background image

12

5.4  First  time  use 

•  Light the fi re as described under 

«5.5 Daily use»

.

•  Light the fi re for a couple of hours and ventilate any smoke 

and smell from the product.

•  Repeat this a couple of times.

N.B.  Odours  when  using  the  fi replace  for 
the  fi rst  time

Painted  products:

the  fi replace  may  emit  an  irritating  gas 

when used for the fi rst time, and it may smell a little. The gas 
is not toxic, but the room should be thoroughly ventilated. Let 
the fi re burn with a high draught until all traces of the gas have 
disappeared and no smoke or smells can be detected.

Enamelled products:

 Condensation may form on the surface of 

the fi replace the fi rst few times it is used. This must be wiped off  
to prevent permanent stains forming when the surface heats up.

5.5  Daily  use

The  product  is  intended  for  intermittent  combustion.  By 
intermittent combustion one means normal use of a fi replace, 
meaning that each fi re should burn down to embers before new 
fi rewood is added. 
•  Open  both  air  vents 

(fi g.  2A  and  2B)

.  Use  a  glove,  for 

example, as the handle can become hot.

•  Place  two  medium  sized  logs  in/out  on  each  side  of  the 

base. 

•  Crumple some newspaper (or birch bark) between these 

and add some kindling wood in a criss-cross pattern on top 
and light the newspaper. Gradually increase the size of the 
wood. (see point 

5.3)

 

•  Leave the door slightly open until the logs catch fi re. Close 

the door and ash door vent when the fi rewood has ignited 
and the fi re is burning well. 

•  Then regulate the rate of combustion to the desired level of 

heating by adjusting the air vent 

(Fig.  2B)

Nominal  heat  emission  is  achieved  when  the  air  vent  is 
open approximately 40% and the ash door vent (Fig.  2B) 
closed.

Adding  fi rewood

1.  Each fi re should burn down to embers before new fi rewood 

is reloaded. Open the door slightly and allow the negative 
pressure to level out prior to opening the door completely.

2.  Add the wood and make sure that the air vent is fully open 

for a few minutes until the wood has caught fi re. 

3.  The air vent 

(fi g. 2B)

 can be turned down once the wood 

has properly ignited and is burning well. 

N.B. Danger of overheating: the fi replace must never be 
used in a manner that causes overheating.

Overheating occurs when there is too much wood and/or air so 
that too much heat is developed.  A sure sign of overheating 
is when parts of the fi replace glow red. When this happens, 
reduce the ventilation opening immediately.
 

Upon suspicion of excessive/poor draught in the chimney, seek 
professional help. See also 

«2.0  Technical  data»

 and 

«4.5 

Chimney and fl ue pipe»

 for information.

5.6  Jøtul’s  defi nition  of  briquetted 
coal

By briquetted  coal we mean  coal that meets specifi cation in 
EN 13240 Table B.2 (Briquetted fuel for closed appliances.) 
For example Phurnacite. 

5.7  First  time  use 

•  Light the fi re as described under 

«5.4 First time use »

.

Intervals for adding briquetted coal: Approximately every 135 
minutes 
Amount per load:  1,45 kg

5.8  Daily  use

To burn coal successfully there must be air passing through 
the grate. 
•  Open the vent in the ash door fully 

(fi g. 2A)

•  Open the air vent 

(fi g. 2B)

.

•  Crumple some newspaper (or birch bark)  and add some 

kindling wood in a criss-cross pattern (see point 

5.3

). Add 

coal on the top, and light the newspaper. 

•  Leave the door slightly open until the kindling wood catch 

fi re. 

•  As the fi re establishes itself, the air vent can be closed up 

gradually 

(fi g.2B)

•  Then regulate the rate of combustion to the desired level of 

heating by adjusting the ash  door air vent 

(Fig.  2A)

. (Use a 

tool , for example a glove, as the handle can become hot.) 

Refuelling   

When  more  fuel  is  needed,  remember  to  rake  the  existing 
embers to ensure ash is deposited into the ash pan. Then add 
more  fuel,  being  careful  not  to  fi ll  above  the  level  of  the  log 
retainer. 
As fresh fuel is added, it is advised that the ash door vent is 
opened to allow the fi re to achieve the required temperature. 
Once this is achieved regulate the air vents as before.

Ash  removal 

Do not let the ash build up to the grate as this  may cause the 
great to over heat and distort.

5.9  Thermometer

When  burning  coal  we  recommend  the  use  of  a  stove 
thermometer.    The  thermometer  is  available  from  all  well 
equipped dealers  and shall be placed on the top of the stove.
Persistent  overfi ring  of  the  stove  (temperatures  of   

280

0

or more) will hasten the need for replacement parts that are 
excluded from the warranty.

5.10  Using  fi replace  during  the 
transition  from  winter  to  spring

During  a  transitional  period  with  sudden  fluctuations  in 
temperature,  negative  smoke  draught  or  under  diffi  cult  wind 
conditions, disturbances in the chimney draught may occur so 
that the smoke gasses are not drawn out.
  
One should then use less fi rewood and have a larger opening 
in the air vents so that the wood burns fresher and faster.  In 
this was the draught in the chimney will be maintained.
 To avoid accumulated ash, it should be removed more often 

ENGLISH

Summary of Contents for MF 3

Page 1: ...50 RU 57 CZ N vod k mont i a obsluze 64 Figures Drawings 70 J tul MF 3 Manual Version P08 Monterings og bruksanvisningen m oppbevares under hele produktets levetid These instructions must be kept for...

Page 2: ...retien de l appareil x Cualquier precauci n espec fica que deba tenerse en cuenta durante el montaje instalaci n o mantenimiento del equipo de calefacci n x Precauzioni specifiche da prendere quando i...

Page 3: ...ll Nominell varmeavgivelse 7 0 kW 4 0 kW R ykgass massestr m 4 8 g s 6 7 g s Anbefalt skorsteinstrekk 12 Pa 12 Pa Virkningsgrad 79 7 4kW 70 3 9 kW CO emisjon 13 O2 0 30 0 63 R ykgasstemperatur 330o C...

Page 4: ...3 til bakplaten g 4A med 3 skruer festet fra innsiden Skal produktet toppmonteres l snes traversen som holder toppdekslet p plass g 5A og dekslet festes p baksiden Sett topplaten tilbake p plass 4 2...

Page 5: ...et er p maks 20 For oppn dette b r veden hugges senest p ettervinteren Den kl yves og stables p en slik m te at den blir luftet Stablene m overdekkes for ikke trekke for store mengder regnvann Veden b...

Page 6: ...5 7 F rste gangs oppfyring Tenn opp slik som beskrevet under 5 4 F rste gangs oppfyring P fyllingsintervall av kull Ca 135 minutt Ileggsst rrelse 1 45 kg 5 8 Daglig bruk For lykkesmed brennekull m de...

Page 7: ...rsteinsr r 6 4 Feiing av r ykr r til skorstein Ved bakmontert r ykr r l ftes topplaten av og r ret b rstes gjennom toppen Ved toppmontert r ykr r kan produktet feies gjennom r ykr rets feieluke eller...

Page 8: ...kj pstidspunktet for en periode p 5 r fra leveringsdato Garantien gjelder under forutsetning av at ovnen er installert av en kvali sert installat r i samsvar med gjeldende lover og forskrifter og at J...

Page 9: ...chnical data according to EN 13240 Wood Briquetted Coal Nominal heat output 7 0 kW 4 0 kW Flue gas mass ow 4 8 g s 6 7 g s Recommended chimney draught 12 Pa 12 Pa E ciency 79 7 4kW 70 3 9 kW CO emissi...

Page 10: ...is delivered for the outlet to be in the back Fasten the ue outlet g 3 from within with three screws g 4A When installing a top ue outlet loosen the traverse g 5A and remove the top cover plate Fasten...

Page 11: ...amage the replace 5 2 J tul s de nition of quality rewood By quality rewood we mean logs of for example birch beech and pine Quality firewood should be dried so that the water content is maximum 20 To...

Page 12: ...reduce the ventilation opening immediately Upon suspicion of excessive poor draught in the chimney seek professional help See also 2 0 Technical data and 4 5 Chimney and ue pipe for information 5 6 J...

Page 13: ...ernal cleaning is necessary to get the best heating e ect from the product It is a good idea to do this in connection with sweeping the chimney and ue pipes 6 4 Sweeping of ue pipes to the chimney For...

Page 14: ...time of purchase for a period of 5 years from the date of delivery The guarantee applies on the condition that the stove has been installed by a quali ed installer in accordance with applicable laws...

Page 15: ...it massique de fum es 4 8 g s 6 7 g s Tirage recommand 12 Pa 12 Pa Rendement 79 7 4kW 70 3 9 kW Taux de CO 13 O2 0 30 0 63 Temp rature des fum es 330o C 228o C Mode de fonctionnement intermittent inte...

Page 16: ...ction 2 0 Donn es techniques Protection d un sol en bois Si la sole foy re doit tre mont e sur un sol combustible vous devez monter un bouclier thermique l arri re du foyer pour prot ger le sol de la...

Page 17: ...jours utiliser du bois de chau age de qualit et des briquettes de charbon voir 5 6 Cela donne un r sultat optimal tout autre combustible pouvant endommager la sole foy re 5 2 Le bois de chau age de qu...

Page 18: ...ur ce papier puis y mettre le feu Ajouter progressivement des b ches 5 3 Laisser la porte entrouverte jusqu ce que les b ches s en amment Fermer l entr e d air inf rieure une fois que le feu a pris R...

Page 19: ...le Astuce pour un nettoyage standard humidi er une serviette en papier avec de l eau chaude puis ajouter quelques cendres de la chambre de combustion Frotter puis nettoyer la vitre l eau claire et s...

Page 20: ...de convection cat no 50012925 Les instructions de montage sont fournies avec 9 0 Probl mes de fonctionnement Causes et d pannage Tirage faible V ri er que la longueur de la chemin e est conforme aux...

Page 21: ...un revendeur agr du r seau J tul conform ment la r glementation en vigueur et aux instructions d installation et d utilisation d crites dans le manuel de l appareil Les appareils r par s ou les appar...

Page 22: ...a la gura 1 Informaci n t cnica conforme a EN 13240 Madera Carb n Producci n t rmica nominal 7 0 kW 4 0 kW Flujo m sico de los gases de combusti n 4 8 g s 6 7 g s Tiro de chimenea recomendado 12 Pa 12...

Page 23: ...sembalar la estufa saque los componentes que est n empaquetados dentro de sta Dichos componentes son el cenicero una bolsa de pl stico con tornillos para los componentes de montaje 2 Levante la placa...

Page 24: ...e la gura 1 Compruebe que el tubo de humos alcanza la chimenea Utilice un codo de tubo de humos con una trampilla de deshollinado que permita deshollinar el tubo Es particularmente importante que los...

Page 25: ...a que todos los rastros de gas hayan desaparecido y no se detecte ni humo ni olores Productos esmaltados las primeras veces que se utiliza la estufa es posible que se forme condensaci n de agua sobre...

Page 26: ...a temperatura con succi n negativa del humo o en condiciones de viento dif ciles es posible que se produzcan alteraciones del tiro de la chimenea que di culten la expulsi n de los gases En estas condi...

Page 27: ...do de limpieza por ejemplo un producto para limpiar hornos etc 7 0 Servicio Advertencia la modi caci n no autorizada del producto es ilegal Utilice nicamente repuestos originales 7 1 Cambio de la plac...

Page 28: ...zas de desgaste como placas de combusti n rejillas de ectores de humos juntas y similares puesto que se deterioran con el tiempo debido al uso normal 2 2 Los da os derivados de un mantenimiento inadec...

Page 29: ...ati tecnici conformi alla normativa EN 13240 Legna Carbone Potenza termica nominale 7 0 kW 4 0 kW Massa di gas prodotta dai fumi 4 8 g s 6 7 g s Tiraggio raccomandato della canna fumaria 12 Pa 12 Pa R...

Page 30: ...llare la mensola portacenere agganciandola sul lato frontale direttamente sotto la porta g 2C 4 Avvitare il pomello sulla maniglia della porta g 2D Montaggio del condotto di scarico dei fumi La stufa...

Page 31: ...zzato che ne assicuri l integrit e il corretto funzionamento 4 6 Comandi di controllo g 2 Quando il prodotto installato veri care sempre i dispositivi di controllo che devono muoversi con facilit e fu...

Page 32: ...co Chiudere la porta e il portello della cenere quando si certi che il fuoco abbia preso bene Regolare la presa d aria superiore in modo da ottenere il tasso di combustione per il livello di riscaldam...

Page 33: ...periore La maggior parte della fuliggine verr normalmente bruciata quando si apre completamente la presa d aria superiore mentre il fuoco brucia vivacemente nella stufa Suggerimento utile Per la puliz...

Page 34: ...a J tul MF 3 disponibile una base smaltata decorativa di colore blu notte Le dimensioni della piastra sono 630 x 759 x 17 mm Gambe corte altezza 155 mm Vernice nera Cat N 51012177 da utilizzare solo s...

Page 35: ...tenzione impropria surriscaldamento uso di combustibile non idoneo esempi di combustibili non idonei sono senza limitazione cumuli di legname trasportato dalla corrente legna impregnata ritagli di ass...

Page 36: ...12 Pa Wirkungsgrat 79 7 4kW 70 3 9 kW CO Emission 13 O2 0 30 0 63 Rauchgastemperatur 330o C 228o C Gebrauchtstyp Periodisch Periodisch 3 0 Sicherheitsma nah men 3 1 Brandschutzma nahmen Die Benutzung...

Page 37: ...en Sie die Traverse Abb 5A und nehmen Sie die obere Abdeckplatte ab Befestigen Sie dieAbdeckung auf der R ckseite und bringen Sie sie Deckelplatte wieder an 4 2 Boden Fundament Achten Sie darauf dass...

Page 38: ...nem Fachmann gepr ft werden um sicherzustellen dass er vollst ndig funktionsf hig ist 4 6 berpr fen der Funktionen Abb 2 BeiderAufstellungdesKaminsm ssendieSteuerungsfunktionen stets berpr ft werden D...

Page 39: ...wendung eines Ofens gemeint bei der das Holz zu glimmender Asche verbrennt bevor neues Brennholz nachgelegt wird nen Sie die beiden Entl ftungen vollst ndig indem Sie sie ganz nach rechts schieben Abb...

Page 40: ...chornstein aufrecht erhalten Um Ascheanh ufungen zu vermeiden sollte diese fters als normal entfernt werden Siehe 6 2 Entfernen der Asche 6 0 P ege 6 1 Reinigung des Sichtfensters Der J tul MF 3 ist m...

Page 41: ...Sie die Ablenkplatte nach vorne und seitlich an und nehmen Sie sie durch die T r heraus Entfernen Sie die Brennerplatten Abb 2E Ascherost entfernen und dann Bodenplatte anheben und herausnehmen Abb 7...

Page 42: ...stand aufgrund einer normalen Abnutzung im Laufe der Zeit verschlechtert 2 2 Sch den infolge unsachgem er Wartung berhitzung einer Verwendung ungeeigneter Brennsto e Beispiele f r ungeeignete Brennsto...

Page 43: ...afstanden Zie afb 1 Technische gegevens volgens EN 13240 Brandhout Briquetted Coal Nominaal vermogen 7 0 kW 4 0 kW Massastroom rookgas 4 8 g s 6 7 g s Aanbevolen luchtstroom van schoorsteen 12 Pa 12...

Page 44: ...d voor aansluiting van de pijp aan de achterzijde Zet de kachelpijp afb 3 van binnenuit vast met drie schroeven afb 4A Bij plaatsing van een kachelpijp aan de bovenzijde van de haard maakt u het dwars...

Page 45: ...functies controleren afb 2 Controleer altijd de bedieningsfuncties wanneer de haard op zijn plaats staat Deze moeten gemakkelijk beweegbaar zijn en naar behoren functioneren De J tul MF 3 is uitgerust...

Page 46: ...emaal naar rechts te schuiven en maak de stookopening open door de hendel er volledig uit te trekken afb 2A en B Gebruik een handschoen wanneer de hendel warm is Leg twee middelgrote blokken hout aan...

Page 47: ...e as verwijderen 6 0 Onderhoud 6 1 Het glas reinigen De J tul MF 3 is uitgerust met een ventilatieopening voor het glas Lucht wordt aangezogen door de luchttoevoer boven de haard en stroomt langs de b...

Page 48: ...g dezelfde procedure in omgekeerde volgorde om de keerplaat opnieuw te plaatsen 8 0 Optionele accessoires Gekleurde vloerplaten in dezelfde stijl Vloerplaten in dezelfde stijl kunnen voor de J tul F 3...

Page 49: ...derdelen aangezien deze onderhevig zijn aan normale slijtage 2 2 Schade veroorzaakt door onjuist onderhoud oververhitting gebruik van ongeschikte brandstof waaronder begrepen maar niet beperkt tot dri...

Page 50: ...8oC Rodzaj dzia ania okresowe okresowe Spis tre ci 1 0 Zgodno z przepisami 50 2 0 Dane techniczne 50 3 0 Og lne rodki bezpiecze stwa 51 4 0 Monta 51 5 0 U ytkowanie 52 6 0 Konserwacja 54 7 0 Obs uga 5...

Page 51: ...o pomoc inne osoby 4 1 Monta przed instalacj 1 Po rozpakowaniu pieca nale y wyj znajduj ce si w nim elementy Te elementy to p ka na popi i worek foliowy ze rubami monta owymi 2 Unie p yt g rn U atwi t...

Page 52: ...czenia zosta y pokazane na rys 1 Nale y sprawdzi czy rura pod czeniowa na ca ej swojej d ugo ci jest skierowana ku g rze a do po czenia z kana em dymowym w kominie Aby umo liwi p niejsze usuwanie sad...

Page 53: ...y gaz i nieprzyjemny zapach Gaz nie jest toksyczny ale pomieszczenie nale y dok adnie wywietrzy Pozwoli aby ogie pali si przy du ym ci gu powietrza a znikn wszelkie lady gazu i nie b dzie ju czu dymu...

Page 54: ...o wymiany cz ci nie obj tych gwarancj 5 10 U ywanie kominka w okresie przej ciowym mi dzy zim i wiosn W okresie przej ciowym o gwa townych wahaniach temperatury mo e dochodzi do cofania si dymu lub pr...

Page 55: ...nserwacja zewn trzna Produkty malowane mog zmieni kolor po kilku latach eksploatacji Przed na o eniem wie ej farby do piec w marki J tul powierzchni nale y oczy ci i odkurzy z jakichkolwiek lu nych cz...

Page 56: ...owanego cinek z desek drewnianych p yty wi rowej itp lub zbyt wilgotnego mokrego opa u 2 3 Instalacji wyposa enia dodatkowego np maj cego na celu poprawianie w a ciwo ci ci gu uj cia powietrza lub inn...

Page 57: ...57 1 0 57 2 0 57 3 0 58 4 0 58 5 0 59 6 0 61 7 0 62 8 0 62 9 0 63 10 0 63 1 0 2 0 40 1 5 0 177 2 124 8 0 1 EN 13240 7 0 4 0 4 8 6 7 12 12 79 70 7 4 3 9 13 O2 0 30 0 63 330 o C 228 o C...

Page 58: ...58 3 0 3 1 3 2 4 0 4 1 1 2 3 2 4 2 D 3 4 5 4 2 2 0 8 0 0 9 4 3 1 1...

Page 59: ...59 100 1 4 4 1200 4 5 2 0 2 0 1 2 5 25 4 6 2 J tul MF 3 2 2 5 0 5 1 5 6 5 2 J tul 20 1 1 3 8 1 0 5 60 1 5...

Page 60: ...60 5 3 40 J tul MF 3 6 5 2 1 20 30 2 5 6 8 30 8 45 50 1 7 2 5 4 5 5 5 5 2 2 5 3 2 40 2 1 2 3 2 2 0 4 5 5 6 J tul 13240 B 2 Phurnacite...

Page 61: ...61 5 7 5 4 135 1 45 5 8 2 2 5 3 2 2 5 9 280 o 5 10 6 2 6 0 6 1 Jotul MF 3 6 2 J tul MF 3 7 3 0...

Page 62: ...62 6 3 6 4 7 1 6 5 J tul J tul 6 6 Jotul 7 0 7 1 7 7 2 7 7 8 0 J tul MF 3 630 x 759 x 17 155 51012177 2 0 50012925...

Page 63: ...63 9 0 2 0 4 5 2 0 6 1 11 0 1 J tul J tul 25 jotul com J tul 5 J tul 2 2 1 2 2 2 3 J tul 2 4 2 5 2 6 J tul 2 7 J tul 14 www jotul com J tul J tul J tul...

Page 64: ...Mo nost odkou en horn zadn Pr m r kou ovodu 150 mm pr ez 177 cm2 P ibli n hmotnost 124 kg P slu enstv na objedn vku dekorativn smaltovan podkladov plech modro ern zadn tepeln t t kr tk no ky viz st 8...

Page 65: ...k se rouby pro mont 2 Sejm te horn pl t Pak se bude s kamny l pe manipulovat a bude mo n l pe instalovat kou ovod 3 Osa te msu pro zachyt v n popele tak e ji zah knete na jej m sto t sn pod dv ka Obr...

Page 66: ...topeni t Zkontrolujte zda se na p d nebo ve sklep neobjevil kou Zavolejte hasi e P ed pou it m kamen po po ru mus instalaci zkontrolovat odborn k aby bylo jist e je pln funk n 4 6 Kontrola mechanism...

Page 67: ...Jakmile se vzn t palivov d evo a ohe se rozho zav ete dv ka a klapku prim rn ho vzduchu na dv k ch popeln ku Nastaven m klapky sekund rn ho vzduchu obr 2B pot upravte rychlost spalov n na po adovanou...

Page 68: ...i te se pokyny na obalu 6 2 Vyn en popela Kamna J tul MF 3 jsou vybavena vyn ec m popeln kem d ky n mu je vyb r n popela snadn Shr te popel skrz ro t ve dnu topeni t do popeln ku obr 7 Uchopte popeln...

Page 69: ...Zadn tepeln t t kat 50012925 Mont n n vod je dod v n s v robkem 9 0 e en provozn ch probl m Slab tah Zkontrolujte zda d lka kom nu vyhovuje m stn m z kon m a p edpis m Dal informace naleznete tak v s...

Page 70: ...and regulations Min m l gulvplate measure floorplate Avstand til ikke brennbar vegg Distance to non combustible wall 522 522 x 290 100 600 Y 400 Med skjermplate montert With heat shield mounted M len...

Page 71: ...71 D C A E B A A B A A C Fig 2 Fig 5 Fig 3 Fig 6 Fig 4 Fig 7...

Page 72: ...72...

Page 73: ...73...

Page 74: ...74...

Page 75: ...75...

Page 76: ...t for siden bedriftens historie startet i 1853 Qualit t J tul AS hat ein Qualit tssicherungssystem das sich bei Entwicklung Produktion und Verkauf von fen und Kaminen nach NS EN ISO 9001 richtet Diese...

Reviews: