background image

INDICE

66 – Italian

Indice

Prima dell’avviamento osservare 
quanto segue:

Leggere accuratamente le istruzioni per l’uso.

La Husqvarna AB procede costantemente allo sviluppo 
dei propri prodotti e si riserva quindi il diritto di apportare, 
senza alcun preavviso, modifiche riguardanti fra l’altro la 
forma e l’aspetto esteriore.

Questa macchina è progettata per la pulizia di prati, 
vialetti, strade asfaltate e simili.

SIMBOLOGIA

Simboli .................................................................. 65

INDICE

Indice .................................................................... 66

Prima dell’avviamento osservare quanto segue:  .. 66

INTRODUZIONE

Alla gentile clientela  .............................................. 67

CHE COSA C’È?

Identificazione delle parti dello spazzafoglie ......... 68

NORME GENERALI DI SICUREZZA

Generalità ............................................................. 69

NORME DI SICUREZZA

Abbigliamento protettivo  ....................................... 71

Dispositivi di sicurezza della macchina ................. 71

Controllo, manutenzione e servizio dei dispositivi 
di sicurezza della macchina .................................. 73

Istruzioni generali di lavoro  ................................... 74

MONTAGGIO

Montaggio del soffiatore  ....................................... 76

OPERAZIONI CON IL CARBURANTE

Carburante ............................................................ 77

Rifornimento ......................................................... 78

AVVIAMENTO E ARRESTO

Avviamento e arresto  ............................................ 79

MANUTENZIONE

Generalità ............................................................. 80

Carburatore ........................................................... 80

Marmitta ................................................................ 80

Sistema di raffreddamento .................................... 80

Retina della presa dell'aria  ................................... 81

Candela ................................................................ 81

Filtro dell’aria  ........................................................ 81

Schema di manutenzione  ..................................... 83

CARATTERISTICHE TECNICHE

Caratteristiche tecniche  ........................................ 84

Dichiarazione di conformità CE  ............................ 85

!

AVVERTENZA! Una lunga esposizione al 
rumore può comportare lesioni 
permanenti all'udito. Usare quindi 
sempre cuffie di protezione omologate.

!

AVVERTENZA! Evitare assolutamente di 
modificare la versione originale della  
macchina senza l’autorizzazione del 
fabbricante. Usare sempre accessori 
originali. Modifiche  e/o accessori  non 
autorizzati possono causare lesioni gravi 
o mortali all’operatore o a terzi.

!

AVVERTENZA! Usato in modo errato o 
inaccurato il soffiafoglie può essere un 
attrezzo pericoloso, in grado di 
provocare danni gravi e persino letali. È 
estremamente importante leggere e 
comprendere il contenuto di questo 
manuale delle istruzioni.

Summary of Contents for 581827101

Page 1: ...d machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut bevor Sie das Gerät benutzen Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine Prima di usare la macchina leggere per intero le istruzioni per l uso e accertarsi di averne compreso il contenuto Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina Leia as instru...

Page 2: ...people or animals come closer than 15 metres When several operators are working at the same site a safety distance of at least 15 metres must be in effect A breathing mask should be used when there is a risk of dust Keep all parts of your body away from hot surfaces Noise emission to the environment according to the European Community s Directive The machine s emission is specified in the Technica...

Page 3: ... ASSEMBLY Assembling the blow pipe 13 FUEL HANDLING Fuel 14 Fueling 15 STARTING AND STOPPING Starting and stopping 16 MAINTENANCE General 17 Carburettor 17 Muffler 17 Cooling system 17 Air intake screen 18 Spark plug 18 Air filter 18 Maintenance schedule 20 TECHNICAL DATA Technical data 21 EC Declaration of Conformity 22 WARNING Long term exposure to noise can result in permanent hearing impairmen...

Page 4: ...tion industry Husqvarna s aim is also to be at the front edge for ergonomics usability security and environmental protection That is the reason why we have developed many different features to add to our products within these areas We are convinced that you will appreciate with great satisfaction the quality and performance of our product for a very long time to come The purchase of one of our pro...

Page 5: ... intake screen 6 Fan 7 Air cleaner 8 Starter handle 9 Fuel tank 10 Pad 11 Spark plug 12 Vibration damping system 13 Choke control 14 Control handle Operating handle 15 Stop switch with throttle position setting 16 Throttle trigger 17 Elbow 18 Clamp 19 Flexible hose 20 Control pipe 21 Clamp 22 Intermediate pipe 23 Blow pipe 24 Operator s manual 25 Combination spanner ...

Page 6: ...ry out the safety checks maintenance and service instructions described in this manual Some maintenance and service measures must be carried out by trained and qualified specialists See instructions under the Maintenance heading All covers and guards must be fitted before starting Ensure that the spark plug cap and ignition lead are undamaged to avoid the risk of electric shock The blower operator...

Page 7: ...tank must be emptied Contact your local petrol station to find out where to dispose of excess fuel Empty the fuel tank and press the primer until all fuel has been emptied Remove the spark plug and drop a spoon of 2 stroke oil in the cylinder Turn over the engine a few times and then put the spark plug back in place Ensure the machine is cleaned and that a complete service is carried out before lo...

Page 8: ...the machine s safety equipment its purpose and how checks and maintenance should be carried out to ensure that it operates correctly See the What is what section to locate where this equipment is positioned on your machine Stop switch Use the stop switch to switch off the engine Remove the ignition cable and the spark plug to carry out inspection and maintenance WARNING You must use approved perso...

Page 9: ...e symptoms of overexposure to vibration Such symptoms include numbness loss of feeling tingling pricking pain loss of strength changes in skin colour or condition These symptoms normally appear in the fingers hands or wrists The risk increases at low temperatures x2 WARNING Bear in mind that Engine exhaust fumes contain carbon monoxide which can cause carbon monoxide poisoning For this reason you ...

Page 10: ...necessary to use full throttle and many work procedures can be done at half throttle A lower throttle means less noise and less dust and it is also easier to keep control over the rubbish collected together moved Use a rake or a brush to release rubbish stuck to the ground Hold the opening of the blower as close to the ground as possible Utilise the entire length of the blow pipe to keep the air c...

Page 11: ...s etc Make sure you can move and stand safely Check the area around you for possible obstacles roots rocks branches ditches etc in case you have to move suddenly Take great care when working on sloping ground Never put the machine down with the engine running unless you have it in clear sight Engine exhaust fumes contain carbon monoxide which can cause carbon monoxide poisoning For this reason you...

Page 12: ...trol is held back fully Check that the air intake is not blocked for example by leaves or rubbish A clogged air intake reduces the machine s blowing capacity and increases the engine s working temperature which can result in engine failure Stop the engine and remove the object Be aware of the wind direction Work with the wind to make your work easier Using the blower to move large piles is time co...

Page 13: ...cing upward Align the protrusion and the groove provided on the tube ends and twist the tube until connection is locked Apply grease to the pipes if necessary NOTE Lubricate the pipes a little to facilitate assembly The position of the throttle control can be adjustable back and forth by loosening knob bolt on the handle by hand 1 Throttle control 2 Pipe straight 3 Knob bolt Use the clamp to faste...

Page 14: ...ne damage Two stroke oil For the best results and performance use JONSERED two stroke oil which is specially formulated for our two stroke engines Mixture 1 50 2 If JONSERED two stroke oil is not available you may use another two stroke oil of good quality that is intended for air cooled engines Contact your dealer when selecting an oil Mixing ratio 1 33 3 Never use two stroke oil intended for wat...

Page 15: ...el to expand and overflow WARNING Taking the following precautions will lessen the risk of fire Refuel in a well ventilated area Never fuel the machine indoors Do not smoke or place hot objects near fuel Always shut off the engine before refuelling Always stop the engine and let it cool for a few minutes before refuelling When refuelling open the fuel cap slowly so that any excess pressure is rele...

Page 16: ... cord around your hand Repeat pulling the cord until the engine starts When the engine starts return choke control to run position CAUTION Do not pull the starter cord all the way out and do not let go of the starter handle when the cord is fully extended This can damage the machine NOTE Air is released as soon as the engine is started even when idling Set the required engine speed with the thrott...

Page 17: ...mesh proceed as follows Remove the exhaust duct 4 5 Remove the spark arrester 3 Pull out the spark arrestor mesh and clean using a wire brush Replace the spark arrestor mesh if it is defective CAUTION Never use a machine with a defective muffler Check regularly that the muffler is complete and secured correctly 1 2 Tighten the screws 8 10Nm Check that the spark arrester and the exhaust duct are sc...

Page 18: ...of the wrong spark plug can damage the piston cylinder Air filter The air filter must be regularly cleaned to remove dust and dirt in order to avoid Carburettor malfunctions Starting problems Loss of engine power Unnecessary wear to engine parts Excessive fuel consumption Clean the filter every 40 hours or more regularly if conditions are exceptionally dusty Avoid contact with hot surfaces on muff...

Page 19: ...trap is damaged it may break while in use and the machine may fall causing personal injury Follow the instructions below to replace the shoulder strap Take off the clip from the strap Press the end of the strap through the hanger Put the clip in the strap 1 ...

Page 20: ... necessary X Clean or replace the spark arrestor mesh on the muffler only applies to mufflers without a catalytic converter X Check that all sides of the air intake screen are not blocked X Check the starter and starter cord X Check that the vibration damping elements are not damaged X Clean the outside of the spark plug Remove it and check the electrode gap Adjust the gap to 0 6 0 7 mm or replace...

Page 21: ...ivalent vibration level value is calculated with a work cycle of a duration of 1 7 for idling and 6 7 for racing Reported data for equivalent vibration level has a typical statistical dispersion standard deviation of 1 m s2 Technical data BB2280 Engine Cylinder displacement cm3 75 6 Idle speed rpm 2000 Catalytic converter muffler No Speed regulated ignition system Yes Ignition system Spark plug NG...

Page 22: ...o electromagnetic compatibility 2004 108 EC of May 8 2000 relating to the noise emissions in the environment 2000 14 EC Conformity assessment according to Annex V For information relating to noise emissions see the Technical data chapter The following standards have been applied EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sweden has pe...

Page 23: ...ne ou animal ne se trouve à moins de 15 mètres Lorsque plusieurs opérateurs partagent le même lieu de travail la distance de sécurité doit être de 15 mètres au minimum Utiliser une protection respiratoire dans les environnements poussiéreux Maintenez toute partie du corps loin des surfaces chaudes Émissions sonores dans l environnement selon la directive de la Communauté européenne Les émissions d...

Page 24: ...fflage 34 MANIPULATION DU CARBURANT Carburant 35 Remplissage de carburant 36 DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt 37 ENTRETIEN Généralités 38 Carburateur 38 Silencieux 38 Système de refroidissement 38 Grille d entrée d air 38 Bougie 39 Filtre à air 39 Schéma d entretien 41 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 42 Déclaration CE de conformité 43 AVERTISSEMENT Une exposition prolo...

Page 25: ...sols L objectif d Husqvarna est aussi d être à la pointe du progrès en matière d ergonomie de facilité d utilisation de sécurité et de protection de l environnement un grand nombre d innovations ont été développées pour améliorer les produits dans ces domaines Nous sommes persuadés que vous apprécierez la qualité et les performances de nos produits pendant de longues années L achat d un de nos pro...

Page 26: ...eur 7 Filtre à air 8 Poignée de lanceur 9 Réservoir d essence 10 Coussin 11 Bougie 12 Système anti vibrations 13 Commande de starter 14 Poignée de commande Poignée de manoeuvre 15 Bouton d arrêt avec réglage de la position d accélération 16 Commande de l accélération 17 Coude 18 Collier de serrage 19 Tuyau flexible 20 Tube de manoeuvre 21 Collier de serrage 22 Tube intermédiaire 23 Tube de souffla...

Page 27: ...liquer les instructions de maintenance et d entretien ainsi que les contrôles de sécurité indiqués dans ce manuel d utilisation Certaines mesures de maintenance et d entretien doivent être confiées à un spécialiste dûment formé et qualifié Voir les instructions à la section Maintenance Tous les carters et toutes les protections doivent être montés avant le démarrage Vérifier que le chapeau de boug...

Page 28: ...e vider le réservoir de carburant S informer auprès d une station service comment se débarrasser du carburant résiduel Videz le réservoir de carburant et appuyez sur l amorceur jusqu à ce que le réservoir soit complètement vide Retirez la bougie et versez une cuillerée d huile deux temps dans le cylindre Retournez le moteur deux trois fois puis remettez la bougie en place Avant de remiser la machi...

Page 29: ... dans les environnements poussiéreux Une trousse de premiers secours doit toujours être disponible Équipement de sécurité de la machine Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la machine leur fonction comment les utiliser et les maintenir en bon état Voir au chapitre Quels sont les composants pour trouver leur emplacement sur la machine AVERTISSEMENT Un équipement de protection personn...

Page 30: ...aux vibrations peut entraîner des troubles circulatoires ou nerveux chez les personnes sujettes à des troubles cardio vasculaires Consulter un médecin en cas de symptômes liés à une exposition excessive aux vibrations De tels symptômes peuvent être engourdissement perte de sensibilité chatouillements picotements douleur faiblesse musculaire décoloration ou modification épidermique Ces symptômes af...

Page 31: ...quer de sérieuses avaries du moteur Ne jamais utiliser un silencieux avec une grille antiflamme défectueuse Filtre à air N utilisez jamais l aspiro souffleur sans filtre à air ou avec un élément du filtre endommagé ou déformé un air poussiéreux non filtré peut rapidement détruire le moteur AVERTISSEMENT L entretien et la réparation de la machine exigent une formation spéciale Ceci concerne particu...

Page 32: ...retelles du harnais et laissez la machine tomber vers l arrière Le puissant jet d air peut déplacer des objets à une telle vitesse qu ils peuvent en cas de ricochet causer de graves blessures aux yeux Ne jamais diriger le flux d air vers des personnes ou des animaux Arrêtez le moteur avant le montage ou le démontage d accessoires ou d autres éléments Ne pas travailler par mauvais temps brouillard ...

Page 33: ...tenue à l aide du bouton d arrêt Le plein régime est obtenu quand la commande est complètement tirée Contrôlez que la prise d air d admission n est pas bouchée par des feuilles ou des débris par exemple Une prise d air bouchée réduit la capacité de soufflage de la machine et augmente la température du moteur ce qui risque de provoquer une avarie du moteur Arrêtez le moteur et retirez les déchets b...

Page 34: ...e haut Alignez la saillie et la rainure prévue sur les extrémités du tube et tournez le tube jusqu à le raccord soit verrouillé Appliquez de la graisse sur les tuyaux si nécessaire NOTE Lubrifiez un peu les tuyaux afin de faciliter leur montage La position de la commande d accélération peut être réglée d avant en arrière en desserrant le bouton de réglage sur la poignée à la main 1 Commande d accé...

Page 35: ... perturbe le fonctionnement de la machine et risque d endommager le moteur Huile deux temps Pour un résultat et un fonctionnement optimaux utiliser l huile deux temps JONSERED spécialement mise au point pour nos moteurs à deux temps Coefficient de mélange 1 50 2 Si l huile deux temps JONSERED n est pas disponible utiliser une autre huile deux temps de haute qualité pour moteurs refroidis par l air...

Page 36: ...rovoquer un débordement AVERTISSEMENT Les mesures de sécurité ci dessous réduisent le risque d incendie Procédez au remplissage dans un endroit bien aéré Ne remplissez jamais la machine à l intérieur Ne jamais fumer ni placer d objet chaud à proximité du carburant Ne jamais faire le plein moteur en marche Arrêter le moteur et le laisser refroidir pendant quelques minutes avant de faire le plein Ou...

Page 37: ...orde du lanceur autour de la main Effectuer de nouveaux essais jusqu à ce que moteur démarre Quand le moteur démarre replacer la commande du starter sur sa position initiale REMARQUE Ne pas sortir complètement la corde du lanceur et ne pas lâcher la poignée avec la corde du lanceur complètement sortie Cela pourrait endommager la machine NOTE L air commence à souffler dès le démarrage du moteur mêm...

Page 38: ... le silencieux est en mauvais état Contrôler régulièrement que le silencieux est entier et qu il est attaché correctement 1 2 Serrer les vis 8 10Nm Vérifiez que la grille antiflamme et le conduit d évacuation sont correctement positionnés et vissés 5 Serrez à un couple de 2 3 Nm Système de refroidissement La machine est équipée d un système de refroidissement permettant d obtenir une température d...

Page 39: ...ement du carburateur Des problèmes de démarrage Une perte de puissance Une usure prématurée des éléments du moteur Une consommation anormalement élevée de carburant Nettoyer le filtre après 40 heures de service ou plus souvent si les conditions de travail sont exceptionnellement poussiéreuses Afin d éviter les brûlures ne pas toucher les surfaces chaudes telles que le silencieux le cylindre etc Ne...

Page 40: ...riser pendant une utilisation ce qui peut entraîner la chute de la machine et des blessures personnelles Suivez les instructions ci dessous pour remplacer la courroie des épaules Retirez l attache de la courroie Faites passer l extrémité de la courroie dans la bride Placez l attache dans la sangle 1 ...

Page 41: ... avaries Remplacer si nécessaire X Nettoyer ou remplacer la grille antiflamme du silencieux valable uniquement pour les silencieux sans pot catalytique X Vérifiez qu aucun côté de la grille d entrée d air n est obstrué X Contrôler le démarreur et son lanceur X S assurer que les amortisseurs ne sont pas endommagés X Nettoyer la bougie d allumage extérieurement Déposer la bougie et vérifier la dista...

Page 42: ...emps suivante 1 7 ralenti et 6 7 plein régime Les données reportées pour le niveau de vibrations équivalent montrent une dispersion statistique typique déviation standard de 1 m s2 Caractéristiques techniques BB2280 Moteur Cylindrée cm3 75 6 Régime de ralenti tr min 2000 Silencieux avec pot catalytique Non Système d allumage réglé en fonction du régime Oui Système d allumage Bougie NGK CMR7H Écart...

Page 43: ...2 CE du 15 décembre 2004 compatibilité électromagnétique 2004 108 CE du 8 mai 2000 émissions sonores dans l environnement 2000 14 CE Estimation de la conformité effectuée selon l Annexe V Pour des informations sur les émissions sonores voir le chapitre Caractéristiques techniques Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 SMP Svensk Maski...

Page 44: ... daß Menschen und Tiere einen Abstand von mindestens 15 m halten Wenn mehrere Bediener im selben Nahbereich arbeiten muß der Sicherheitsabstand mindestens 15 m betragen Bei staubigen Arbeitsbedingungen ist ein Atemschutz zu tragen Sämtliche Körperteile von heißen Oberflächen fernhalten Umweltbelastende Geräuschemissionen gemäß der Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft Die Emission des Gerätes i...

Page 45: ...eren des Zwischenrohrs 55 UMGANG MIT KRAFTSTOFF Kraftstoff 56 Tanken 57 STARTEN UND STOPPEN Starten und stoppen 58 WARTUNG Allgemeines 59 Vergaser 59 Schalldämpfer 59 Kühlsystem 59 Lufteinlassgitter 60 Zündkerze 60 Luftfilter 60 Wartungsschema 62 TECHNISCHE DATEN Technische Daten 63 EG Konformitätserklärung 64 WARNUNG Eine längerfristige Beschallung mit Lärm kann zu bleibenden Gehörschäden führen ...

Page 46: ... Husqvarnas Ziel ist es auch in den Bereichen Ergonomie Benutzerfreundlichkeit Sicherheit und Umwelt führend zu sein dies lässt sich an vielen Details erkennen die aus diesen Gesichtspunkten heraus entwickelt wurden Wir sind überzeugt dass Sie mit der Qualität und Leistung unserer Produkte über lange Jahre mehr als zufrieden sein werden Mit dem Erwerb unserer Produkte erhalten Sie professionelle H...

Page 47: ...latorhülle 5 Lufteinlassgitter 6 Ventilator 7 Luftfilter 8 Starthandgriff 9 Kraftstofftank 10 Rückenpolster 11 Zündkerze 12 Antivibrationssystem 13 Choke 14 Bedienhebel 15 Stoppschalter mit Gaspositionseinstellung 16 Gashebel 17 Winkel 18 Klemme 19 Flexibler Schlauch 20 Steuerrohr 21 Klemme 22 Zwischenrohr 23 Blasrohr 24 Bedienungsanweisung 25 Kombischlüssel ...

Page 48: ...rtungs und Serviceanweisungen in dieser Bedienungsanweisung sind genau zu befolgen Gewisse Wartungs und Servicemaßnahmen sind von geschulten qualifizierten Fachleuten auszuführen Siehe Anweisungen unter dem Titel Wartung Alle Gehäuse und Schutzteile müssen vor dem Start montiert werden Sicherstellen dass Zündkappe und Zündkabel unbeschädigt sind um elektrische Schläge zu vermeiden Der Bediener des...

Page 49: ...ter zu verwenden Bei längerer Aufbewahrung des Geräts ist der Kraftstofftank zu leeren An der nächsten Tankstelle können Sie erfahren wie Sie überschüssigen Kraftstoff am besten entsorgen Den Kraftstofftank leeren und den Primer drücken bis der gesamte Kraftstoff ausgeleert ist Die Zündkerze entfernen und einen Löffel Zweitaktöl in den Zylinder geben Den Motor mehrmals drehen und die Zündkerze wie...

Page 50: ...n Erste Hilfe Set soll immer griffbereit sein Sicherheitsausrüstung des Gerätes In diesem Abschnitt werden einzelnen Teile der Sicherheitsausrüstung des Gerätes beschrieben welche Funktion sie haben und wie ihre Kontrolle und Wartung ausgeführt werden sollen um sicherzustellen dass sie funktionsfähig sind Siehe Kapitel Was ist was um herauszufinden wo die Sicherheitsdetails an Ihrem Gerät zu finde...

Page 51: ...fahr Schäden an den Blutgefäßen oder am Nervensystem davonzutragen Gehen Sie zum Arzt wenn Sie an Ihrem Körper Symptome feststellen die auf Vibrationsschäden deuten Beispiele solcher Symptome sind Einschlafen von Körperteilen Gefühlsverlust Jucken Stechen Schmerz Verlust oder Beeinträchtigung der normalen Körperkraft Veränderungen der Hautfarbe oder der Haut Diese Symptome treten am häufigsten in ...

Page 52: ...nkenfängernetz verwenden Luftfilter Das Laubblasgerät niemals ohne einen Luftfilter oder mit einem beschädigten oder verformten Luftfilterelement verwenden da ungefilterte staubige Luft den Motor schnell zerstören kann WARNUNG Service und Reparatur des Gerätes erfordern eine Spezialausbildung Dies gilt besonders für die Sicherheitsausrüstung des Gerätes Wenn Ihr Gerät den unten aufgeführten Kontro...

Page 53: ...ät lösen müssen öffnen Sie die Gurtriemen und lassen Sie das Gerät nach hinten fallen Durch den starken Luftstrom können Fremdkörper mit einer solchen Geschwindigkeit weggeblasen werden dass sie zurückprallen und schwere Augenverletzungen hervorrufen können Luftstrahl niemals auf Menschen oder Tiere richten Vor der Montage oder Demontage von Zubehörteilen o dgl stets den Motor abstellen Vermeiden ...

Page 54: ...etätigen muss kann die gewünschte Gasstärke mit dem Stoppschalter eingestellt werden Vollgas wird erzielt wenn der Schalter ganz zurückgezogen ist Sicherstellen dass der Lufteinlass nicht von z B Laub oder Schmutz blockiert wird Ein verstopfter Lufteinlass reduziert die Blasleistung und erhöht die Arbeitstemperatur des Motors was ein Motorversagen zur Folge haben kann Ggf den Motor abstellen und F...

Page 55: ...Rohr nach oben zeigen Das Gewinde und die Nut an den Rohrenden ausrichten und das Rohr drehen bis die Verbindung einrastet Bei Bedarf Schmiermittel auf die Rohre auftragen NOTE Die Rohre zur Erleichterung des Zusammenbaus leicht schmieren Die Position des Gashebels kann von Hand durch Lösen des Drehbolzens am Griff vor und zurück eingestellt werden 1 Gashebel 2 Rohr gerade 3 Drehbolzen Die Klemme ...

Page 56: ... Zweitaktöl Die optimale Leistung und Funktion wird mit JONSERED Zweitaktöl erzielt das speziell für unsere Zweitaktmotoren entwickelt wurde Mischungsverhältnis 1 50 2 Wenn kein JONSERED Zweitaktöl zur Verfügung steht kann ein anderes qualitativ hochwertiges Zweitaktöl für luftgekühlte Motoren verwendet werden Sprechen Sie mit Ihrem Fachhändler über die richtige Ölsorte Mischungsverhältnis 1 33 3 ...

Page 57: ...fs führen WARNUNG Folgende Vorsichtsmaßnahmen verringern die Feuergefahr Füllen Sie Kraftstoff nur in einem belüfteten Bereich nach Füllen Sie niemals in Innenräumen Kraftstoff nach Beim Tanken nicht rauchen und jegliche Wärmequellen vom Kraftstoff fernhalten Niemals bei laufendem Motor tanken Den Motor abstellen und vor dem Tanken einige Minuten abkühlen lassen Den Tankdeckel stets vorsichtig öff...

Page 58: ...ute Startversuche unternehmen bis der Motor startet Wenn der Motor zündet den Choke zurückstellen ACHTUNG Das Startseil nicht ganz herausziehen und den Startgriff aus ganz herausgezogener Lage nicht loslassen Schäden am Gerät könnten die Folge sein NOTE Luft entweicht wenn der Motor gestartet wird selbst im Leerlauf Die gewünschte Drehzahl mit dem Gashebel einstellen 1 Vollgas 2 Zu etwa einem Drit...

Page 59: ...gaskanal entfernen 4 5 Das Funkengitter entfernen 3 Funkenfängernetz herausziehen und mit einer Stahlbürste reinigen Funkenfängernetz austauschen falls es beschädigt ist ACHTUNG Das Gerät niemals benutzen wenn sich der Schalldämpfer in schlechtem Zustand befindet Regelmäßig prüfen ob der Schalldämpfer intakt ist und ordentlich fest sitzt 1 2 Die Schrauben anziehen 8 10Nm Überprüfen ob das Funkengi...

Page 60: ...p verwenden Eine ungeeignete Zündkerze kann Kolben und Zylinder zerstören Luftfilter Luftfilter regelmäßig von Staub und Schmutz reinigen zur Vermeidung von Vergaserstörungen Startschwierigkeiten Leistungsminderung Unnötigem Verschleiß der Motorteile Unnormal hohem Kraftstoffverbrauch Den Filter jeweils nach 40 Betriebsstunden reinigen bei besonders staubigen Verhältnissen häufiger Um Verbrennunge...

Page 61: ...r während der Verwendung reißen Dadurch kann die Maschine fallen und Verletzungen verursachen Befolgen Sie die unten stehenden Anweisungen zum Austauschen des Schultergurts Die Klammer vom Gurt lösen Das Gurtende durch den Aufhänger drücken Befestigen Sie die Klammer am Gurt 1 ...

Page 62: ...fängernetz des Schalldämpfers reinigen oder austauschen gilt nur für Schalldämpfer ohne Katalysator X Vergewissern Sie sich dass die Seiten des Lufteinlassgitters nicht blockiert werden X Die Startvorrichtung und ihr Startseil kontrollieren X Die Vibrationsdämpfer auf Beschädigung überprüfen X Die Zündkerze äußerlich reinigen Die Zündkerze demontieren und den Elektrodenabstand prüfen Den Abstand a...

Page 63: ...kung 3 Die Anpassungsdämpfung wird mit folgender zeitlicher Verteilung berechnet 1 7 Leerlaufdrehzahl und 6 7 Durchgangsdrehzahl Berichten zufolge liegt der äquivalente Vibrationspegel normalerweise bei einer Ausbreitungsklasse Standardabweichung von 1 m s2 Technische Daten BB2280 Motor Hubraum cm3 75 6 Leerlaufdrehzahl U min 2000 Katalysatorschalldämpfer Nein Drehzahlgeregeltes Zündsystem Ja Zünd...

Page 64: ...08 EWG vom 8 Mai 2000 über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen 2000 14 EG Bewertung der Konformität wurde im Sinne von Anhang V durchgeführt Für Information betreffend die Geräuschemissionen siehe das Kapitel Technische Daten Folgende Normen wurden angewendet EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 SMP Svensk Maskinprovning...

Page 65: ...he non vi siano persone od animali in un raggio di 15 metri Anche più conducenti che lavorino contemporaneamente nello stesso luogo devono mantenere tra loro una distanza di sicurezza non inferiore a 15 metri Usare la mascherina nel caso in cui esista il rischio di polvere Mantenere tutte le parti del corpo lontane dalle superfici calde Emissioni di rumore nell ambiente in base alla direttiva dell...

Page 66: ...4 MONTAGGIO Montaggio del soffiatore 76 OPERAZIONI CON IL CARBURANTE Carburante 77 Rifornimento 78 AVVIAMENTO E ARRESTO Avviamento e arresto 79 MANUTENZIONE Generalità 80 Carburatore 80 Marmitta 80 Sistema di raffreddamento 80 Retina della presa dell aria 81 Candela 81 Filtro dell aria 81 Schema di manutenzione 83 CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche 84 Dichiarazione di conformità CE ...

Page 67: ...vuole inoltre essere all avanguardia per quanto concerne l ergonomia le esigenze dell operatore la sicurezza e il rispetto dell ambiente motivi per cui sono state introdotte una serie di innovazioni tecnologiche al fine di migliorare i prodotti da questi punti di vista Siamo convinti che sarete pienamente soddisfatti della qualità e delle prestazioni del nostro prodotto per un lungo tempo a venire...

Page 68: ...la 7 Filtro dell aria 8 Maniglia di avviamento 9 Serbatoio carburante 10 Cuscinetto 11 Candela 12 Sistema di smorzamento delle vibrazioni 13 Comando valvola dell aria 14 Impugnatura di comando Impugnatura di manovra 15 Contatto di arresto con regolazione dell accelerazione 16 Comando del gas 17 Gomito 18 Morsetto 19 Tubo flessibile 20 Tubo di manovra 21 Morsetto 22 Tubo intermedio 23 Ugello soffia...

Page 69: ...ifettosa Effettuare i controlli di sicurezza e attenersi alle istruzioni di manutenzione e riparazione riportate nel presente manuale Alcuni interventi devono essere eseguiti da personale specializzato Vedere le istruzioni alla sezione Manutenzione Tutti i carter e le protezioni devono essere montati prima dell avviamento Per prevenire il pericolo di scosse elettriche controllare che cappuccio e c...

Page 70: ...periodo prolungato il serbatoio del carburante va svuotato Per l eliminazione dei resti inutilizzati di carburante rivolgersi al più vicino distributore di benzina Svuotare il serbatoio del carburante e premere il bulbo di adescamento finché non si sia esaurito tutto il carburante Rimuovere la candela e versare un cucchiaio di olio per motore a 2 tempi nel cilindro Ribaltare il motore alcune volte...

Page 71: ... di mano la cassetta di pronto soccorso Dispositivi di sicurezza della macchina In questo capitolo vengono presentati i dispositivi di sicurezza della macchina la loro funzione il controllo e la manutenzione necessari per assicurarne una funzione ottimale Vedi al capitolo Che cosa c è per individuare la posizione di questi componenti sulla macchina AVVERTENZA Lavorando con la macchina usare sempre...

Page 72: ...NZA L esposizione eccessiva alle vibrazioni può causare lesioni neuro vascolari a chi soffre di disturbi circolatori In caso di sintomi riferibili ad un esposizione eccessiva alle vibrazioni contattare il medico Tali sintomi possono essere torpore perdita della sensibilità punture prurito dolore riduzione o perdita della forza decolorazioni della pelle o modifiche strutturali della sua superficie ...

Page 73: ...ai la marmitta se la retina parascintille è difettosa Filtro dell aria Non usare mai il soffiatore per foglie senza filtro dell aria o con un elemento del filtro danneggiato o deformato tale che non vi sia filtraggio l aria polverosa può danneggiare rapidamente e irreparabilmente il motore AVVERTENZA Tutte le riparazioni e l assistenza della macchina vanno eseguite da personale specializzato Quest...

Page 74: ...genza in cui sia necessario liberarsi rapidamente della macchina aprire le cinghie dell imbracatura e lasciar cadere la macchina all indietro l flusso d aria ha un intensità in grado di spostare gli oggetti ad una tale velocità da far sì che essi possano rimbalzare provocando gravi lesioni agli occhi Non rivolgere il getto d aria verso persone o animali Spengere il motore prima di montare qualsias...

Page 75: ...letamente ritratto la macchina funziona a pieno gas Controllare che la presa d aria non sia intasata da foglie sporcizia ecc Una presa d aria intasata riduce la capacità di soffiaggio della macchina e comporta surriscaldamento del motore con conseguenti danni allo stesso Spegnere il motore e rimuovere gli oggetti in questione Tenere in considerazione la direzione del vento Evitare di lavorare cont...

Page 76: ...offiatore verso l alto Allineare la sporgenza e la scanalatura alle estremità dei tubi e girare il tubo finché non scatta in posizione Applicare del grasso se necessario NOTE Lubrificare leggermente i tubi per facilitare il montaggio È possibile regolare la posizione del comando dell acceleratore avanti e indietro allentando a mano il bullone a manopola posto sul manubrio 1 Comando dell accelerato...

Page 77: ...o il motore funzionerà in condizioni di combustione povera il che può essere causa di danni al motore Olio per motori a due tempi Per ottenere risultati e funzionamento ottimali usare olio a due tempi JONSERED concepito appositamente per i nostri motori a due tempi Miscela 1 50 2 In assenza di olio a due tempi JONSERED usare altro olio per motori a due tempi raffreddati ad aria di buona qualità Pe...

Page 78: ...e l espansione e la conseguente tracimazione del carburante AVVERTENZA I seguenti accorgimenti diminuiscono il pericolo di incendio Rifornire in un area ben ventilata Non rifornire mai la macchina in ambienti chiusi Non fumare o portare sorgenti di calore vicino al carburante Effettuare sempreil rifornimento a motore spento Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare alcuni minuti prima del riforni...

Page 79: ...ai la cordicella di avviamento intorno alla mano Ripetere i tentativi di avviamento finché il motore non si avvia Quando il motore si avvia disattivare il comando dell aria N B Non estrarre completamente la cordicella e non lasciare la maniglia di avviamento con la cordicella estratta Questo potrebbe danneggiare la macchina NOTE L aria viene rilasciata non appena viene avviato il motore anche al m...

Page 80: ...muovere la rete parascintille Rimuovere il condotto di scarico 4 5 Rimuovere il parascintille 3 Estrarre la rete parascintille e pulirla con una spazzola in acciaio Sostituire la rete parascintille se è difettosa N B Non usare mai la macchina se la marmitta non è in buone condizioni Controllare periodicamente che la marmitta sia integra e fissata correttamente 1 2 Serrare le viti 8 10Nm Verificare...

Page 81: ...o Altre candele possono danneggiare cilindro e pistone Filtro dell aria Pulire regolarmente il filtro dell aria per evitare Disturbi di carburazione Problemi di messa in moto Riduzione della potenza sviluppata Inutile usura dei componenti del motore Consumi più elevati Il filtro dev essere pulito ogni 40 ore di esercizio o più spesso se l ambiente è estremamente polveroso Per evitare ustioni non t...

Page 82: ...e rompersi durante l uso e la macchina potrebbe cadere provocando lesioni personali Attenersi alle seguenti istruzioni per sostituire la cinghia da spalla Togliere il fermo dalla cinghia Condurre l estremità della cinghia attraverso il gancio Inserire il fermaglio nella cinghia 1 ...

Page 83: ...io X Pulire o sostituire la retina parascintille della marmitta solo marmitte senza catalizzatore X Verificare che non vi siano oggetti che possano ostruire la retina della presa d aria X Controllare il dispositivo di avviamento con la relativa cordicella X Controllare l integrità degli smorzatori di vibrazioni X Pulire la candela esternamente Smontarla e controllare la distanza fra gli elettrodi ...

Page 84: ...guente distribuzione nel tempo 1 7 al regime minimo e 6 7 al regime di fuga I dati riportati per il livello di vibrazione equivalente hanno una dispersione statistica tipica deviazione standard di 1 m s2 Caratteristiche tecniche BB2280 Motore Cilindrata cm3 75 6 Regime del motore al minimo giri min 2000 Marmitta catalitica No Sistema di accensione con regolazione del regime Sì Sistema di accension...

Page 85: ...ulla compatibilità elettromagnetica 2004 108 CE dell 8 maggio 2000 sull emissione di rumore nell ambiente 2000 14 CE Valutazione della conformità eseguita ai sensi dell Allegato V Per informazioni relative alle emissioni di rumore vedi capitolo Dati tecnici Sono state applicate le seguenti norme EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 l SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Up...

Page 86: ...se acerque a menos de 15 metros Cuando haya varios operarios trabajando en el mismo lugar de trabajo la distancia de seguridad entre ellos debe ser de 15 metros Utilizar mascarilla respiratoria si hay riesgo de que se levante polvo Mantenga todas las partes de su cuerpo apartadas de las superficies calientes Las emisiones sonoras en el entorno según la directiva de la Comunidad Europea Las emision...

Page 87: ...Montaje del tubo de soplado 97 MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Carburante 98 Repostaje 99 ARRANQUE Y PARADA Arranque y parada 100 MANTENIMIENTO Generalidades 101 Carburador 101 Silenciador 101 Sistema refrigerante 101 Rejilla de la toma de aire 102 Bujía 102 Filtro de aire 102 Programa de mantenimiento 104 DATOS TECNICOS Datos técnicos 105 Declaración CE de conformidad 106 ATENCIÓN La exposición prol...

Page 88: ...o estar en la vanguardia por lo que respecta a ergonomía facilidad de empleo seguridad y consideración ambiental motivo por el cual ha desarrollado una serie de detalles para mejorar los productos en estas áreas Estamos convencidos de que usted apreciará con satisfacción la calidad y prestaciones de nuestro producto por mucho tiempo en adelante Con la adquisición de alguno de nuestros productos us...

Page 89: ...de aire 8 Empuñadura de arranque 9 Depósito de combustible 10 Almohadilla 11 Bujía 12 Sistema amortiguador de vibraciones 13 Estrangulador 14 Empuñadura de regulación Empuñadura de manejo 15 Contacto de parada con ajuste de la posición de aceleración 16 Acelerador 17 Codo 18 Abrazadera 19 Manguera flexible 20 Tubo de manejo 21 Abrazadera 22 Tubo intermedio 23 Tubo de soplado 24 Manual de instrucci...

Page 90: ...e a cabo las comprobaciones de seguridad y siga las instrucciones de mantenimiento y servicio de este manual Algunas medidas de mantenimiento y servicio deben ser efectuadas por especialistas formados y cualificados Consulte las instrucciones del apartado Mantenimiento Todas las cubiertas y protecciones deben estar montadas antes de arrancar la máquina Compruebe que el capuchón y el cable de encen...

Page 91: ...ara tal efecto Si la máquina se va a almacenar por un período largo se debe vaciar el depósito de combustible Pregunte en la estación de servicio más cercana qué hacer con el combustible sobrante Vacíe el depósito de combustible y pulse el cebado hasta que se vacíe por completo Retire la bujía y vierta una cucharada de aceite para motores de dos tiempos en el cilindro Vuelque el motor varias veces...

Page 92: ...ridad de la máquina En este capítulo se describen los componentes de seguridad de la máquina su función y el modo de efectuar el control y el mantenimiento para garantizar un funcionamiento óptimo En cuanto a la ubicación de estos componentes en su máquina vea el capítulo Qué es qué Botón de parada El botón de parada se utiliza para parar el motor Retire el cable de encendido y la bujía para reali...

Page 93: ...umecimiento falta de sensibilidad hormigueo puntadas dolor pérdida o reducción de la fuerza normal cambios en el color o la superficie de la piel Generalmente estos síntomas se presentan en los dedos las manos y las muñecas El riesgo puede ser mayor a bajas temperaturas x2 ATENCIÓN Recuerde que Los gases del motor contienen monóxido de carbono que puede provocar intoxicación Por eso nunca arranque...

Page 94: ...ánea Lea y siga los sencillos consejos que se indican a continuación para causar las mínimas molestias a su entorno Utilice el soplador con la menor aceleración posible La aceleración máxima se requiere en casos muy excepcionales Muchas etapas del trabajo se pueden realizar con semi aceleración Una menor aceleración significa menos ruido y polvo Además se obtiene un mejor control de la basura que ...

Page 95: ...l mínimo el tiempo de soplado humedeciendo ligeramente las zonas con polvo o utilizando un pulverizador Reduzca el consumo de agua al utilizar sopladoras en lugar de mangueras para diferentes usos en el césped y el jardín como los enrejados mamparas rejillas porches etc Compruebe que pueda caminar y mantenerse de pie con seguridad Vea si hay eventuales impedimentos para desplazamientos imprevistos...

Page 96: ...truida reduce la capacidad de soplado de la máquina e incrementa la temperatura de trabajo del motor con el consiguiente riesgo de avería Pare el motor y retire el objeto Controle la dirección del viento Trabajar en la dirección del viento facilita el trabajo Utilizar el soplador de hojas para mover grandes pilas de basura hojas causa un ruido innecesario Manténgase bien parado y con buen equilibr...

Page 97: ...UP del tubo hacia arriba Alinee el saliente y la ranura de los extremos de los tubos y tuerza el tubo hasta que quede bien conectado Aplique grasa a los tubos si fuera necesario NOTE Lubrique ligeramente los tubos para facilitar el montaje La posición del acelerador puede regularse hacia delante y hacia atrás aflojando a mano el perno del asa 1 Control del acelerador 2 Tubo recto 3 Perno Use la ab...

Page 98: ...n el motor Aceite para motores de dos tiempos Para obtener el mejor resultado y funcionamiento use el aceite JONSERED para motores de dos tiempos que ha sido elaborado especialmente para nuestros motores de dos tiempos Proporción de mezcla 1 50 2 Si no se dispone de aceite JONSERED para motores de dos tiempos puede utilizarse otro aceite de buena calidad para motores refrigerados por aire Consulte...

Page 99: ...ambiental ATENCIÓN Las siguientes medidas preventivas reducen el riesgo de incendio Haga el repostaje en una zona bien ventilada No haga el repostaje de la máquina en interiores No fume ni ponga objetos calientes cerca del combustible No haga nunca el repostaje con el motor en marcha Apague el motor y deje que se enfríe unos minutos antes de repostar Para repostar abra despacio la tapa del depósit...

Page 100: ...nrosque el cordón de arranque alrededor de la mano Haga nuevos intentos de arranque hasta que arranque el motor Cuando arranque el motor presione el estrangulador NOTA No extraiga el cordón de arranque al máximo y no suelte la empuñadura de arranque si ha extraido todo el cordón Ello puede ocasionar averías en la máquina NOTE El aire se expulsa en cuanto el motor está en funcionamiento incluso en ...

Page 101: ... 4 5 Desconecte el parachispas 3 Saque la red apagachispas y límpiela con un cepillo de acero Cambie la red apagachispas si está dañada NOTA No utilice nunca la máquina con un silenciador en mal estado Revise regularmente el silenciador para comprobar que está intacto y bien fijo 1 2 Apriete los tornillos 8 10Nm Compruebe que dicho parachispas y el conducto de escape se encuentran atornillados en ...

Page 102: ...mendado Una bujía incorrecta puede arruinar el pistón y el cilindro Filtro de aire El filtro de aire debe limpiarse regularmente de polvo y suciedad para evitar Fallos del carburador Problemas de arranque Reducción de la potencia Desgaste innecesario de las piezas del motor Un consumo de combustible excesivo Limpie el filtro cada 40 horas de funcionamiento o más seguido si trabaja en un entorno mu...

Page 103: ... está dañada podría romperse durante el uso y la máquina podría caerse y causar daños personales Siga estas instrucciones para sustituir la correa para el hombro Quite la sujeción de la correa Pase el extremo de la correa por el soporte colgante Coloque la presilla en el asa 1 ...

Page 104: ... ni otros defectos Cambie el componente que sea necesario X Limpie o cambie el apagachispas del silenciador sólo para el silenciador sin catalizador X Compruebe que todos los lados de la rejilla de la toma de aire no están obstruidos X Controle el mecanismo de arranque y la cuerda del mismo X Compruebe que estén intactos los aisladores de vibraciones X Limpie la bujía por fuera Quítela y controle ...

Page 105: ...iente distribución temporal 1 7 en ralentí y 6 7 a régimen de embalamiento Los datos referidos del nivel de vibración equivalente poseen una dispersión estadística habitual desviación típica de 1 m s2 Datos técnicos BB2280 Motor Cilindrada cm3 75 6 Régimen de ralentí r p m 2000 Silenciador con catalizador No Sist de encendido con reg de veloc Sí Sistema de encendido Bujía NGK CMR7H Distancia de el...

Page 106: ...atibilidad electromagnética del 15 de diciembre de 2004 2000 14 CE sobre emisiones sonoras en el entorno del 8 de mayo de 2000 Declaración de conformidad efectuada según el anexo V Para más información sobre las emisiones sonoras consulte el capítulo Datos técnicos Se han aplicado las siguientes normas EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 ...

Page 107: ...aproximem a menos de 15 metros Devido a vários operadores trabalharem simultaneamente na mesma área tem que haver uma distância de segurança de 15 metros pelo menos Dado o risco de poeira deve se usar protecção respiratória Mantenha todas as partes do seu corpo afastadas de superfícies quentes Emissões sonoras para o meio ambiente conforme directiva da Comunidade Europeia A emissão da máquina é in...

Page 108: ...tubo de sopro 118 MANEJO DE COMBUSTÍVEL Combustível 119 Abastecimento 120 ARRANQUE E PARAGEM Arranque e paragem 121 MANUTENÇÃO Noções gerais 122 Carburador 122 Silenciador 122 Sistema de arrefecimento 122 Grelha de entrada de ar 123 Vela de ignição 123 Filtro de ar 123 Esquema de manutenção 125 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações técnicas 126 Certificado CE de conformidade 127 ATENÇÃO A exposiç...

Page 109: ...rna é também ser ponta de lança no que diz respeito a ergonomia facilidade de utilização segurança e consciência ambiental razão pela qual foram criados vários aperfeiçoamentos para melhorar os produtos nessas áreas Estamos convencidos de que será com satisfação que apreciará a qualidade e desempenho dos nossos produtos durante muito tempo no futuro A compra de qualquer dos nossos produtos dá lhe ...

Page 110: ... 6 Ventoinha 7 Filtro de rede do ar 8 Pega do arranque 9 Depósito de combustível 10 Almofada 11 Vela de ignição 12 Sistema anti vibração 13 Arranque a frio 14 Punho de comando Punho de manobra 15 Contacto de paragem com regulação do ponto de aceleração 16 Acelerador 17 Cotovelo 18 Braçadeira 19 Mangueira flexível 20 Tubo de manobra 21 Braçadeira 22 Tubo intermédio 23 Tubo de sopro 24 Instruções pa...

Page 111: ...das neste manual Alguns serviços de manutenção e de assistência técnica deverão ser executados por especialistas qualificados Consulte as instruções na secção Manutenção Todas as tampas e protecções devem estar montadas antes da máquina ser posta em funcionamento Verifique se o cachimbo da vela e o cabo de ignição estão em bom estado para evitar o risco de choques eléctricos O operador da máquina ...

Page 112: ...agem por tempo prolongado o depósito de combustível da máquina deve ser esvaziado Consulte o posto de abastecimento mais próximo sobre como proceder com o combustível excedente Esvazie o depósito de combustível e prima a bomba de ferrar até que todo o combustível tenha sido eliminado Retire a vela de ignição e verta uma colher de óleo de 2 tempos no cilindro Vire o motor algumas vezes e depois vol...

Page 113: ...socorros devem sempre estar à mão Equipamento de segurança da máquina Nesta secção esclarecem se quais são as peças de segurança da máquina que função desempenham e ainda como efectuar o controlo e a manutenção para se certificar da sua operacionalidade Ver capítulo Como se chama para localizar onde estas peças se encontram na sua máquina ATENÇÃO Em quaisquer circunstâncias de utilização da máquin...

Page 114: ...ina ATENÇÃO A exposição excessiva a vibrações pode levar a lesões arteriais ou nervosas em pessoas que tenham distúrbios do aparelho circulatório Procure um médico se constatar sintomas corporais que se possam relacionar com exposição excessiva a vibrações Exemplos desses sintomas são entorpecimento ausência de tacto comichões pontadas dor ausência ou redução da força normal mudanças na cor da pel...

Page 115: ...enciador com rede retentora de faíscas defeituosa Filtro de ar Não utilize nunca o soprador de folhas sem filtro de ar ou com um elemento do filtro deformado ou danificado pois o ar não filtrado e com poeiras pode danificar rapidamente o motor ATENÇÃO Toda a assistência e reparação da máquina requer formação especializada Especialmente no que se refere ao equipamento de segurança Se a máquina não ...

Page 116: ...ar pode deslocar objectos a uma velocidade tal que podem fazer ricochete e causar graves ferimentos nos olhos Não aponte o jacto de ar contra pessoas nem animais Pare o motor antes de montar ou desmontar acessórios ou outras peças Evite o uso em condições meteorológicas desfavoráveis Por exemplo em denso nevoeiro chuva e vento fortes frio intenso etc Trabalhar com mau tempo é cansativo e pode leva...

Page 117: ...ue se de que a entrada de ar não possa ser obstruída por exemplo por folhas e lixo Uma entrada de ar entupida reduz a capacidade de sopro da máquina e aumenta a temperatura de trabalho do motor podendo causar avarias no mesmo Pare o motor e remova o objecto Esteja consciente da direcção do vento Trabalhe a favor do vento para facilitar o seu trabalho O uso do soprador para deslocar grandes montes ...

Page 118: ...tuberâncias e a ranhura existentes nas extremidades dos tubos e rode o tubo até que a ligação fique bloqueada Se necessário aplique massa lubrificante nos tubos NOTE Lubrifique um pouco os tubos para facilitar a montagem A posição do acelerador pode ser ajustada para trás e para a frente desapertando manualmente o parafuso com botão de ajuste existente na pega 1 Acelerador 2 Tubo recto 3 Parafuso ...

Page 119: ...motor funcione com uma mistura de ar combustível inadequada podendo ficar danificado Óleo de dois tempos Para o melhor resultado use o óleo de dois tempos JONSERED que é especialmente desenvolvido para os nossos motores de dois tempos Proporção de mistura 1 50 2 Se não houver óleo de dois tempos JONSERED disponível pode se usar outro óleo de dois tempos de alta qualidade para motores arrefecidos a...

Page 120: ...combustível até transbordar ATENÇÃO As medidas de precaução abaixo diminuem os riscos de incêndio Reabasteça num local bem ventilado Nunca abasteça a máquina dentro de casa Não fume nem ponha nenhum objecto quente nas proximidade do combustível Nunca abasteça com o motor em funcionamento Pare o motor e deixe arrefecer alguns minutos antes de abastecer Abra a tampa do depósito devagar ao abastecer ...

Page 121: ...le a corda de arranque na mão Repita as tentativas de arranque até o motor pegar Quando o motor pegar reponha o estrangulador na posição original NOTA Não puxe inteiramente a corda de arranque nem solte a pega do arranque se estiver em posição totalmente distendida Esta prática pode danificar a máquina NOTE O ar é soprado logo que o motor arranca mesmo com marcha em vazio Com o acelerador ajustar ...

Page 122: ...bo de escape 4 5 Retire a rede retentora de faíscas 3 Extraia a rede retentora de faíscas e limpe a com uma escova de aço Se a rede retentora de faíscas estiver danificada substitua a NOTA Nunca use a máquina com o silenciador em mau estado Verifique regularmente se o silenciador está completo e devidamente fixado 1 2 Aperte os parafusos definitivamente 8 10Nm Verifique que a rede retentora de faí...

Page 123: ...ta pode danificar o pistão cilindro Filtro de ar O filtro de ar deve ser limpo regularmente removendo se poeira e sujidades de modo a evitar Distúrbios no carburador Problemas de arranque Diminuição de potência Desgaste inútil das peças do motor Consumo de combustível fora do normal Limpe o filtro após 40 horas de funcionamento ou mais frequentemente em ambientes de muita poeira Para evitar queima...

Page 124: ...danificada poderá quebrar se durante o uso fazendo com que a máquina caia causando ferimentos pessoais Siga as instruções abaixo para substituir a faixa de ombro Retire o grampo da correia Pressione a extremidade da correia através do estribo Coloque o grampo na correia 1 ...

Page 125: ...u substitua a rede retentora de faíscas do silenciador só se aplica a silenciadores sem catalisador X Verifique que todos os lados da grelha de entrada de ar não se encontram obstruídos X Verifique o dispositivo de arranque e a sua corda X Verifique se os isoladores de vibração estão danificados X Limpe a vela de ignição por fora Desmonte e controle a distância entre os eléctrodos Ajuste a distânc...

Page 126: ...e acordo com a seguinte distribuição temporal 1 7 marcha em vazio e 6 7 potência máxima Os dados registados para o nível de vibração equivalente têm uma dispersão estatística típica desvio padrão de 1 m s2 Especificações técnicas BB2280 Motor Cilindrada cm3 75 6 Rotação em vazio r min 2000 Silenciador com catalisador Não Sistema de ignição regulado pela velocidade de rotação Sim Sistema de ignição...

Page 127: ...compatibilidade electromagnética 2004 108 CEE de 8 de Maio de 2000 referente à emissões sonoras para as imediações 2000 14 CE Avaliação de conformidade efectuada de acordo com as disposições do Anexo V Para informações referentes às emissões sonoras ver o capítulo Especificações técnicas Foram respeitadas as normas seguintes EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 SMP Svensk Maskinprovn...

Page 128: ...Ô Ê ÛËÙ Ú Ó ÌËÓ Â ÈÙÚ ÂÈ Û ÚfiÛˆ Ò Ó ÏËÛÈ Ô Ó ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ fi 15 Ì ÙÚ Ó ÛÙËÓ ÂÚÈÔ ÂÚÁ ÔÓÙ È Î È ÏÏÔÈ Ë ÌÂÙ Í ÙÔ fiÛÙ ÛË Ó Â Ó È ÙÔ ÏÈÁfiÙÂÚÔ 15 Ì ÙÚ ÊÔÚ ÙÂ Ì ÛÎ ÚÔÛÙ Û Ó ÓÔ Â ÂÈ Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ fi ÛÎfiÓÂ È ÙÂÚ Ù fiÏ Ù Ì Ú ÙÔ ÛÒÌ Ùfi Û Ì ÎÚÈ fi ıÂÚÌ Â ÈÊ ÓÂÈ ΠÔÌ ıÔÚ ßˆÓ ÛÙÔ ÂÚÈß ÏÏÔÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ ÙË Úˆ Î ÔÈÓfiÙËÙ K È ÂÎ ÔÌ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Ó Ê ÚÔÓÙ È ÛÙÔ ÎÂÊ Ï ÈÔ Δ ÓÈÎ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ Î È Û ÈÓ Î Δ fiÏÔÈ Û ÌßÔÏ ...

Page 129: ...  ÂÚÁ Û 137 À ƒM Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË ÛˆÏ Ó ÙÔ Ê ÛËÙ Ú 139 ºƒ Δπ À πMø M ÁÌ Î Û ÌÔ 140 ÌÈÛÌ Ú ÂÚßÔ Ú 141 π M π Δ M Δ M ÂÎ ÓËÌ Î È ÛÙ Ì ÙËÌ 142 À Δ ƒ ÂÓÈÎ 143 ÚÌ Ú Ù Ú 143 ÈÁ ÛÙ Ú 143 ÛÙËÌ ÍË 143 Ù ÂÈÛ ÁˆÁ Ú 144 M Ô 144 º ÏÙÚÔ Ú 144 ÚfiÁÚ ÌÌ Û ÓÙ ÚËÛË 146 Δ Ã π Δ πà π Δ ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â 147 K μÂß ˆÛË Û ÌÊˆÓ 148 ƒ π π Ì ÎÚfi ÚÔÓË ÎıÂÛË Û ıfiÚ Ô Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÌfiÓÈÌË Ï Ë ÛÙËÓ ÎÔ Ú ÂÈ ÓÙ Ó Ï Ì ÓÂÙÂ Ì ÙÚ ÚÔÛÙ Û Ù...

Page 130: ...ÈÎÔ ÔÌÈÎ Î È Î Ù ÛΠÛÙÈÎ ßÈÔÌË Ó ÛÙfi Ô ÙË Husqvarna Â Ó È Ó ßÚ ÛÎÂÙ È ÛÙËÓ ÎÔÚ Ê fiÛÔ ÊÔÚ ÙËÓ ÂÚÁÔÓÔÌ ÙË ÊÈÏÈÎfiÙËÙ ÚÔ ÙÔÓ Ú ÛÙË ÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ Î È ÙËÓ ÊÚÔÓÙ ÁÈ ÙÔ ÂÚÈß ÏÏÔÓ Î È ÁÈ Ùfi ÂÈ Ó ı ÌÈ ÏÂÈ Í ÓˆÓ Ï ÛÂˆÓ ÁÈ ÙËÓ ßÂÏÙ ˆÛË ÙÒÓ ÙˆÓ ÚÔ fiÓÙˆÓ Ì ÛÙ ÈÔÈ fiÙÈ ı ÂÎÙÈÌ ÛÂÙÂ Î È ı ÈÎ ÓÔ ÔÈËı Ù fi ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ Î È ÙËÓ fi ÔÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Ì ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ ªÂ ÙËÓ ÁÔÚ ÂÓfi fi Ù ÚÔ fiÓÙ Ì ÚÔÛÊ ÚÂÙ È Ë Ó ÙfiÙËÙ...

Page 131: ...ÌÈÛÙ Ú 5 Ù ÂÈÛ ÁˆÁ Ú 6 ÓÂÌÈÛÙ Ú 7 º ÏÙÚÔ Ú 8 ß Û ÔÈÓÈÔ ÂÎÎ ÓËÛË 9 ƒÂ ÂÚßÔ Ú Î Û ÌÔ 10 μ ÛË 11 M Ô 12 ÛÙËÌ fiÛßÂÛË ÎÚ ÛÌÒÓ 13 È Îfi ÙË ÙÛÔÎ Ú 14 ƒ ıÌÈÛÙÈÎ ÂÈÚÔÏ ß ÃÂÈÚÔÏ ß ÂÈÚÈÛÌÔ 15 È Îfi ÙË ÛÙÔ ÌÂ Ú ıÌÈÛË ı ÛË ÁÎ ÈÔ 16 ƒ ıÌÈÛÙ ÁÎ ÈÔ 17 ÁÎÒÓ 18 ÊÈÁÎÙ Ú 19 Î Ì ÙÔ ÛˆÏ Ó 20 ˆÏ Ó ÂÈÚÈÛÌÔ 21 ÊÈÁÎÙ Ú 22 Ó È ÌÂÛÔ ÛˆÏ Ó 23 ˆÏ Ó ÚÂ Ì ÙÔ Ú 24 ËÁ Â Ú Ûˆ 25 ÓıÂÙÔ ÎÏÂÈ ...

Page 132: ...ÚfißÏËÌ ÎÙÂÏ Ù fiÏÔ ÙÔ ÂÏ Á Ô ÛÊ ÏÂ Î È ÙËÚ Ù ÙÈ Ô ËÁ Â Û ÓÙ ÚËÛË Î È Â ÈÛÎÂ Ô Ó Ê ÚÔÓÙ È ÛÙÔ ÚfiÓ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ ªÂÚÈÎ Ì ÙÚ Û ÓÙ ÚËÛË Î È Â ÈÛÎÂ Ú ÂÈ Ó ÂÎÙÂÏÔ ÓÙ È Ô ÂÎ È Â Ì ÓÔ Î È ÂÈ ÈÎÂ Ì ÓÔ ÚÔÛˆ ÈÎfi  Ù ÙÈ Ô ËÁ  ÛÙËÓ ÂÓfiÙËÙ Ì ٠ÙÏÔ ÓÙ ÚËÛË ŸÏ Ù Î Ï ÌÌ Ù Î È Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÌÔÓÙ ÚÈÛÌ Ó ÚÈÓ ÙÔ ÍÂÎ ÓËÌ μÂß Èˆı Ù fiÙÈ ÙÔ Î Ï ÌÌ ÙÔ Ì Ô Î È ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Ó ÊÏÂÍË ÂÓ Ô Ó ËÌÈ ÁÈ Ó ÔÊ ÁÂÙ ÙÔ Î...

Page 133: ...ÚßÔ Ú Î Û ÌÔ Ú ÂÈ Ó ÂÈ ÛÂÈ Â ı Óı Ù ÛÙÔ ÏËÛÈ ÛÙÂÚÔ Ú Ù ÚÈÔ Î Û ÌˆÓ ÁÈ Ó ÚˆÙ ÛÂÙ ÙÔÓ ÙÚfi Ô È ıÂÛË ÙÔ Î Û ÌÔ ÂÈ ÛÙ ÙÔ ÓÙ fi ÈÙÔ Î Û ÌÔ Î È È ÛÙ ÙÔÓ ÂÓÂÚÁÔ ÔÈËÙ Ì ÚÈ Ó ÂÈ ÛÂÈ ÙÂÏ ˆ ÙÔ Î ÛÈÌÔ Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Ì Ô Î È Ú ÍÙ ÌÈ ÎÔ Ù ÏÈ Ï ÈÔ 2 ÚÔÓˆÓ ÎÈÓËÙ ÚˆÓ ÛÙÔÓ Î ÏÈÓ ÚÔ ÂÚÈÛÙÚ Ù ÌÂÚÈÎ ÊÔÚ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú Î È ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙÂ Í Ó ÙÔ Ì Ô ÛÙË ı ÛË ÙÔ ÚÈÓ ÔıËΠÛÂÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ ßÂß Èˆı Ù ...

Page 134: ... Î Ó ÓÔ fi ÛÎfiÓ ÂÙ ÓÙÔÙÂ Ì Û ÎÈßÒÙÈÔ ÚÒÙˆÓ ßÔËıÂÈÒÓ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ ÙÔ Ì ÚÔ Ùfi ÚÔ ÛÈ ÔÓÙ È Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÛÊ ÏÂÈ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Ë ÔÛÙÔÏ ÙÔ Î ıÒ Î È Ô ÙÚfi Ô ÂÏ Á Ô Î È Û ÓÙ ÚËÛË ÁÈ ÙËÓ ÛÊ Ï ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ μÏ ÎÂÊ ΔÈ Â Ó È ÙÈ ÁÈ Ó ßÚ ÙÂ Ô Â Ó È ÙÔ ÔıÂÙËÌ Ó Ù Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÛÙÔ ÌË ÓËÌ ƒ π π Â Ô ÔÈ ÔÙÂ Ú ÛË ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÂÁÎÂÎÚÈÌ ÓÔ ÙÔÌÈÎfi ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ÙÔÌÈÎfi ÚÔ...

Page 135: ...ƒ π π ÂÚßÔÏÈÎ ÎıÂÛË Û ÎÚ ÛÌÔ Ì ÔÚÂ Ó ÂÈ ˆ ÔÙ ÏÂÛÌ ßÏ ßÂ ÙˆÓ ÈÌÔÊfiÚˆÓ ÁÁ ˆÓ ÙÔ Ó ÚÈÎÔ Û ÛÙ Ì ÙÔ Û ÙÔÌ Ô ÔÊ ÚÔ Ó fi Î ÎÏÔÊÔÚÈ Î ÚÔßÏ Ì Ù ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙ Ì ÙÔ ÁÈ ÙÚfi Û Â Ó ÂÙÂ Û Ì ÙÒÌ Ù Ô Ì ÔÚÂ Ó ÔÊ ÏÔÓÙ È Û ÂÚßÔÏÈÎ ÎıÂÛË Û ÎÚ ÛÌÔ Δ Û Ì ÙÒÌ Ù Ù ÂÚÈÏ Ìß ÓÔ Ó ÌÔ È ÛÌ ÒÏÂÈ Ê Á ÚÁ ÏÈÛÌ Ì ÚÌËÎ ÛË fiÓÔ ÒÏÂÈ ÛˆÌ ÙÈÎ ÓÙÔ ÌÂÙ ßÔÏ ÛÙÔ ÚÒÌ ÙÔ ÚÌ ÙÔ ÙË Â ÈÊ ÓÂÈ ÙÔ Ù Ù Û Ì ÙÒÌ Ù Û Ó ıˆ ÂÌÊ Ó ÔÓÙ È ÛÙ ÎÙ Ï ÛÙ ÚÈ...

Page 136: ...Ì ÓÔ Ù ÚÔÎ Ï ÂÚı ÚÌ ÓÛË ÙÔ ÎÈÓËÙ Ú Ì ÛÔß Ú ßÏ ßË ÙÔ ˆ ÔÙ ÏÂÛÌ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÙ ÛÈÁ ÛÙ Ú Ì ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎfi ÈÎÙ ˆÙfi Ï ÁÌ Û ÈÓı ÚˆÓ ƒ π π ÔÈ ÔÙÂ Û ÓÙ ÚËÛË Î È Â ÈÛΠÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ ÈÙ ÂÈ ÈÎ ÂÎ Â ÛË Ùfi ÈÛ ÂÈ ÂÈ ÈÎ ÁÈ ÙÔÓ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Ó ÙÔ ÌË ÓËÌ ÂÓ Â Ó È ÂÓÙ ÍÂÈ Û ÌÊˆÓ Ì ΠÔÈÔÓ fi ÙÔ Ú Î Ùˆ ÂÏ Á Ô ÙfiÙÂ Ú ÂÈ Ó Â ı Óı Ù ÛÙÔÓ ÓÙÈ ÚfiÛˆ Ô ÁÈ ÙÔ Û ÚßÈ ÁÔÚ Î ÔÈÔ fi Ù ÚÔ fiÓÙ Ì ÂÁÁ Ù ...

Page 137: ... È fiÙÈ ÂÈ ÎÙ Ó ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ 15 Ì ÙÚˆÓ Ê ÛÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú Ó ÎÚ ÒÛÂÈ ÚÈÓ ÙËÓ Â Ó Ï ÚˆÛË Î Û ÌÔ È ÙÂÚ Ù fiÏ Ù Ì Ú ÙÔ ÛÒÌ Ùfi Û Ì ÎÚÈ fi ıÂÚÌ Â ÈÊ ÓÂÈÂ Ó ÙÔ ÌË ÓËÌ È ÛÂÈ ÊˆÙÈ ÚÔÎ ÂÈ ÏÏË Ó ÁÎË Ô Û Ó ÁÎ ÂÈ Ó ÂÏ ıÂÚˆı Ù fi ÙÔ ÌË ÓËÌ ÓÔ ÍÙ ÙÔ ÈÌ ÓÙ ÙË ÂÍ ÚÙ ÛË Î È Ê ÛÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ Ó ÛÂÈ ÚÔ Ù Ûˆ ΔÔ ÈÛ Úfi ÚÂ Ì Ú Ì ÔÚÂ Ó ÌÂÙ ÎÈÓ ÛÂÈ ÓÙÈΠÌÂÓ Ì ٠ÙÔÈ Ù ÙËÙ ÒÛÙÂ Ó ÏÏ ÍÔ Ó Î Ù ı ÓÛË Î È Â ÈÛÙÚ ÊÔÓÙ Ó ÚÔÎ Ï Û...

Page 138: ... ÍÙ ÙËÓ Ù ÙËÙ Ô Ù ÈÚÈ ÂÈ Î Ï ÙÂÚ ÛÙËÓ ÓÙ ÛÙÔÈ Ë Ú ÛË È Ó ÌËÓ ÚÂÈ ÂÙ È Ó ÂÙ ÙÔ Ù Ïfi Û Óˆ ÛÙÔ Ú ıÌÈÛÙ ÁÎ ÈÔ fiÛË ÒÚ Î ÓÂÙÂ Ú ÛË ÙÔ Ê ÛËÙ Ú Ì ÔÚ ÙÂ Ó Ú ıÌ ÛÂÙ ÙÔ ÁÎ È Ô ı ÏÂÙ Ì ÙÔ Ú ıÌÈÛÙ ÛÙÔ ºÔ Ï ÁÎ È Ô Ì fiÙ Ó Ô Ú ıÌÈÛÙ Â Ó È ÂÓÙÂÏÒ ÙÚ ßËÁÌ ÓÔ ÚÔ Ù Ûˆ Ï ÁÍÙ fiÙÈ Ë ÂÈÛ ÁˆÁ Ú ÂÓ ÂÈ ÊÚ ı ÁÈ Ú ÂÈÁÌ ÌÂ Ê ÏÏ ÛÎÔ È ÊÚ Á ÙË ÂÈÛ ÁˆÁ Ú ÌÂÈÒÓÂÈ ÙËÓ Ó ÙfiÙËÙ ÂÍ ÁˆÁ Ú ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Î È Í ÓÂÈ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÏÂ...

Page 139: ...Ó Ì fi Ë ÚÔ Ù Â Óˆ ı ÁÚ ÌÌ ÛÙ ÙËÓ ÚÔÂÍÔ Ì ÙËÓ ÂÁÎÔ ÛÙ ÎÚ ÙÔ ÛˆÏ Ó Î È ÂÚÈÛÙÚ Ù ÙÔ ÛˆÏ Ó Ì ÚÈ Ó ÛÊ Ï ÛÂÈ Ë Û Ó ÂÛË ÏÒÛÙ ÁÚ ÛÔ ÛÙÔ ÛˆÏ ÓÂ Ó Â Ó È Ú ÙËÙÔ È ÓÂÙÂ Ï ÁÔ ÙÔ ÛˆÏ Ó ÁÈ Ó È ÎÔÏ ÓÂÙ ÙË Û Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË ª ÔÚ ÙÂ Ó Ú ıÌ ÛÂÙ ÙË ı ÛË ÙÔ ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô ÁÎ ÈÔ ÚÔ Ù ÂÌ Úfi Ûˆ Ï ÚÒÓÔÓÙ Ì ÙÔ ÚÈ ÙË ÂÈÚfi È ÛÙË Ï 1 ÃÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÁÎ ÈÔ 2 ˆÏ Ó Â ı ÙÌ Ì 3 ÃÂÈÚfi È ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÙÔ ÛÊÈÁÎÙ Ú ÁÈ Ó ÛÊ ÍÂÙ ÙÔÓ ÚÔ...

Page 140: ...ÎÂ Ô ÁËÛË Ô Ì ÔÚÔ Ó Ó ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó ËÌÈ ÛÙË ÌË Ó È ÁÈ ÚÔÓÔ ÎÈÓËÙ ÚÂ È ß ÏÙÈÛÙ ÔÙÏ ÛÌ Ù Î È fi ÔÛË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù Ï È ÁÈ ÚÔÓÔ ÎÈÓËÙ Ú ÙË JONSERED Ô Ó È È ÈÎ Î Ù ÛÎ ÛÌ ÓÔ ÁÈ ÙÔ ÚÔÓÔ ÎÈÓËÙ Ú ÙË Ù ÈÚ ª ÁÌ 1 50 2 Ó Ó ßÚ ÛÎÙ Ï È ÁÈ ÚÔÓÔ ÎÈÓËÙ Ú ÙË JONSERED Ì ÔÚ Ù Ó Ó Ì ÍÙ ÏÏÔ Î Ï ÔÈfiÙËÙ Ï È ÁÈ ÚÔÓÔ ÎÈÓËÙ Ú ÙÔ Ô Ô Ô Ó Ó È Î Ù ÏÏËÏÔ ÁÈ Úfi ÎÙ ÌË Ó ı Óı Ù ÛÙÔÓ ÓÙÈ ÚfiÛˆ fi Û ÁÈ ÙËÓ ÈÏÔÁ ÙÔ Ï ÈÔ Ó ÏÔÁ ÚfiÛÌÈÍË 1 33 3 ...

Page 141: ... ÂÚ Â ÏÈÛË ÙÔ Î Û ÌÔ ƒ π π È Ú Î Ùˆ ÂÓ ÚÁÂÈ ÚÔÊ Ï ÍË ÌÂÈÒÓÔ Ó ÙÔ ÎÈÓ ÓÔ ÚÎ ÁÈ Ó ÙÚÔÊÔ ÔÙ ÛÙ Ì ΠÛÈÌÔ Û ÂÚÈÔ Ì ΠÏfi ÂÍ ÂÚÈÛÌfi ªËÓ ÙÚÔÊÔ Ô٠٠ÙÔ ÌË ÓËÌ Ì ΠÛÈÌÔ Û ÎÏÂÈÛÙÔ ÒÚÔ MËÓ Î Ó ÂÙÂ Î È ÌËÓ ÂÙÂ Î Ó Ó ıÂÚÌfi ÓÙÈΠÌÂÓÔ ÎÔÓÙ ÛÙ Î ÛÈÌ ÔÙ ÌË ÁÂÌ ÂÙ ÙÔ Ú ÂÚßÔ Ú Ì ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ûß ÓÂÙ ÓÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú Î È Ó ÙÔÓ Ê ÓÂÙÂ Ó ÎÚ ÒÛÂÈ ÁÈ Ï Á Ï ٠ÚÈÓ fi ÙËÓ Â Ó Ï ÚˆÛË È ÙÔ Á ÌÈÛÌ Ó ÓÔ ÍÂÙ...

Page 142: ...Ù ÙÔ ÎÔÚ fiÓÈ ÂÎÎ ÓËÛË ÛÙÔ ÚÈ ÓÙÂ Ó Â ÚÔÛ ıÂÈ ÂÎÎ ÓËÛË Ì ÚÈ Ó ÚÂÈ Ì ÚÔ Ô ÎÈÓËÙ Ú ŸÙ Ó Ô ÎÈÓËÙ Ú ÍÂÎÈÓ ÛÂÈ Â Ó Ê ÚÂÙ ÙÔ Ú ıÌÈÛÙ ÙÛÔÎ ƒ à MËÓ Ê ÓÂÙ ÂÏ ıÂÚË ÙË Ï ß ÙÔ Û ÔÈÓÈÔ ÂÎÎ ÓËÛË fiÙ Ó Â Ó È ÙÂÏ ˆ ÙÚ ßËÁÌ ÓÔ Ùfi Ì ÔÚÂ Ó Î ÓÂÈ ËÌÈ ÛÙÔ ÌË ÓËÌ Ú Ô ÂÛÌ ÂÙ È ÌfiÏÈ ÍÂÎÈÓ ÛÂÈ Ô ÎÈÓËÙ Ú ÎfiÌË Î È ÛÙÔ ÚÂÏ ÓÙ ƒ ıÌ ÛÙ ÙÈ ÈÙÔ ÌÂÓ ÛÙÚÔÊ ÎÈÓËÙ Ú Ì ÙÔ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÁÎ ÈÔ 1 Ï ÚË ÈÛ 2 ÂÚ Ô Ó ÙÚ ÙÔ ÓÔÈÎÙfi 3 ƒÂÏ...

Page 143: ... ÎfiÏÔ ı ÁÈ Ó Ê ÈÚ ÛÂÙ ÙÔ Ù Ú ÎÚ ÙËÛË Û ÈÓı ÚˆÓ ÈÚ ÛÙË ÙÔ ÛˆÏ Ó ËÍ ÁˆÁ 4 5 ÈÚ ÛÙ ÙÔÓ Ó ÛÙÔÏ Ó ÏÂÍ 3 ΔÚ ß ÍÙ ͈ ÙÔ Ù Ú ÎÚ ÙËÛË Û ÈÓı ÚˆÓ Î È Î ı Ú ÛÙ ÙÔ Ì ÌÈ ÙÛ ÏfißÔ ÚÙÛ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙÔ Ù Ú ÎÚ ÙËÛË Û ÈÓı ÚˆÓ Ó Â Ó È Ï ÛÌ ÓÔ ƒ à ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÙ ÌË ÓËÌ Ì ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎfi ÛÈÁ ÛÙ Ú Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈ Ù ٠ÎÙÈÎÔ ÂÏ Á Ô ÒÛÙÂ Ó Â ÈÒÓÂÛÙ fiÙÈ ÙÔ ÛÈÏ ÓÛÈ Â Ó È Ï ÚÂ Î È ÔÚı ÛÊ ÏÈÛÌ ÓÔ 1 2 Ê ÍÙ ÙÈ ß Â 8 10Nm...

Page 144: ...Ù È ıÔ Ù Ô Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ËÌÈ ÛÙÔ ÌßÔÏÔ Î ÏÈÓ ÚÔ º ÏÙÚÔ Ú ΔÔ Ê ÏÙÚÔ Ú Ú ÂÈ Ó Î ı Ú ÂÙ È Ù ÎÙÈÎ fi ÛÎfiÓË Î È Î ı ÚÛ Â ÁÈ Ó ÔÊ ÁÂÙ ΠÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ Î ÚÌ Ú Ù Ú ÚÔßÏ Ì Ù ÂÎÎ ÓËÛË M ˆÛË ÈÛ Ô ÎÈÓËÙ Ú ÂÚÈÙÙ ÊıÔÚ ÙÔ ÎÈÓËÙ Ú Ê ÛÈÎ ËÏ Î Ù Ó ÏˆÛË Î Û ÌˆÓ ı Ú ÂÙ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÌÂÙ fi Î ı 40 ÒÚ ÈÔ Ù ÎÙÈÎ Â Ó Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ Á ÓÂÙ È Û ÂÚÈß ÏÏÔÓ Ì ÔÏ ÛÎfiÓË È ÙËÓ ÔÊ Á ÂÁÎ Ì ÙˆÓ ÌËÓ Ú ÂÛÙ ÛÂ Â Ê Ì ıÂÚÌ Â ÈÊ ÓÂÈ fi ˆ...

Page 145: ... ËÌÈ Ì ÔÚÂ Ó Û ÛÂÈ Î Ù ÙË Ú ÛË Î È ÙÔ ÌË ÓËÌ Ì ÔÚÂ Ó ÛÂÈ ÚÔÎ ÏÒÓÙ ÚÔÛˆ ÈÎfi ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi ÎÔÏÔ ı ÛÙÂ ÙÈ Ú Î Ùˆ Ô ËÁ Â ÁÈ ÙËÓ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙÔ ÈÌ ÓÙ ÒÌÔ Ê ÈÚ ÛÙÂ ÙÔ ÎÏÈ fi ÙÔÓ ÈÌ ÓÙ ÂÚ ÛÙÂ ÙÔ ÎÚÔ ÙÔ ÈÌ ÓÙ Ì Û fi ÙÔÓ Ó ÚÙ Ú ΔÔ ÔıÂÙ ÛÙÂ ÙÔ ÎÏÈ ÛÙÔÓ ÈÌ ÓÙ 1 ...

Page 146: ... ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÛÙÔ ÛÈÁ ÛÙ Ú ÙÔ ÈÎÙ ˆÙfi Ï ÁÌ Û ÈÓı ÚˆÓ ÈÛ ÂÈ ÌfiÓÔ ÁÈ ÛÈÁ ÛÙ Ú ˆÚ Î Ù Ï ÙÈÎfi ÌÂÙ ÙÚÔ X Ï Á ÂÙ ÓÙ fiÙÈ fiÏ ÔÈ ÏÂ Ú ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÂÈÛ ÁˆÁ Ú ÂÓ Â Ó È ÊÚ ÁÌ Ó X Ï ÁÍÙ ÙÔ ÌË ÓÈÛÌfi ÂÎÎ ÓËÛË Î È ÙÔ ÎÔÚ fiÓÈ ÂÎÎ ÓËÛË X Ï Á ÂÙ fiÙÈ ÔÈ ÔÛßÂÛÙ Ú ÎÚ ÛÌÒÓ ÂÓ Ô Ó ßÏ ß X ı Ú ÛÙ ÙÔ Â͈ÙÂÚÈÎfi Ì ÚÔ ÙÔ Ì Ô Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Î È ÂÏ ÁÍÙ ÙÔ È ÎÂÓÔ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÔ Ô ƒ ıÌ ÛÙ ÙÔ È ÎÂÓÔ ÛÙÔ 0 6 0 7 mm ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ...

Page 147: ...Ô Ó ÌÔ Â Â Ô ÎÚ ÛÌÒÓ ÔÏÔÁ ÂÙ È Ì ÙÂÓ ÎfiÏÔ ı Π٠ÓÔÌ ÚfiÓÔ 1 7 Ù ÙÂÙ ÚÂÏ ÓÙ Î È 6 7 Ù ÙÂÙ Â ÈÙ ÓÛÂ Δ Î Ù ÁÂÁÚ ÌÌ Ó ÛÙÔÈ Â ÁÈ ÙÂÓ ÓÙ ÛÙÔÈ Â ÛÙ ıÌ ÎÚ ÛÌÒÓ Ô Ó Ì Ù ÈÎ ÛÙ ÙÈÛÙÈÎ È Û ÔÚ Ù ÈÎ fiÎÏÈÛ Ù ٠Í ÙÔ 1 m s2 Δ ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â BB2280 ÈÓËÙ Ú ÈÛÌfi Î Ï Ó ÚÔ cm3 75 6 ÙÚÔÊ ÚÂÏ ÓÙ Û Ï 2000 ÈÁ ÛÙ Ú Î Ù Ï ÙÈÎÔ ÌÂÙ ÙÚÔ È ÙÚÔÊÔÚÚ ıÌÈ fiÌÂÓÔ Û ÛÙËÌ Ó ÊÏÂÍË È ÛÙËÌ Ó ÊÏÂÍË M Ô NGK CMR7H È ÎÂÓÔ ËÏÂÎÙÚÔ ˆÓ mm 0 6 ...

Page 148: ... ÁÓËÙÈÎ Û Ìß ÙfiÙËÙ 2004 108 ÙË 8Ë ª Ô 2000 Û ÂÙÈÎ Ì ÂÎ ÔÌ ıÔÚ ßÔ ÛÙÔ ÂÚÈß ÏÏÔÓ 2000 14 ÍÈÔÏfiÁËÛË Û ÌÊˆÓ Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈËıÂ Û Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ Ú ÚÙËÌ V È ÏËÚÔÊÔÚ Â Û ÂÙÈÎ Ì ÙÈ ÂÎ ÔÌ ıÔÚ ßˆÓ Â Ù ÙÔ ÎÂÊ Ï ÈÔ Δ ÓÈÎ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ Ê ÚÌfiÛÙËÎ Ó Ù ÂÍ ÚfiÙ EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Ô Ë ËÈ ËÎÙËÏ ÛËÈ ÚÔ ÈÚËÙÈÎfi ÏËÁ Ô ÌÔÓÙ ÏÔ ÁÈ ÏÔÁ ÚÈ ÛÌ...

Page 149: ......

Page 150: ......

Page 151: ......

Page 152: ......

Page 153: ......

Page 154: ......

Page 155: ......

Page 156: ...Original instructions Instructions d origine Originalanweisungen Istruzioni originali Instrucciones originales Instruções originais Ú ÈÎ Ô ÂÁ Â z X7i 8 z X7i 8 2013 11 22 1156237 38 ...

Reviews: