Jøtul F 470 SHD Series Installation And Operation Manual Download Page 1

 

Jøtul F 

470 

SHD

 

Series 

GB  -  Installation and Operating Instructions 

 2

FR  -  Manuel d’installation et d’utilisation 

22

ES  -  Instrucciones para instalación 

43

IT 

-  Manuale di installazione ed uso 

64

NL  -  Installatie- en montagehandleiding 

85

Jøtul F 

470 

SH
D

 

Series

Manual V

ersion 

P00

Jøtul F 

471 

SHD

 

Jøtul F 

473 

SHD

 

Jøtul F 

474 

SHD

 

Jøtul F 

476 

SHD

 

   

 
 

The manuals which are enclosed with the product must be kept throughout the product’s entire service life. Les manuels fournis avec le produit doivent être 
conservés pendant toute la durée de vie du produit. Los manuales suministrados con este producto deben guardarse durante todo el ciclo de vida del producto. 
I manuali inclusi con il prodotto vanno conservati per l’intera durata di vita del prodotto. De bij de haard meegeleverde handleidingen moeten gedurende de 
volledige gebruiksduur van de haard bewaard blijven.

Summary of Contents for F 470 SHD Series

Page 1: ...476 SHD The manuals which are enclosed with the product must be kept throughout the product s entire service life Les manuels fournis avec le produit doivent tre conserv s pendant toute la dur e de v...

Page 2: ...The installation can only be put into use after it has been checked by a qualified inspector Contact your local building authorities before installing a new fireplace Table of contents 1 0 Technical...

Page 3: ...and cellar for smoke Call the fire service Before use after a fire an expert must check the fireplace and the chimney in order to ensure that it is fully functional 3 2 Floor Foundation You need to ma...

Page 4: ...in floor for external air supply 100mm connection J tul F 473 SHD X Y 900114 P00 max 90 max 180 740 1000 1000 1000 1000 160 100 490 260 640 410 150 7 7 5 5 4 5 385 385 200 200 200 385 730 500 590 360...

Page 5: ...155 1025 230 180 160 200 1000 1000 654 424 100 8 5 2 6 2 2 440 440 200 50 374 604 782 500 282 554 1180 564 Min 2180 900114 P00 324 164 Min measure floorplate X Y Acc to national standards and regulati...

Page 6: ...530 915 1200 1200 730 6 4 0 100 4 1 0 290 915 4 1 0 730 290 100 540 310 530 310 540 310 50 540 560 810 1115 730 50 730 810 850 50 560 50 310 540 900114 P00 6 4 0 Min distance to combustible wall prot...

Page 7: ...0 4 8 0 340 7 1 0 100 1225 1225 955 955 730 730 582 375 605 50 300 883 7 3 0 50 300 582 375 605 730 1147 863 863 605 50 560 375 50 560 375 605 900114 P00 Min distance to combustible wall protected by...

Page 8: ...e sure the product does not topple over NB Read the Installation and Operating instructions carefully before installing the fireplace 4 1 Prior to installation The standard product comes in three or m...

Page 9: ...movablecoverplates Fig 4A before they are knocked out Let the inner plate inside the base remain in place when the cover plates are knocked out Then remove the shelf and inner plate in the base Fig 5...

Page 10: ...f an external air supply is not going to be connected refit any parts that have been removed from the product 10 If installing a J tul F 471 SHD or F 476 SHD base the shelf must be secured as describe...

Page 11: ...mum recommended chimney length is 3 5 m from the flue pipe insert If the draught is too strong a flue pipe damper can be installed and used to reduce the draught Fitting a flue pipe with a top outlet...

Page 12: ...ling the sides Aluminium or glass sides If you are installing aluminium sides and the flue pipe is rear mounted you will need to saw holes for this using a hacksaw blade Fig 15 1 Loosen the screws on...

Page 13: ...Fig 17 1 Move the bracket Fig 17 A to the opposite position on one of the soapstone side panels This should only be done if the bracket is not located in the upper position Do not tighten the screws s...

Page 14: ...plate and the grate on top of the product 3 Place the gasket on the edge of the flue pipe as illustrated in Fig 14 B 4 Move the flue pipe into position NB It is important for the joints flue pipes to...

Page 15: ...quipped with the following operating options Air vent Fig 22 Pushed in Closed Pulled out completely Open If the valve is difficult to pull out see step 4 6 Ignition vent Fig 22 Pushed in Closed Pulled...

Page 16: ...ality By quality wood we mean most well known types of wood such as birch spruce and pine The logs should be dried so that the moisture content is no more than 20 To achieve this the logs should be cu...

Page 17: ...your hand Take hold of the handle of the ash pan and lift out the ash Make sure that the ash pan never gets so full that it prevents the ash from falling through the grate and down into the pan Make s...

Page 18: ...re that the slot on the riddling grate is against the bar under the inner bottom plate when it is fitted back into place 9 Lift and move the inner bottom plate Fig 25 K out 10 Hold the upper air duct...

Page 19: ...ew gaskets into place The glass gasket Fig 28 A door gasket Fig 28 B and the gasket under the glass Fig 28 C Make sure the door gaskets fit right into the corners Fig 28 D Fig 29 9 Place the glass hol...

Page 20: ...or in the required position 6 Tighten the screws Fig 32 A and in Fig 31 C 7 Loosen the screws in Fig 31 D and Fig 32 B 8 Close the handle Fig 31 A Keep the door closed while pushing the upper door loc...

Page 21: ...as a result of faulty materials and or manufacturing after the initial purchase installation of the fireplace The buyer is entitled to return the goods provided that the fireplace has been installed i...

Page 22: ...le des b ches 30 cm Sortie du conduit de raccordement Haut arri re Conduit de raccordement 150 mm min 177 cm2 section transversale Raccordement prise d air ext rieur Alu flex 100 mm Poids de l apparei...

Page 23: ...ans le grenier et dans la cave Contacter le service de s curit incendie Suite unfeudechemin e lefoyeretlachemin edoivent tre contr l s par un sp cialiste avant toute nouvelle utilisation afin de s ass...

Page 24: ...sol pour air ext rieur 100mm de raccords J tul F 471 SHD F 474 SHD Trous dans le sol pour air ext rieur 100mm de raccords J tul F 473 SHD Dimensions minimales de la plaque de sol X Y Conformes aux lo...

Page 25: ...2180 900114 P00 324 164 Trous dans le sol pour air ext rieur 100mm de raccords J tul F 476 SHD Dimensions minimales de la plaque de sol X Y Conformes aux lois et r glements en vigueur Plafond en mat...

Page 26: ...0 6 4 0 100 4 1 0 290 915 4 1 0 730 290 100 540 310 530 310 540 310 50 540 560 810 1115 730 50 730 810 850 50 560 50 310 540 900114 P00 6 4 0 Externe Mur en mat riau combustible Mur ininflammable Dist...

Page 27: ...1225 1225 955 955 730 730 582 375 605 50 300 883 7 3 0 50 300 582 375 605 730 1147 863 863 605 50 560 375 50 560 375 605 900114 P00 Externe Mur en mat riau combustible Mur ininflammable Int gr Distan...

Page 28: ...ace Faites en sorte que l appareil ne puisse pas se renverser Remarque Lisez attentivement le guide d installation et d utilisation avant d installer le po le 4 1 Avant l installation Le produit stand...

Page 29: ...ion percezd abordun trou Fig 4A dans les caches amovibles avant de les retirer Laissez la plaque l int rieur de la base en place en retirant les caches Ensuite seulement enlevezl tag reet laplaqueint...

Page 30: ...d air frais reposez les pi ces de l appareil qui ont t d pos es 10 Si vous installez une base J tul F 471 SHD ou F 476 SHD veillez ce que l tag re soit fix e de la mani re d crite au Chapitre 4 7 11 S...

Page 31: ...rage recommand Voir galement les sections 2 0 Donn es techniques En cas de tirage trop important utiliser un clapet ou un mod rateur de tirage Montage d un conduit de fum e avec sortie par le haut Ave...

Page 32: ...lace des plaques lat rales Plaques aluminium ou vitr es Si vous installez des plaques lat rales en aluminium et que le conduit d vacuation se trouve l arri re vous devrez faire des trous cet effet ave...

Page 33: ...e ollaire Fig 17 1 D placez le support Fig 17 A vers la position oppos e sur une des plaques lat rales en pierre ollaire Cette op ration n est n cessaire que si le support n est pas dans la position s...

Page 34: ...p rieureetlagrilleausommetdel appareil 3 Placez le joint sur le bord du conduit d vacuation comme le montre la Fig 14 B 4 Mettez en place le conduit d vacuation Remarque Il est important que les joint...

Page 35: ...70 SHD comporte les commandes suivantes Registre d air frais Fig 22 A Pouss Ferm Compl tement tir Ouvert Si le clapet est difficile tirer voir le point 4 6 Registre d allumage Fig 22 B Pouss Ferm Comp...

Page 36: ...intitul La qualit du bois Important Une alimentation en air insuffisante peut conduire une mauvaise combustion des missions lev es et un faible niveau d efficacit La qualit du bois Par bois de qualit...

Page 37: ...ammes jaunes dansantes devant les trous sous le d flecteur Si le flux d air est normal vous pourrez fermer la porte et le feu continuera br ler de lui m me Ajouter du bois Alimentez le po le r guli re...

Page 38: ...le personnellement et soigneusement le po le suite une op ration de ramonage nettoyage V rifier l absence de fissures sur toutes les surfaces visibles V rifier galement l tat et la bonne installation...

Page 39: ...te ou en pierre ollaire 1 D logez les Fig 6 A en dessous qui retiennent les plaques lat rales au fond 2 Desserrez les vis Fig 15 A qui retiennent les plaques lat rales au dessus Soulevez et enlevez le...

Page 40: ...vec les extr mit s saillantes comme illustr 11 cm sur un c t Fig 30 12 Retournezlessupportsdevitreet appliquezuncordondecolle dans les rainures du joint Veuillez noter le chevauchement Fig 30 A 13 Lor...

Page 41: ...fig 31 F et fig 32 D 9 Maintenez la porte ferm e tout en serrant les vis fig 31 D et fig 32 B qui retiennent les verrous de porte 8 0 quipements disponibles en option 8 1 Plaque de sol Plaque de sol...

Page 42: ...conformit avec les lois et r glements en vigueur ainsi qu avec les instructions d installation et d utilisation de J tul La garantie ne couvre pas L installation d options notamment pour rectifier le...

Page 43: ...das las disposiciones locales incluidas aquellas referentes a las normas nacionales y europeas La instalaci n deber ser revisada por un inspector homologado antes de ponerse en servicio Consultealasau...

Page 44: ...ducirse un incendio un experto deber comprobar la estufa y la chimenea antes de utilizarse para asegurar que funciona correctamente 3 2 Suelo Anclaje base Debe verificar que la base se adecue a la ins...

Page 45: ...para aire externo 100 mm conexi n J tul F 473 SHD X Y 900114 P00 max 90 max 180 740 1000 1000 1000 1000 160 100 490 260 640 410 150 7 7 5 5 4 5 385 385 200 200 200 385 730 500 590 360 440 730 100 500...

Page 46: ...4 100 8 5 2 6 2 2 440 440 200 50 374 604 782 500 282 554 1180 564 Min 2180 900114 P00 324 164 Dimensiones m nimas de la placa de piso X Y De conformidad con las leyes y reglamentos nacionales Techo de...

Page 47: ...0 6 4 0 100 4 1 0 290 915 4 1 0 730 290 100 540 310 530 310 540 310 50 540 560 810 1115 730 50 730 810 850 50 560 50 310 540 900114 P00 6 4 0 Externo Integrado Pared de material combustible Muro corta...

Page 48: ...1225 1225 955 955 730 730 582 375 605 50 300 883 7 3 0 50 300 582 375 605 730 1147 863 863 605 50 560 375 50 560 375 605 900114 P00 Externo Pared de material combustible Muro cortafuegos Integrado Di...

Page 49: ...mara de combusti n es pesada Aseg rese de que el producto no vuelque Nota Lea detenidamente las Instrucciones de instalaci n y funcionamiento antes de instalar la estufa 4 1 Antes de la instalaci n E...

Page 50: ...as placas de cubierta desmontables Fig 4 A antes de retirarlas Deje la cubierta interna de la base en su sitio al retirar las placas de la cubierta Despu s retire la placa interna y la bandeja de la b...

Page 51: ...terno vuelva a montar las piezas que se hayan desmontado del producto 10 Si est instalando una J tul F 471 SHD o F 476 SHD base la bandeja debe fijarse seg n se describe en el Cap tulo 4 7 11 Si resul...

Page 52: ...m nima recomendada de la chimenea es de 3 5 m desde la inserci n del tubo de tiro Si la corriente es demasiado fuerte podr instalarse un amortiguador de tubo de tiro y utilizarse para reducir la corr...

Page 53: ...ctamente 4 4 Montaje de los lados Lados de aluminio o vidrio Siest instalandoladosdealuminioyeltubodetiroesdemontaje trasero necesitar realizar orificios para ello mediante una sierra para metales Fig...

Page 54: ...a el soporte Fig 17 A a la posici n puesta en uno de los paneles laterales de saponita Esto solo debe hacerse si el soporte no est situado en la posici n superior No apriete demasiado los tornillos de...

Page 55: ...erior y la rejilla encima del producto 3 Coloque la junta en el borde del tubo de tiro seg n se indica en la Fig 14 B 4 Coloque el tubo de tiro en su sitio Nota es importante que las juntas y los tubo...

Page 56: ...ciones operacionales siguientes Respiradero Fig 22 A Pulsado Cerrado Extra do por completo Abierto Si resulta dif cil extraer la v lvula consulte el paso 4 6 Respiradero de encendido Fig 22 A Pulsado...

Page 57: ...calidad nos referimos a los tipos m s conocidos de madera como abedul picea y pino Los troncos deben secarse de forma que su contenido en humedad no supere el 20 Para esto los troncos deben cortarse...

Page 58: ...as cenizas a trav s de la rejilla en la parte inferior para que caigan en la bandeja de cenizas Use un guante o algo similar para protegerse la mano Sujete el manillar de la bandeja de cenizas y extra...

Page 59: ...la c mara de combusti n Despu s extr igalas 7 Extraiga la placa de combusti n trasera Fig 25 I Al volver a montarla en su sitio compruebe que la junta de la placa de combusti n trasera est bien fijad...

Page 60: ...mbusti n Fig 27 A es posible limpiar la ranura de la junta e instalar una nueva junta en su sitio con adhesivo 5 Si va a sustituir el cristal o su junta desatornille el mecanismo de cierre que est suj...

Page 61: ...n la ranura con los extremos sobresaliendo como se muestra 11 cm por cada lado Fig 30 12 Gire los soportes del cristal y aplique una gota de adhesivo en las ranuras de la junta Observe la superposici...

Page 62: ...E y el pestillo inferior de la puerta Fig 32 C en los ganchos Fig 31 F y Fig 32 D 9 Mantenga la puerta cerrada mientras aprieta los tornillos Fig 31 D y fig 32 B que sujetan los pestillos de la puert...

Page 63: ...haya sido instalada de conformidad con las normativas y leyes vigentes y de acuerdo con las instrucciones de instalaci n y funcionamiento de J tul La garant a no cubre La instalaci n de accesorios op...

Page 64: ...Superiore posteriore Dimensioni condotto 150 mm min 177 cm2 sezione trasversale Condotto per l aria esterna Alu flex 100 mm Peso del prodotto Camera di combustione 117 kg Base in ghisa 39 kg Piedista...

Page 65: ...a dopo un incendio necessario che vengono controllati da un tecnico specializzato che ne assicuri l integrit e il corretto funzionamento 3 2 Pavimento Basamento importante accertarsi che il basamento...

Page 66: ...0 Fori nel pavimento per l aria esterna 100 mm condotto J tul F 471 SHD F 474 SHD Fori nel pavimento per l aria esterna 100 mm condotto J tul F 473 SHD Dimensioni minime per la piastra di protezione d...

Page 67: ...64 Min 2180 900114 P00 324 164 Parete combustibile Distanza minima dalla parete combustibile Soffitto combustibile Dimensioni minime per la piastra di protezione del pavimento X Y In conformit alle le...

Page 68: ...1200 730 6 4 0 100 4 1 0 290 915 4 1 0 730 290 100 540 310 530 310 540 310 50 540 560 810 1115 730 50 730 810 850 50 560 50 310 540 900114 P00 6 4 0 Distanza minima dalla parete combustibile protetta...

Page 69: ...1 0 100 1225 1225 955 955 730 730 582 375 605 50 300 883 7 3 0 50 300 582 375 605 730 1147 863 863 605 50 560 375 50 560 375 605 900114 P00 Distanza minima dalla parete combustibile protetta da un mu...

Page 70: ...ario in fase di posizionamento e installazione La camera di combustione pesante Fare attenzione a non rovesciare il prodotto Nota leggere attentamente le Istruzioni di installazione e funzionamento pr...

Page 71: ...tione iniziare scavando un foro nelle piastre di copertura removibili Fig 4 A prima di estrarle in fase di estrazione delle piastre di copertura lasciare nella base la piastra interna Rimuovere quindi...

Page 72: ...sizionare ogni componente precedentemente rimosso dal prodotto 10 In caso di installazione di una base J tul F 471 SHD o F 476 SHD la piastra sporgente deve essere fissata come descritto nel paragrafo...

Page 73: ...rsale rilevante consultare il capitolo 1 0 Dati tecnici Nota la lunghezza minima raccomandata della canna fumaria 3 5 m dall inserto del condotto Se il tiraggio risulta eccessivo installare una valvol...

Page 74: ...o 4 4 Montaggio dei lati Lati in alluminio o in vetro Se si stanno installando dei lati in alluminio e il condotto viene montato sul retro sar necessario realizzare dei fori con la lama di un seghetto...

Page 75: ...17 A in posizione opposta su uno dei pannelli laterali in pietra ollare Questa operazione deve essere eseguita soltanto se la staffa non si trova in posizione rialzata Non serrare le viti a un punto...

Page 76: ...zionare la guarnizione sul bordo del condotto come indicato in Fig 14 B 4 Spostare in posizione il condotto Nota importante che tutti i giunti condotti siano completamente sigillati Eventuali fuoriusc...

Page 77: ...d aria Fig 22 A Spinta all interno Chiusa Estratta completamente Aperta In caso di difficolt nell estrazione della valvola vedere la fase 4 6 Presa di accensione Fig 22 B Spinta all interno Chiusa Est...

Page 78: ...r legna di qualit si intendono tipi di legna generalmente conosciuti come la betulla l abete e il pino I ceppi devono essere asciugati in modo che il contenuto di umidit non sia superiore al 20 A tal...

Page 79: ...5 2 Rimozione della cenere J tul F 470 SHD include un ceneraio che semplifica la rimozione della cenere Rimuovere la cenere solo con il caminetto freddo Raschiare la cenere attraverso la grata nella p...

Page 80: ...dai foro chiave Fig 25 C Tenerlo mentre si procede all estrazione in modo da impedire che cada 3 Tirareinavantiiparafiamma Fig 25D sollevarlileggermente ruotarli e abbassarli 4 Assicurarsidiannotarel...

Page 81: ...ata per accedere pi facilmente alle viti A 3 Se necessario inserire dei nuovi lati come descritto nel paragrafo 4 4 7 3 Sostituzione del vetro e delle guarnizioni nella porta Fig 26 1 Aprire la porta...

Page 82: ...on le estremit sporgenti come illustrato 11 cm su un lato Fig 30 12 Ruotare i supporti del vetro e applicare una goccia di colla nellescanalaturedelleguarnizioni Notarelasovrapposizione Fig 30 A 13 Pe...

Page 83: ...e Fig 32 C nei ganci Fig 31 F e Fig 32 D 9 Tenere la porta chiusa mentre si serrano le viti fig 31 D e fig 32 B che fissano i fermi della porta 8 0 Accessori opzionali 8 1 Piastra di protezione del pa...

Page 84: ...merci nel caso in cui il caminetto sia stato installato in conformit alle leggi e normative vigenti e in conformit alle istruzioni di installazione e funzionamento di J tul La garanzia non copre L ins...

Page 85: ...fd De installatie kan pas in gebruik worden genomen nadat deze door een gekwalificeerde technicus is gecontroleerd Neem contact op met de plaatselijke bouwtoezichtinstanties voordat u een nieuwe haard...

Page 86: ...e kelder Bel de brandweer Voordat u de haard opnieuw in gebruik neemt na een brand moet eendeskundigedehaardendeschoorsteencontroleren om na te gaan of deze goed werkt 3 2 Vloer Fundering Controleer o...

Page 87: ...00 155 1025 230 Min 2180 460 1180 155 230 Brandbaar plafond Gaten in de vloer ten behoeve van externe lucht 100 mm verbinding J tul F 471 SHD F 474 SHD Gaten in de vloer ten behoeve van externe lucht...

Page 88: ...160 200 1000 1000 654 424 100 8 5 2 6 2 2 440 440 200 50 374 604 782 500 282 554 1180 564 Min 2180 900114 P00 324 164 Minimale afmetingen voor de vloerplaat X Y In overeenstemming met nationale wet en...

Page 89: ...D 100 300 300 530 915 1200 1200 730 6 4 0 100 4 1 0 290 915 4 1 0 730 290 100 540 310 530 310 540 310 50 540 560 810 1115 730 50 730 810 850 50 560 50 310 540 900114 P00 6 4 0 Brandbare muur Brandmuur...

Page 90: ...0 4 8 0 340 7 1 0 100 1225 1225 955 955 730 730 582 375 605 50 300 883 7 3 0 50 300 582 375 605 730 1147 863 863 605 50 560 375 50 560 375 605 900114 P00 Extern Brandbare muur Brandmuur Minimale afsta...

Page 91: ...andingskameriszwaar Zorgdat het product niet kantelt NB Lees de installatie en bedieningsinstructies aandachtig door voordat u de haard plaatst 4 1 Voorafgaand aan de installatie Het standaardproduct...

Page 92: ...jderbare afdekplaten voordat u deze losslaat Zorg ervoor dat de binnenplaat aan de binnenkant van de basis op deplekblijft alsudeafdekplatennaarbuitenduwt Verwijder daarna de plank en binnenplaat in d...

Page 93: ...n kunt u nu onderdelen terugplaatsen die eerder van het product werden verwijderd 10 Bij het installeren van een basis voor J tul F 471 SHD of F 476 SHD moet de plank worden vastgezet zoals beschreven...

Page 94: ...vens NB De minimaal aanbevolen schoorsteenlengte is 3 5 m gemeten vanaf de ingang van de kachelpijp Als de trek te sterk is kaneendemperwordenge nstalleerdomde trek teverminderen Een kachelpijp met ee...

Page 95: ...4 Montage van de zijkanten Aluminium of glazen zijkanten Als u aluminium zijkanten in combinatie met een achteruitlaat vandekachelpijpinstalleert moet umet behulpvaneenijzerzaag speciale gaten zagen F...

Page 96: ...van speksteen is een beugel gemonteerd Fig 17 1 Verplaats de beugel Fig 17 A naar de tegenoverliggende positie op een van de zijpanelen van speksteen Doe dit alleen als de beugel niet in de bovenste...

Page 97: ...ts de pakking op de rand van de kachelpijp zoals weergegeven in Fig 14 B 4 Plaats de kachelpijp in de definitieve positie NB Het is belangrijk dat de verbindingsstukken kachelpijpen nauw op elkaar aan...

Page 98: ...ende bedieningsopties Luchtopening fig 22 A Ingedrukt Gesloten Volledig uitgeduwd Open Raadpleeg stap 4 6 als de klep er lastig uit te trekken is Ontstekingsopening fig 22 B Ingedrukt Gesloten Volledi...

Page 99: ...en den De blokken moeten goed worden gedroogd zodat er niet meer dan 20 vocht in zit Om dit te bereiken moet het hout aan het einde van de winter worden gehakt De blokken moeten worden gekloofd en dus...

Page 100: ...470 SHD Series heeft een aslade waarmee het eenvoudig is om as te verwijderen Verwijder de as niet voordat de haard koud is Schraap het as over het rooster op de bodem zodat het as in de aslade valt...

Page 101: ...laten Fig 25 G omhoog en verwijder deze 6 Pakhetbovenstedeelvandeachterstezijbrandplaten Fig 25H vast en draai ze naar het midden van de verbrandingskamer Verwijder ze daarna 7 Verwijder de achterste...

Page 102: ...worden Fig 27 A kan de groef worden gereinigd en een nieuwe pakking worden vastgelijmd 5 Als een glaspakking of het glas vervangen moet worden schroef dan het hele met schroeven en ringen bevestigde...

Page 103: ...at beideuiteinden zoals afgebeeld een stuk uitsteken 11 cm aan beide kanten Fig 30 12 Draai de glashouders om en breng een druppel lijm aan in de groeven van de pakking Let op de overlap Fig 30 A 13 V...

Page 104: ...venste deurvergrendeling Fig 31E endeonderstedeurvergrendeling Fig 32 C in de haken Fig 31 F and Fig 32 D 10 Houddedeurgesloten tijdenshet aanhalenvandeschroeven fig 31 D en fig 32 B van de deurvergre...

Page 105: ...per behoudt het recht goederen terug te geven onder voorwaarde dat de kachel is ge nstalleerd in overeenstemming met huidige wet en regelgeving en in overeenstemming met de installatie en bedieningsin...

Page 106: ...106...

Page 107: ...107...

Page 108: ...lable Quality J tul AS has a quality system that conforms to NS EN ISO 9001 for product development manufacturing and distribution of stoves and fireplaces This policy gives our customers quality and...

Reviews: