background image

51

52

δείτε τις εικόνες 

1

 - 

13

Αφαιρέστε πρώτα τη μπάρα προστασίας κατά τη χρήση του 

ενισχυμένου παιδικού καθίσματος ασφαλείας και αποθηκεύστε την με 

ασφάλεια για να τη χρησιμοποιήσετε αργότερα με το κάθισμα i-Venture. 

Μην αφαιρείτε τη μπάρα προστασίας κατά τη σύνδεση του i-Juva στη 

βάση.
1. Ξεδιπλώστε το σκέλος φορτίου από το θάλαμο αποθήκευσης. 

1

2. Τοποθετήστε τους οδηγούς ISOFIX στα σημεία αγκύρωσης ISOFIX. 

2

 Οι οδηγοί ISOFIX μπορούν να προστατεύσουν την επιφάνεια του 

καθίσματος του οχήματος από σχισίματα. Μπορούν επίσης να 

καθοδηγήσουν τους συνδέσμους ISOFIX.

3.

 

Εάν είχατε προηγουμένως χρησιμοποιήσει τη βάση με το κάθισμα 

i-Venture, αφαιρέστε τη μπάρα προστασίας όπως φαίνεται στην 

εικόνα 

3

!

 

Αποθηκεύστε με ασφάλεια για μελλοντική χρήση με το κάθισμα 

i-Venture.

4

4. Πατήστε το κουμπί αποδέσμευσης ISOFIX σε κάθε πλευρά της 

βάσης και, στη συνέχεια, τραβήξτε έξω τους συνδέσμους ISOFIX. 

5

5. Ευθυγραμμίσετε τους συνδέσμους ISOFIX με τους οδηγούς ISOFIX 

και στη συνέχεια κουμπώστε και τους δυο συνδέσμους ISOFIX στα 

σημεία αγκύρωσης ISOFIX. 

6

!

 

Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε ότι η βάση έχει εγκατασταθεί με 

ασφάλεια, τραβώντας πάνω και τους δυο συνδέσμους ISOFIX.

6. Υπάρχουν 9 ρυθμιζόμενες θέσεις για ISOFIX. Πατήστε το κουμπί 

ρύθμισης ISOFIX και σπρώξτε τη βάση προς τα πίσω πάνω στο 

κάθισμα του οχήματος μέχρι να σταθεροποιηθεί.

7. Αφού τοποθετήσετε τη βάση στο κάθισμα του οχήματος, επεκτείνετε 

το σκέλος φορτίου στο δάπεδο 

7

. Όταν ο δείκτης σκέλους φορτίου 

γίνει πράσινος αυτό σημαίνει ότι έχει εγκατασταθεί σωστά. 

7

-1

!

  Το σκέλος φορτίου έχει 24 θέσεις. Όταν ο δείκτης του σκέλους 

Εγκατάσταση με τη βάση

φορτίου δείχνει κόκκινο, αυτό σημαίνει πως το σκέλος φορτίου 

βρίσκεται σε λάθος θέση.

!

  Βεβαιωθείτε ότι το σκέλος φορτίου έρχεται σε πλήρη επαφή με το 

δάπεδο του οχήματος.

!

  Συμπιέστε το κουμπί αποδέσμευσης σκέλους φορτίου, στη 

συνέχεια συμπτύξτε το σκέλος φορτίου προς τα πάνω.

Η πλήρως συναρμολογημένη βάση εμφανίζεται στην Εικ. 

8

!

 

Οι σύνδεσμοι ISOFIX πρέπει να έχουν προσαρτηθεί και ασφαλίσει 

στα σημεία αγκύρωσης ISOFIX. 

8

-1

!

 

Το σκέλος φορτίου πρέπει να εγκατασταθεί σωστά με τον πράσινο 

δείκτη. 

8

-2

8. Σπρώξτε το ενισχυμένο παιδικό κάθισμα ασφαλείας επάνω στη βάση 

9

. Εάν το ενισχυμένο παιδικό κάθισμα ασφαλείας είναι ασφαλές, ο 

δείκτης ασφάλισης του ενισχυμένου παιδικού καθίσματος ασφαλείας 

δείχνει πράσινο. 

10

!

  Πατήστε το κουμπί ρύθμισης ανάκλισης και προσαρμόστε το 

ενισχυμένο παιδικό κάθισμα ασφαλείας στην κατάλληλη θέση. 

Υπάρχουν 7 γωνίες ανάκλισης στη λειτουργία κατεύθυνσης προς τα 

πίσω.

!

  Ο πιο βολικός τρόπος εγκατάστασης του ενισχυμένου παιδικού 

καθίσματος ασφαλείας είναι με τη βάση να βρίσκεται στην 7

η

 θέση.

!

  Τραβήξτε το ενισχυμένο παιδικό κάθισμα ασφαλείας προς τα 

επάνω για να βεβαιωθείτε ότι έχει κουμπώσει με ασφάλεια στη 

βάση.

9. Για να απελευθερώσετε το ενισχυμένο παιδικό κάθισμα ασφαλείας, 

τραβήξτε το ενισχυμένο παιδικό κάθισμα ασφαλείας προς τα πάνω 

ενώ πιέζετε το κουμπί απελευθέρωσης του ενισχυμένου παιδικού 

καθίσματος ασφαλείας.

 

11

10. Για να αφαιρέσετε τη βάση, πατήστε πρώτα το βοηθητικό κουμπί 

κλειδώματος και, στη συνέχεια, το κουμπί στους συνδέσμους ISOFIX 

προτού αφαιρέσετε τη βάση από το κάθισμα του οχήματος.

 

12

11. Πατήστε το κουμπί αποδέσμευσης ISOFIX για να αποθηκεύσετε το 

ISOFIX. 

13

Summary of Contents for 2/i-Jemini

Page 1: ...instru es ES Manual de instrucciones FR Manuel d instructions DE Bedienungsanleitung IT Manuale di istruzioni NL Instructiehandleiding SE Bruksanvisning EL PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k obsluze SK...

Page 2: ...1 2 6 1 5 2 1 3 2 1 1 4 7 1 8 1 2 9 10 11 1 2 13 1 2 12 1 2...

Page 3: ...to protect your child from serious injury or death in case of an accident and to provide comfort to your child while using this product IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY Please...

Page 4: ...ini Product Information Installation with base 1 This is an i Size Enhanced Child Restraint System It is approved according to UN Regulation No 129 for use in i Size compatible vehicle seating positio...

Page 5: ...ly 7 1 The load leg has 24 positions When the load leg indicator shows red this means the load leg is in the wrong position Make sure the load leg is in full contact with the vehicle floor pan Squeeze...

Page 6: ...r a crian a de les es graves ou morte em caso de acidente e garantir uma utiliza o confort vel deste produto para a crian a IMPORTANTE GUARDAR PARA CONSULTA FUTURA LEIA ATENTAMENTE Guarde o manual de...

Page 7: ...ilizar a cadeira i Jemini Informa es sobre o produto Instala o com base 1 Este um sistema avan ado i Size de reten o para crian as Est aprovado ao abrigo da Regulamenta o UN N 129 para utiliza o em ve...

Page 8: ...o est correta e a cor vermelha significa que a instala o est incorreta 7 1 Instala o com base A perna de apoio tem 24 posi es Quando o indicador da perna de carga apresentar a cor vermelha significa...

Page 9: ...so la muerte en caso de accidente y de garantizar que su beb viaje c modamente cuando est utilizando este producto IMPORTANTE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS LEA DETENIDAMENTE Guarde el manu...

Page 10: ...ini Informaci n del producto Instalaci n con la base 1 Este es un sistema de sujeci n para ni os mejorado i Size Est aprobado conforme al Reglamento n 129 de la ONU para el uso en veh culos compatible...

Page 11: ...e en rojo significar que no est correctamente instalada 7 1 Instalaci n con la base La pata de carga tiene 24 posiciones Cuando el indicador de la pata de carga aparece en rojo significa que la posici...

Page 12: ...aves voire la mort en cas d accident et de lui prodiguer tout le confort assur par ce produit IMPORTANT CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION ULT RIEURE LIRE ATTENTIVEMENT Veuillez conserver le manuel d i...

Page 13: ...r l utilisation du i Jemini Informations sur le produit Installation avec base 1 Il s agit d un syst me de retenue pour enfants am lior i Size Il est approuv conform ment la r glementation UN n 129 po...

Page 14: ...arge propose 24 positions Lorsque l indicateur Installation avec base de pi tement de charge est rouge cela signifie que le pi tement de charge est dans une mauvaise position V rifiez que le pi tement...

Page 15: ...estappen want dit is de ENIGE manier om uw kind te beschermen tegen ernstig letsel of overlijden in geval van een ongeluk en om uw kind comfort te geven bij het gebruik van dit product BELANGRIJK BEWA...

Page 16: ...bruik van i Jemini Productinformatie Installatie met voet 1 Dit is een i Size verbeterd kinderzitsysteem Het is goedgekeurd volgens VN verordening nr 129 voor gebruik in voor i Size geschikte standen...

Page 17: ...t rood betekent dat hij onjuist is geplaatst 7 1 De steunvoet heeft 24 standen Als de steunvoetindicator rood is betekent dit dat de steunvoet in de verkeerde stand staat Installatie met voet Zorg erv...

Page 18: ...o mortali in caso di incidente e per garantirgli la necessaria comodit durante l uso di questo prodotto IMPORTANTE DA CONSERVARSI PER FUTURE CONSULTAZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE Conservare il manuale d...

Page 19: ...di i Jemini per l uso di i Jemini Informazioni sul prodotto Installazione con base 1 un dispositivo avanzato di ritenuta per bambini i Size omologato alla Normativa UN N 129 per l uso a bordo dei veic...

Page 20: ...lato in modo non corretto 7 1 Installazione con base Il supporto presenta 24 posizioni Se l indicatore della gamba di supporto rosso significa che la gamba di supporto in una posizione non corretta As...

Page 21: ...s die EINZIGE M glichkeit ist Ihr Kind vor ernsthaften oder gar t dlichen Verletzungen im Falle eines Unfalls zu sch tzen und den Komfort Ihres Kindes w hrend der Verwendung dieses Produktes zu gew hr...

Page 22: ...bei Verwendung von i Jemini Produktinformationen Installation mit Basis 1 Dies ist ein verst rktes i Size Kinderr ckhaltesystem Es ist gem UN Richtlinie Nr 129 f r die Verwendung in i Size kompatiblen...

Page 23: ...edeutet dass die Installation falsch durchgef hrt wurde 7 1 Installation mit Basis Das Standbein hat 24 Positionen Wenn die Standbeinanzeige rot ist befindet sich das Standbein in der falschen Positio...

Page 24: ...att skydda ditt barn fr n allvarliga personskador eller d dsfall vid en eventuell olycka samt f r att g ra det bekv mt f r ditt barn n r den h r produkten anv nds VIKTIGT SPARA F R FRAMTIDA REFERENS L...

Page 25: ...r i Jemini f r information om anv ndningen av i Jemini Produktinformation Installation med bas 1 Den h r f rb ttrade bilbarnstolen r i Size Den r godk nd enligt FN f rordningen nr 129 f r anv ndning...

Page 26: ...den r installerad felaktigt 7 1 St dbenet har 24 l gen N r st dbenets indikator visar r tt inneb r detta att st dbenet r i fel l ge Installation med bas Kontrollera att st dbenet r helt i kontakt med...

Page 27: ...EL Joie i Gemm 3 40 85 13 i Juva 40 75 13 i Snug 2 40 75 13 i Jemini 40 85 13 1 2 3 4 5 6 7 8 ISOFIX 9 ISOFIX 10 ISOFIX 8 7 2 3 4 5 6 1 10 9...

Page 28: ...49 50 i Gemm 3 i Gemm 3 i Juva i Juva i Snug 2 i Snug 2 i Jemini i Jemini 1 i Size UN 129 i Size 2 1 2 4 3 5 6 1 2 4 3 5 6 AIRBAG...

Page 29: ...uva 1 1 2 ISOFIX ISOFIX 2 ISOFIX ISOFIX 3 i Venture 3 i Venture 4 4 ISOFIX ISOFIX 5 5 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 6 ISOFIX 6 9 ISOFIX ISOFIX 7 7 7 1 24 8 ISOFIX ISOFIX 8 1 8 2 8 9 10 7 7 9 11 10 ISOFI...

Page 30: ...a eniami lub mierci w razie wypadku i zapewni wygod dla dziecka podczas u ywania tego produktu WA NE ZACHOWAJ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZ O CI NALE Y PRZECZYTA UWA NIE Podr cznik nale y trzyma we wn ce...

Page 31: ...w 1 To jest podwy szony fotelik samochodowy zgodny z systemem i Size Posiada on aprobat zgodno ci z przepisami UN nr 129 do u ywania w pozycjach siedzenia pojazdu zgodnych z i Size wed ug wskazania pr...

Page 32: ...pokazuje czerwony kolor oznacza to e wspornik obci enia znajduje si w nieprawid owej pozycji Monta z podstaw Upewnij si e wspornik obci enia ca kowicie dochodzi do panelu pod ogi pojazdu Wci nij przy...

Page 33: ...chr nit va e d t p ed v n m zran n m nebo smrt v p pad nehody Z rove mu dodr ov n m postupu uveden mu v tomto n vodu zajist te maxim ln komfort p i pou v n tohoto produktu D LE IT USCHOVEJTE PRO BUDOU...

Page 34: ...ou it i Jemini Informace o produktu Instalace se z kladnou 1 Toto je vylep en d tsk autoseda ka i Size Byla schv lena v souladu s p edpisem UN 129 pro pou v n na m stech k sezen vozu kter jsou kompati...

Page 35: ...nainstalov na spr vn 7 1 Op rn noha m 24 pozic Kdy je indik tor op rn nohy erven znamen to e se op rn noha nach z v nespr vn pozici Op rn noha mus b t v pln m kontaktu v podlahou vozidla Instalace se...

Page 36: ...a e die a pred v nym zranen m alebo smr ou v pr pade nehody a poskytn v mu die a u pohodlie pri pou van tohto v robku D LE IT UCHOVAJTE PRE NESKOR IE POU ITIE TAJTE POZORNE N vod na pou itie uchov vaj...

Page 37: ...form cie o v robku In tal cia so z klad ou 1 Toto je Zosilnen detsk zadr iavac syst m i Size Je schv len pod a Predpisu OSN 129 na pou itie v sedadle na sedenie pre vozidl kompatibiln so syst mom i Si...

Page 38: ...ne 7 1 Oporn noha m 24 pol h Ke indik tor opornej nohy zobraz erven farbu znamen to e je oporn noha v nespr vnej polohe In tal cia so z klad ou Skontrolujte i je oporn noha v plnom kontakte s podlahov...

Page 39: ...YETLEN m d arra hogy megv dje gyermek t komoly s r l sekt l vagy hal lt l egy baleset eset n s hogy k nyelmet biztos tson gyermek nek a term k haszn lata k zben FONTOS RIZZE MEG A K S BBIEKRE K RJ K O...

Page 40: ...a az i Jemini haszn lati utas t s t Term kinform ci Szerel s alappal 1 Ez egy i Size Fejlett Gyerek l s Rendszer Az UN 129 sz m Szabv nynak megfelel en enged lyezett a haszn lata egy i Size kompatibil...

Page 41: ...or a terhel l b jelz se z ld azt jelenti hogy helyesen van beszerelve a v r s helytelen szerel st jelez 7 1 A terhel l bnak 24 helyzete van Amikor a terhel l b jelz se v r s ez azt jelenti hogy a terh...

Page 42: ...na in da svojega otroka za itite pred resnimi telesnimi po kodbami v primeru nesre e in mu zagotavljate udobje med uporabo tega izdelka POMEMBNO SHRANITE ZA POZNEJ O UPORABO NATAN NO PREBERITE Navodi...

Page 43: ...vodili za uporabo i Jemini Informacije o izdelku Namestitev z nosilcem 1 To je izbolj ani sistem za zadr evanje otrok i Size V skladu z Uredbo ZN t 129 je homologiran za uporabo na sede ih vozila za k...

Page 44: ...amestitev pravilna e sveti rde e je nepravilna 7 1 Podporna noga ima 24 polo ajev e indikator podporne noge sveti rde e pomeni da je podporna noga v napa nem polo aju Podporna noga se mora popolnoma d...

Page 45: ...mesine kar koruman n TEK yolu budur ve bu r n kullan rken ocu unuza konfor sa lan r NEML LER DE BA VURMAK N SAKLAYIN L TFEN D KKATL CE OKUYUN L tfen kullan m k lavuzunu ekilde g sterildi i gibi taban...

Page 46: ...bak n r n Bilgisi Tabanla kurulum 1 Bu bir i Size Geli tirilmi ocuk Koltu u Sistemidir 129 No lu BM Y netmeli ine g re arac n kullan m k lavuzunda ara reticisi taraf ndan belirtilen i Size uyumlu ara...

Page 47: ...dar uzat n 7 Y k aya g stergesinin ye il renkte olmas do ru tak ld k rm z renkte olmas yanl tak ld anlam na gelir 7 1 Y k aya nda 24 konum vard r Y k aya g stergesinin k rm z renkte olmas y k aya n n...

Page 48: ...RU Joie i Gemm 3 40 85 13 i Juva 40 75 13 i Snug 2 40 75 13 i Jemini 40 85 13 1 2 3 4 5 6 7 8 ISOFIX 9 ISOFIX 10 ISOFIX 8 7 2 3 4 5 6 1 10 9...

Page 49: ...91 92 i Gemm 3 i Gemm 3 i Juva i Juva i Snug 2 i Snug 2 i Jemini i Jemini 1 i Size 129 i Size 2 1 2 4 3 5 6 1 2 4 3 5 6 AIRBAG...

Page 50: ...uva 1 1 2 ISOFIX ISOFIX 2 ISOFIX ISOFIX 3 i Venture 3 i Venture 4 4 ISOFIX ISOFIX 5 5 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 6 ISOFIX 6 9 ISOFIX ISOFIX 7 7 7 1 24 8 ISOFIX ISOFIX 8 1 8 2 8 9 10 7 7 9 11 10 ISOFI...

Page 51: ...barn mod alvorlige skader eller d dsfald i tilf lde af en ulykke samt den eneste m de at dit barn kan sidde behageligt i autostolen VIGTIGT GEM DENNE VEJLEDNING TIL SENERE BRUG L S DENNE VEJLEDNING O...

Page 52: ...med bund 1 Dette er et forst rket i Size autostolsystem Det er i henhold til FN forordningen nr 129 godkendt til brug i i Size kompatible s der i k ret jer som er angivet af bilproducenterne i k ret j...

Page 53: ...de skal du tr kke benst tten ned til gulvet 7 N r indikatoren til st ttebenet viser gr n er den installeret korrekt og n r den viser r d er den installeret forkert 7 1 St ttebenet har 24 positioner N...

Page 54: ...Joie AR 13 85 40 i Gemm 3 13 75 40 i Juva 13 75 40 i Snug 2 13 85 40 i Jemini 1 2 3 4 5 6 7 ISOFIX 8 ISOFIX 9 ISOFIX 10 8 7 2 3 4 5 6 1 10 9...

Page 55: ...103 104 i Gemm 3 i Gemm 3 i Juva i Juva i Snug 2 i Snug 2 i Jemini i Jemini i Size 1 i Size 129 2 1 2 4 3 5 6 1 2 4 3 5 6 AIRBAG...

Page 56: ...va i Venture 1 1 ISOFIX 2 ISOFIX ISOFIX 2 ISOFIX i Venture 3 3 4 i Venture ISOFIX ISOFIX 4 5 ISOFIX ISOFIX 5 6 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 9 6 7 7 1 7 24 8 1 8 ISOFIX ISOFIX 2 8 9 8 10 7 11 9 ISOFIX 10 12 13...

Page 57: ...t m on AINOA tapa suojata lasta vakavalta vammalta tai kuolemalta onnettomuustilanteessa ja tarjota lapselle mukavuutta t t tuotetta k ytett ess T RKE S ILYT TULEVAA K YTT VARTEN LUE HUOLELLISESTI S i...

Page 58: ...1 T m on i Size tehostettu lapsen turvaistuin Se on hyv ksytty YK n s d ksen nro 129 mukaisesti k ytett v ksi i Size yhteensopivissa istumasijainneissa jotka ajoneuvon valmistaja on osoittanut ajoneuv...

Page 59: ...n kyy vihre n se on asennettu oikein punainen ilmaisee v r n asennuksen 7 1 Tukijalalla on 24 asentoa Kun tukijalan ilmaisin n kyy punaisena tukijalka on v r ss asennossa Asennus alustan kanssa Varmi...

Page 60: ...n ENESTE m ten beskytte barnet mot alvorlig skade eller d d ved en ulykke og for at barnet skal f det behagelig mens produktet brukes VIKTIG BEHOLD FOR FREMTIDIG OPPSLAG LES N YE Oppbevar bruksanvisni...

Page 61: ...on med base 1 Dette er et i Size forsterket barnesetesystem Den er godkjent i henhold til FN forskrift nr 129 for bruk i i Size kompatible sitteplasser som angitt av kj ret yprodusentene i brukerh ndb...

Page 62: ...rekke ut lastbenet til gulvet 7 N r lastbenindikatoren blir gr nn betyr det at det er riktig montert er den r d er det feilmontert 7 1 Lastbenet har 24 stillinger N r lastbenindikatoren er r d betyr d...

Page 63: ...6H Share the joy at joiebaby com Allison Baby UK Ltd Venture Point Towers Business Park Rugeley Staffordshire WS15 1UZ NUNA International B V Van der Valk Bourmanweg 178 C 2352 JD Leiderdorp The Nethe...

Reviews: