background image

73

74

Asiccuratevi che tutti i meccanismi sono impostati correttamente prima 

di usare il carrello.

Per evitare lo strangolamento, non individuare articoli con una cintura 

intorno al collo del vostro bambino, sospendate le cinture di questo 

prodotto o allegate quete ai giocattoli.

Non mettete nulla sul manico per evitare il ribaltamento.

Non sollevate il carello con il bambino all’interno.

Non mettete un bambino nel cestino di stoccaggio. 

Per evitare il ribaltamento, non permettete al bambino di cavalcare sul 

carrello. Sollevate sempre il bambino del e nel carello. 

Per evitare di schiacciarsi le dita, aprire e piegare il carello attentamente. 

Assicuratevi che il carello è completamente aperto o piegato prima di 

consentire a un bambino di essere vicino al carello. 

Per la sicurezza del bambino, assicuratevi che tutti i componenti ven-

gono assemblati e fissati opportunamente prima di usare il carrello.

Per evitare lo strangolamento, assicuratevi che è un notevole divario tra 

il bambino e la tenda.

Applicate sempre i freni quando parcheggiate il carello.

Non utilizzate mai il carrello se è difetto o danneggiato.

Il carrello deve essere utilizzato ad una velocità di passeggio. Questo 

prodotto non è destinato ad essere utilizzato per correre.

Per evitare il soffocamento, prima di utilizzare questo prodotto, rimuove-

te i sacchetti di plastica e i materiali di imballaggio. I sacchetti di plas-

tica e i materiali di imballaggio devono quindi essere tenuti lontano dai 

neonati e bambini.

Questo prodotto non èadatto per correre o pattinare.

Il carello per neonati è raccomandato di essere utilizzato nella posizione 

più incline per i neonati.

Il dispositivo di parcheggio deve essere attivato nel collocamento o il 

solevamento del bambino.

La culla potabile non è adatta per un bambino che può salire da solo, 

rotolarsi e può andare nelle ginocchia. Il peso massimo del bambino: 9 kg.

La culla portatile NON  deve essere utilizzata per un lungo sonno.

NON usate o aggiungere materassi diversi da quelli forniti per le culle 

portatili.

Assicurarsi che la testa del bambino nella culla portatile non sia mai ad 

un’altezza inferiore al suo corpo.

Assicurarsi che la maniglia sia nella corretta posizione d’uso prima del tra-

sporto o del sollevamento.

Utilizzare esclusivamente parti di ricambio fornite o approvate dal costrut-

tore.

Non utilizzare mai accessori, parti o componenti non prodotti o approvati 

dal produttore.

Questo prodotto è adatta a bambini fino a 22 kg o 4 anni, qualunque degli 

eventi si verifichi prima.

AVVERTENZE

!

  ATTENZIONE Prima dell’uso assicurarsi che tutti i meccanismi di 

bloccaggio siano correttamente agganciati.

!

  ATTENZIONE Per evitare lesioni o ferimenti assicurarsi che il bambino 

sia a debita distanza durante le operazioni di apertura e chiusura del 

prodotto.

!

  ATTENZIONE Non lasciare che il bambino giochi con questo prodotto. 

!

  ATTENZIONE Utilizzare sempre il sistema di ritenuta.

!

  ATTENZIONE Prima dell’uso controllare che i meccanismi di aggancio 

della seduta, della navicella o del seggiolino auto slano correttamente 

agganciati. 

È necessario che un adulto realizzare il montaggio.

Utilizzate il carello per un bambino che pesa meno di 22 kg, Si se uti-

lizza per bambini con un peso inadeguato questo può causare danni al 

carrello.

Per evitare una condizione pericolosa, instabile non mettere un peso 

maggiore di 4,5 kg nel cestino di stoccaggio.

AVVERTENZA Non lasciare mai il bambino incustodito. Guardate sem-

pre il bambino mentre è nel carello. 

Utilizzate il carello solo per  passeggiare un solo bambino e non più. Mai 

dipositare borse, sacchetti, pacchetti o accessori nel manico o la tenda.

Il sovraccarico, il piego in un modo improprio o l’uso di componenti di 

base di altri produttori può provocare danni al carrello, distruggerlo o 

renderlo insicuro . Leggete attentamente il manuale di istruzioni. 

Non utilizzare il passeggino con parti di altri produttori.

Leggete tutte le istruzioni riportate nel manuale prima di utilizzare 

questo prodotto. Conservate il manuale di istruzioni per un riferimento 

futuro. Se non seguete queste avvertenze e le istruzioni, le conseguenze 

potrebbero essere gravi lesioni o la morte.

Le cinture di sicurezza e i sistemi di mantenimento dovrebbero essere 

usati correttamente.

Per evitare lesioni gravi da cadute o scivoli, usate sempre la cintura di 

sicurezza.

Assicuratevi che quando regolate il carello il corpo del vostro bambino è 

lontano delle parti in movimento.

Il bambino può scivolare nelle aperture per le gambe e potrebbe essere 

strangolato se non si utilizza le imbracature. 

Non utilizzate mai il carello sulle scale o scale mobili.

Tenete il prodotto lontano da oggetti ad alta temperatura, liquidi o 

oggetti elettronici. 

Non permettere al vostro bambino di stare in piedi nel carello o essere 

collocato con la testa verso la parte anteriore del carrello.

Non mettete il carro nelle strade, piste o aree pericolose.

Summary of Contents for chrome

Page 1: ...al de instrucciones Mode d emploi Bedienungsanleitung Handleiding Manuale di istruzioni Kullanma kalvuzu GB PT ES FR DE NL IT TR EL chrome stroller gemm 0 0 13kg DA Brugsvejledning Kezel si k zik nyv...

Page 2: ...2 3 6 1 5 7 FIGURE 1 3 FIGURE 1 5 FIGURE 7 11 FIGURE 12 16 FIGURE 12 16 FIGURE 12 16 FIGURE 1 3 FIGURE 1 6 8 1 1 2 2 1 1 2 2 2 2 2 1 1 2 2 9 10 1 1 1 1 2 2 IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE...

Page 3: ...FIGURE 12 17 FIGURE 18 22 20 17 18 19 2 2 1 1 16 13 2 2 1 1 15 1 1 2 2 14 2 2 1 1 12 3 4 21 1 1 2 2 3 3 22 3 1 A 2 B...

Page 4: ...FIGURE 29 34 FIGURE 23 28 6 28 1 1 2 2 5 25 1 1 3 3 2 2 32 1 1 2 2 1 1 30 31 29 26 1 1 2 2 27 1 2 3 4 34 33 3 3 2 2 1 1 24 23...

Page 5: ...5 FIGURE 35 40 7 8 39 2 2 40 1 1 41 42 43 1 1 1 1 2 2 1 1 35 37 36 38 Accessories May not be included in purchase Accessories may be sold separately or may not be available depending on region 44 45 1...

Page 6: ...FIGURE 51 54 FIGURE 46 50 10 9 49 50 51 54 NOISE NOISE Care and Maintenance 47 48 1 1 2 2 46 53 52...

Page 7: ...ergency or accident it is most important to have your child taken care of with first aid and medical treatment immediately Product Information Read all the instructions in this manual before using thi...

Page 8: ...ull the basket tube backward and wrap the connecting tube of rear legs with the flap of the storage basket and then snap the three buttons 8 1 WARNING WARNING Always use the restraint system It is sug...

Page 9: ...d means the buckle is locked completely 21 3 To avoid serious injury from falling or sliding out always secure your child with harness Make sure your child is snugly secured The space between the chil...

Page 10: ...ust lift the brake lever upwards 31 Tip Always apply brake when stroller is in stopped position Adjust Handle The handle has 3 positions To adjust the height of the handle pull the handle upward or do...

Page 11: ...or repair the parts as needed Excessive exposure to sun or heat could cause fading or warping of parts If stroller becomes wet open hood and allow to dry thoroughly before storing If wheels squeak us...

Page 12: ...ado e Manuten o 29 Emerg ncias Em caso de emerg ncia ou acidente o mais importante cuidar da sua crian a dando os pri meiros socorros imediatos e tratamento m dico Acessorios Podem n o estar inclusos...

Page 13: ...s nos suportes dianteiros Verifique se as rodas s o afixadas adequadamente puxando dos conjuntos da roda 4 AVISOS AVISO Verifique se todos os pontos de encaixe est o bem fixos antes de usar o produto...

Page 14: ...urre o acima Certifique se de que a inclina o est ajustada adequadamente Uso da fivela Libera o fivela Pressione o bot o central para liberar a fivela 20 Blocare cataram Ajuste a fivela para a cintura...

Page 15: ...imagens 53 Utilize a prote o para ombros e a prote o para entrepernas Tanto a prote o para ombros como a prote o para entrepernas podem ser removidas dos cintos Para colocar a prote o para ombros e a...

Page 16: ...e necess rio substituir ou reparar as pe as A exposi o excessiva ao sol ou calor pode produzir descolora o ou a deformidade das pe as Se o carro estiver molhado retire a capota e deixe o secar complet...

Page 17: ...ortante que su beb reciba primeros auxilios y trata miento m dico de inmediato Informaci n del producto Lea todas las instrucciones incluidas en este manual antes de utilizar este producto Si tiene al...

Page 18: ...rios piezas o componentes no fabricados o aprobados por el fabricante Este producto es adecuado para ni os de hasta 22 kg o 4 a os lo que ocurra primero ADVERTENCIA Aseg rese de que todos los disposit...

Page 19: ...tela de la capota al asiento Por ltimo levante la capota 11 Una vez instalada se desaconseja quitar la capota con mucha frecuencia Cambio del asiento El asiento se puede cambiar lo que permite que la...

Page 20: ...i s El saco cubrepi s mullido puede proporcionar a su hijo un entorno c lido y c modo para dormir Monte el saco cubrepi s siguiendo estos pasos 1 Ajuste el soporte para las pantorrillas y el respaldo...

Page 21: ...a estos pasos para volver a montar el protector del acolchado del arn s de los hombros y del arn s de la entrepierna Cuidados y mantenimiento Para lavar el acolchado extra ble del asiento puede hacerl...

Page 22: ...s heureux que vous ayez choisi Joie pour quiper votre b b Lorsque vous le promenez dans la poussette chrome vous utilisez une poussette de grande qualit conforme aux normes europ ennes de s curit EN...

Page 23: ...icale 3 Assurez vous que la poussette est compl tement ouverte avant de continuer AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT Ne jamais laisser l enfant sans surveillance AVERTISSEMENT S assurer que tous les disposi...

Page 24: ...effet 18 R glage du dossier Il y a 5 angles pour le dossier Pour incliner le dossier serrez le bouton de r glage 19 1 et puis r glez le dossier l angle d sir 19 2 Pour lever le dossier presses en haut...

Page 25: ...llage de pluie v rifiez qu il a t nettoy e et s ch avant d tre pli Ne pliez pas la poussette avec l habillage de pluie dessus Pendant les p riodes de grosse chaleur n utilisez pas l habillage de pluie...

Page 26: ...rement la poussette pour d tecter des vis desserr es pi ces usag es tissu ou couture d chir e Seules les pi ces de rechange fournies ou recommand es par le fabricant distributeur doivent tre utilis e...

Page 27: ...Lebens mit Baby zu sein Mit dem Joie chrome nutzen Sie einen hochwertigen und umfassend zertifi zierten Kinderwagen der gem der europ ischen Sicherheitsstandards EN 1888 2 2018 zugelas sen ist und mi...

Page 28: ...ch im mer zuerst eintritt Montage des Kinderwagens Lesen Sie bitte alle Hinweise in dieser Anleitung bevor Sie dieses Produkt montieren und verwenden WARNHINWEISE Vergewissern Sie sich vor Gebrauch da...

Page 29: ...erden damit sich Mutter und Kind anschauen k nnen Dr cken Sie die Sitzfreigabekn pfe w hrend Sie den Sitz anheben 17 Drehen Sie den Sitz in die entgegengesetzte Richtung bringen Sie ihn dann wieder au...

Page 30: ...Weise 1 Bringen Sie die Beinauflage in eine waagerechte und die R ckenlehne in eine nach hinten geneigte Position bevor Sie den Fu sack anbringen 49 2 Bedecken Sie die Beinauflage mit dem Fu sack 50 D...

Page 31: ...kissen kann in kaltem Wasser gewaschen und zum Trocknen aufgeh ngt werden Nicht bleichen Reinigen Sie das Kinderwagengestell nur mit handels blicher Seife und warmem Wasser Nicht bleichen oder mit Rei...

Page 32: ...erhoud 69 Noodgeval Bij een noodsituatie of een ongeluk is het heel belangrijk om uw kind direct te laten verzorgen met eerste hulp en medische behandeling Productinformatie Lees alle aanwijzingen in...

Page 33: ...un in de verticale stand te draaien 3 Controleer of de wandelwagen volledig open is gezet voor u doorgaat WAARSCHUWING WAARSCHUWING Zorg ervoor dat alle vergrendelingsmechanismes vast zitten voor dat...

Page 34: ...ekeerde richting en steek het in de stoelbeugels 18 Leuning aanpassen Er zijn 5 standen voor de rugsteun Om de rugsteun naar achteren te kantelen knijpt u de instelknop 19 1 in en plaatst u de rugsteu...

Page 35: ...de wandelwagen niet op als de regenkap gemonteerd is Zet uw kind niet bij warm weer in de wandelwagen als de regenkap gemonteerd is Alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene Niet gebruiken op...

Page 36: ...ddel of schoonmaakmiddelen Controleer de wandelwagen van tijd tot tijd op losse schroeven slijtage scheuren en beschadigde naden Vervang of herstel de onderdelen als dat nodig is Overmatige blootstell...

Page 37: ...L adattatore 8 Fodera sedile IT Benvenuti a Joie Joie Complimenti per avete diventato parte della famiglia Joie Siamo molto felici di partecipare al paseggio con il vostro bambino Mentre passeggiate c...

Page 38: ...ai accessori parti o componenti non prodotti o approvati dal produttore Questo prodotto adatta a bambini fino a 22 kg o 4 anni qualunque degli eventi si verifichi prima AVVERTENZE ATTENZIONE Prima del...

Page 39: ...i bottoni usati per fissare il tessuto della capottina al sedile e sollevare la capottina 11 Una volta montata si consiglia di non rimuoverla di frequente Giro sedia Il sedile pu essere ruotato che la...

Page 40: ...ba La custodia pe piedi morbida fornisce al vostro bambino un ambito caldo e confortevole Montate la custodia per piedi seguendo i passi 1 Regolare il supporto per la gamba e lo schienale rispettivame...

Page 41: ...mbottita della cintura per le spalle e la copertura imbottita dell imbracatura spartigambe in senso inverso Cura e manutenzione Il cuscino per la seduta rimovibile pu essere lavata con acqua fredda e...

Page 42: ...9 Depolanma bloke edilen cihazi 20 Kol TR Joie Hosgeldiniz Joie ailesine girdiginizin icin tebrik ederiz Bebe inizin seyahatine e lik etmekten ok mut luyuz Joie Chrome bebek arabas ald n z zaman y kse...

Page 43: ...uk arabasi montaji Urunu monte ve kullanmadan once ulanma klavuzunun talimatlari cok dikkatli okuyun UYARILAR DIKKAT Kullanmadan nce t m kilitleme mekanizmalar n n ba l oldu undan emin olun DIKKAT Yar...

Page 44: ...erin sikistirin 17 Koltugu cevirin ve koltuk icin olan desteklerinde koyun 18 Agin ayarlanmasi Arkalik 5 tane acilarin var Sirtligin aginmasi icin ayarlanma dugmesini sikistirin 19 1 ve sonradan isedi...

Page 45: ...rdigine emin olun Yagmur ortusu kullandigin zaman havalandirmasini kontol edin Yagmu ortusu kullanmadigin zaman katlanmadan nce temizlendigine ve kurulduguna emin olun Yagmur ortusu montaj edildikten...

Page 46: ...larin bozulmasina kumas yirtmasina ve yapistirmis nezneler ve dikislerine icin kontrol edin Yedek parcalarin degisirin veya amir edin sicaktan veya guneste uzun zaman kaldigindan urunun solmasini ve p...

Page 47: ...93 94 94 94 94 95 95 95 95 95 95 95 96 96 96 96 97 97 97 97 99 KO 22kg 48 www joiebaby co kr Allison GmbH 1 2 x2 3 x2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 1 3 2 x2 x2 4 4 5 6 7...

Page 48: ...93 94 22kg 4 5kg 9kg 1 2 3 4 5 1 5 2 6 7 3 8 1 7 2 7 1...

Page 49: ...95 96 9 10 1 10 2 2 11 i 11 1 ii 11 2 12 13 14 15 16 2 11 17 18 5 19 1 19 2 20 21 1 21 2 21 3 22 1 A 22 2 B 22 3 A B 23 24 25 1 25 2 25 3 2 1 26 1 2 26 2 i 27 1 27 2 ii 27 3 27 4 iii 26 2 28 1 28 2...

Page 50: ...97 98 29 Tip 30 31 Tip 3 32 1 32 2 33 33 34 gemm iGemm 2 iLevel i Snug 1 35 36 2 37 38 3 39 2 39 1 40 1 40 2 41 Chrome 1 42 42 1 43 43 1 2 44 44 1 3 5 45 1 45 46 48 1 48 2 1 49 2 50 51 52 53...

Page 51: ...99 100 54...

Page 52: ...hrome 22 4 Patent no Joie www joiebaby com K Allison GmbH 1 2 2 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 EL K Joie Joie Joie CHROME EN 1888 2 2018 Joie Chrome EN 1466 2014 AC 2015 22 4 www joi...

Page 53: ...103 104 0 22 4 1 2 3 4 5 2 5 1 22 4 5 B M...

Page 54: ...6 7 8 1 7 2 7 1 9 10 1 10 2 2 11 i 11 1 ii 11 2 12 13 14 15 16 11 17 18 5 19 1 19 2 X 20 21 1 21 2 21 3 22 1 A 22 2 B 22 3 23 24 25 1 25 2 25 3 X 2 1 26 1 2 26 2 i 27 1 27 2 ii 27 3 27 4 2 i 28 1 28 2...

Page 55: ...45 1 45 46 47 48 1 48 2 1 49 2 50 51 52 53 54 107 108 30 31 Tip 3 32 2 32 1 33 34 Joie Joie gemm iGemm 2 iLevel i Snug 1 35 36 2 37 38 3 39 2 39 1 40 2 40 1 41 Chrome 1 acin 42 42 1 43 43 1 2 44 44 1...

Page 56: ...lkommen til Joie familien Vi er s glade for at v re en del af din rejse med den lille N r du bruger din Joie chrome bruger du en klapvogn af h j kvalitet som er fuldt certificeret og godkendt i henhol...

Page 57: ...ande med en snor rundt om barnets hals h nge snore p dette produkt eller s tte snore fast p leget j For at undg at klapvognen v lter m der IKKE h nges noget p h ndta get Klapvognen m IKKE l ftes mens...

Page 58: ...lse af h tten p daglig basis ikke anbefalet 114 Drejeligt s de S det kan drejes s moderen og barnet kan se hinanden Tryk p frig relsesknapperne mens du l fter s det 17 Drej s det til den omvendte retn...

Page 59: ...frig relsesknapper p klapvognen A 39 1 Hvis du har nogen problemer ved brugen af klapvognen og adapteren henvises der til deres brugervejledninger For at fjerne adapteren skal du l fte den opad 40 2...

Page 60: ...smidler Kontroller regelm ssigt din klapvogn for l se skruer slidte dele revnede materialer eller syninger Udskift eller reparer delene efter behov Nogle af delene p klapvognen kan falme eller blive s...

Page 61: ...baby com joiebaby com 1 10 121 122 122 122 122 122 122 123 123 123 123 123 123 124 124 124 124 124 126 1 3 2 x2 x2 4 4 5 6 7 8 18 19 16 9 12 5 6 7 13 10 20 11 14 15 1 2 3 Chrome 4 22 Joie www joiebaby...

Page 62: ...121 122 22 4 5 4 22 2 1 3 4 5 1 5 2 8 1 7 6 7 1 7 2 9 10 2 10 1 11 11 1 i 11 2 ii 12...

Page 63: ...123 124 13 14 15 11 16 18 17 5 19 2 19 1 20 19 3 21 2 21 1 22 1 22 2 22 3 23 24 25 1 25 3 25 2 26 1 26 2 27 1 27 2 1 27 3 27 4 2 26 3 28 2 28 1 29 30 31 3 32 1 32 2 33 33 34...

Page 64: ...53 54 125 126 Joie Joie gemm iGemm 2 iLevel i Snug 36 35 1 38 37 2 39 1 39 2 3 40 1 40 2 41 Chrome 42 1 42 1 43 1 43 2 44 44 1 3 45 1 45 46 47 48 2 48 1 49 1 50 2 51 52...

Page 65: ...133 Kezel s s karbantart s 135 S rg ss g S rg ss g vagy baleset eset n a legfontosabb hogy a gyereknek viselje gondj t azonnali els seg llyel vagy orvosi kezel ssel Term kinform ci A term k haszn lata...

Page 66: ...vagy r szeket amelyeket nem a gy rt k sz tett vagy enged lyezett A gyerek gy 22kg os vagy 4 ves gyereknek megfelel amelyik hamarabb bek vetkezik FIGYELMEZTET S FIGYELEM Mindig haszn lja az l srendsze...

Page 67: ...let nyomja 16 majd t vol tsa el a k t p r gombot amelyekkel a sz vetet az l shez csatolja majd emelje le a fedelet 11 Ha egyszer felszerelte nem aj nlott a fed l gyakori elt vol t sa l s cser je Az l...

Page 68: ...takar pajzsot sszeszereli 49 2 Takarja be a l btart t a l btakar pajzzsal 50 Az sszeszerelt l btakar pajzsot az bra mutatja 51 V llh msz j bor t s l bak k z tti h msz j bor t haszn lata A v llh msz j...

Page 69: ...at l sp rn t hideg v zben moshatja s akassza ki sz radni Ne feh r tse A gyerekkocsi keretet kiz r lag h ztart si szappannal s meleg v zzel tiszt tsa meg Ne haszn ljon feh r t t vagy mos szert Rendszer...

Page 70: ...dr ba 145 Stav nouze V p pad ohro en nebo razu je nejd le it j poskytnout va emu d t ti okam it o et en a n slednou l ka skou pomoc Informace o produktu P ed pou it m v robku si p e t te v echny poky...

Page 71: ...n namontov na 4 Chcete li demontovat p edn kole ko stiskn te uvol ovac tla tko a odd lte kole ko od nohy 5 2 5 1 VAROV N VAROV N V dy pou vejte z dr n syst m Doporu ujeme rovn pou vat ramenn postroj V...

Page 72: ...e prost edn tla tko pro odepnut spony 20 Z mek spony Srovnejte sponu bedern ho p su se sponou ramenn ho p su 21 1 a zacvakn te do st edov spony 21 2 Jakmile se ozve cvaknut znamen to e p ezka je zcela...

Page 73: ...po ad 143 144 Pou it z mku nat en p edn ch kole ek Zatla te z mky nat en p edn ch kole ek sm rem nahoru pro udr en sm ru j zdy 29 Tip Na nerovn m povrchu doporu ujeme zablokovat nat en kole ek Pou it...

Page 74: ...v robku Po kozen sou sti podle pot eby vym te nebo opravte Nadm rn vystaven slunci nebo teplu m e zp sobit blednut nebo deformov n d l Pokud ko rek navlhne otev ete st ku a p ed ulo en m ho nechte d...

Page 75: ...ov stav V pr pade mimoriadnej udalosti alebo nehody je najd le itej ie aby bolo o va e die a ihne po staran v r mci prvej pomoci a lek rskeho o etrenia Inform cie o v robku Pred pou van m tohto v robk...

Page 76: ...jte ho od prednej nohy 5 2 pri om stla te uvo ovacie tla idlo 5 1 V STRAHA V STRAHA V dy pou vajte zadr iavac syst m Odpor a sa pou va aj ramenn popruhy V STRAHA Pred pou it m skontrolujte i s zapojen...

Page 77: ...ven spr vne pre pou vanie Pou itie spony Rozopnutie spony Stla en m stredn ho tla idla rozopnete sponu 20 Zaistenie spony Zrovnajte sponu bedrov ho p sa s ramennou sponou 21 1 a zacvaknite do strednej...

Page 78: ...br te tieto kroky ak budete chcie znova zostavi kryt podu ky ramenn ch popruhov a rozkrokov ho popruhu 153 154 Pou itie predn ho z mku ot ania Vysu te predn z mky ot ania ak chcete udr iava smer pohyb...

Page 79: ...rozp ran materi l Tieto s asti vyme te alebo opravte Nadmern vystavenie slne n mu iareniu alebo teplu m e sp sobi vyblednutie alebo deform ciu ast Ak je ko k vlhk roztiahnite strie ku a nechajte ho pr...

Page 80: ...oie www joiebaby com Allison GmbH 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 2 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 17 RU Joie Joie Joie Chrome EN 1888 2 2018 EN 1466 2014 2015 22 4 joiebaby com Joie joiebaby co...

Page 81: ...159 160 5 22 4 5 9 22 4 1 2 3...

Page 82: ...62 4 5 2 5 1 6 7 3 8 1 7 2 7 1 4 9 10 1 10 2 11 11 1 11 2 12 13 14 15 16 17 18 5 19 1 19 2 20 21 1 21 2 21 3 22 1 22 2 B 22 3 A B 23 24 25 1 25 2 25 3 2 1 26 1 2 26 2 27 1 27 2 27 3 27 4 26 2 28 1 28...

Page 83: ...4 30 31 3 32 2 32 1 33 33 1 33 2 34 Joie Joie Gemm iGemm 2 iLevel i Snug 1 35 36 2 37 38 3 39 1 2 39 2 40 1 2 41 Chrome 1 42 4 42 1 43 43 1 2 44 44 1 3 5 45 1 45 46 47 48 1 48 2 1 5 49 2 50 3 51 4 52...

Page 84: ...P IM0120R Share the joy at joiebaby com gemm 0 0 13kg Allison GmbH Adam Opel Stra e 21 67227 Frankenthal...

Reviews: