietrza 6 cm Waga 120 kg Paliwo Pellets Pojemno zbiornika zasilaj cego 19 kg Zalecany ci g kominowy 12 2 Pa Aby obliczy wymiary przewodu kominowego u y 0 0 Pa...

Page 71: ...cia dymowego 8 cm rednica kr ca dop ywu powietrza 6 cm Waga 120 kg Paliwo Pellets Pojemno zbiornika zasilaj cego 19 kg Zalecany ci g kominowy 12 2 Pa Aby obliczy wymiary przewodu kominowego u y 0 0 P...

Page 72: ...A NA POPI G RUSZT I ZBIORNIK NA PELLET J KLAWIATURA STERUJ CA K PRZEW D ODPROWADZANIA DYMU L CZUJNIK TEMPERATURY OTOCZENIA M KABEL ZASILAJ CY N WY CZNIK G WNY O TERMOSTAT BEZPIECZE STWA Z R CZNYM RESE...

Page 73: ...73 POLSKI WYMIARY J tul PF 621 S J tul PF 921 S 1126 570 353 5 350 R 290 83 458 5 8 0 253 253 241 301 431 5 1126 285 285 60 339 5 587...

Page 74: ...74 POLSKI...

Page 75: ...75 POLSKI...

Page 76: ...d accessories without prior notice J tul si impegna costantemente per migliorare i propri prodotti Pertanto si riserva il diritto di modificare specifiche colori e dotazioni senza preavviso Firma J tu...

Reviews: