Johnson voyager Instructions For Use Manual Download Page 11

11

ADVERTENCIAS GENERALES

Conserve  con  cuidado  el  pre-

sente manual y  lea atentamente

las  advertencias;  Estas  suplen

importantes  indicaciones  referentes  a  la

seguridad, el uso inmediato y futuro del

aparato.

Este aparato, idóneo solo para el uso do-

méstico, debe ser destinado solo a la fun-

ción  para  la  cual  ha  sido  expresamente

concebido.

Cualquier otro uso es de considerarse im-

propio y peligroso. 

El constructor no puede ser considerado

responsable por eventuales daños derivan-

tes de usos impropios, erróneos e irracio-

nales. La instalación deberá ser efectuada

según las prescripciones del constructor.

Una  errónea  instalación  puede  causar

daños a personas, animales, cosas, el con-

structor no puede ser retenido responsa-

ble. La seguridad de los aparatos eléctricos

está garantizada solo si estos son conec-

tados a una instalación eléctrica provisto de

idónea puesta a tierra según cuanto esta-

blecido por los actuales estándares vigen-

tes en materia de seguridad eléctrica.

Los elementos del empaque (saco de plá-

stica, clavos, poliéster expansivo, etc.) no

deben ser dejados al alcance de niños o in-

capaces  ya  que  representan  potenciales

fuentes de peligro.

Antes de conectar el aparato asegúrese que

los  datos  de  la  placa  se  correspondan  a

aquellos de la red de distribución eléctrica. 

En caso de incompatibilidad entre la toma

de corriente y el enchufe diríjase a personal

calificado para las necesarias operaciones

de adecuación.

No utilice adaptadores, tomas múltiples 

y / o extensiones. 

Si el uso de una de estas fuese indispensa-

ble  utilice  exclusivamente  material  con-

forme a las vigentes normas de seguridad

y que cumplan los requisitos de compati-

bilidad con el aparato y red de distribución

eléctrica.

Al utilizar el aparato por primera vez, ase-

gúrese de haber retirado cada etiqueta o

papel de protección.

Si el aparato está dotado de toma de aire,

asegúrese que no venga nunca obstruida ni

siquiera parcialmente.

El uso de cualquier aparato eléctrico com-

porta la observación de algunas reglas fun-

damentales y en particular:

No sumerja o bañe el aparato; no lo use

cercano a agua, en la ducha, en el lavama-

nos o en cercanía de otros recipientes con

líquidos. En caso de que el aparato cayese

accidentalmente en agua NO trate de recu-

perarlo sin antes de nada retirar inmedia-

tamente el enchufe de la toma de corriente.

Sucesivamente llévelo a un centro de asi-

stencia calificado para los necesarios con-

troles.

Durante el uso, el aparato debe permane-

cer lejanos de cualquier objeto o sustancia

inflamable o explosiva.

No toque el aparato con las manos bañadas

o húmidas.

No use el aparato con pies descalzos.

No tire del aparato o del cable para desco-

nectar el enchufe de la toma de corriente.

No deje el aparato expuesto a agentes at-

mosféricos (lluvia, sol).

Se recomienda mantener el aparato fuera

del alcance  de niños o incapaces y no les

permita a ellos su empleo.

Desconecte el enchufe de la toma de cor-

riente cuando el aparato no viene utilizado

y antes de efectuar cualquier operación de

limpieza o mantenimiento.

El cable de alimentación debe ser desen-

rollado por todo su largo a fin de evitar el

sobrecalentamiento. 

El cable de alimentación no debe ser ave-

cinado a fuentes de calor y / o superficies

cortante.

En caso de cable de alimentación dañado,

proceda a la sustitución que debe ser efec-

tuada por personal calificado.

En caso de daño y / o mal funcionamiento

apague el aparato y diríjase a personal ca-

lificado.

E

VoyagerISTRUZIONI05-10_Layout 1  30/05/13  11:00  Pagina 11

Summary of Contents for voyager

Page 1: ...eise Haartrockner mit Klappgriff BETRIEBSANLEITUNG Secador de pelos de viaje con mango plegable INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Secado de cabelos para viagem com cabo dobrável INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇAÕ Στεγνωτήρας μαλλιών ταξιδιού με πτυσσόμενη λαβή ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Дорожній фен зі складаною ручкою ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Voyager I GB F D E P GR UA VoyagerISTRUZIONI05 10_Layout 1 30 05 13 11 00 Pagina 1...

Page 2: ...2 110 230 v 50 60 Hz 1200 W p max A B C F E D H G VoyagerISTRUZIONI05 10_Layout 1 30 05 13 11 00 Pagina 2 ...

Page 3: ...cchio per la prima volta assicurarsi di aver tolto ogni eti chetta o foglio di protezione Se l apparecchio è dotato di prese d aria assicurarsi che non vengano mai occluse nemmeno parzialmente L uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l osservanza di alcune regole fondamentali ed in particolare Non immergere o bagnare l apparecchio non usarlo vicino ad acqua in vasca nel lavello o in pross...

Page 4: ...che minima mente sporco o incrostato o presentasse depositi calcarei depositi di polvere o altro esternamente o internamente per motivi igenico sanitari il centro assi stenza respingerà l apparecchio stesso senza visionarlo Il simbolo sul prodotto o sulla confe zione indica che il prodotto non deve es sere considerato come un normale rifiuto domestico ma deve essere portato nel punto di raccolta a...

Page 5: ...he appliance is equipped with air inlets make sure they are never blocked not even partially The use of any electrical appliance involves the observance of some fundamental rules In particular Do not immerge the appliance in water and do not wet do not use it near water in the tub washbasin or near other recipients with liquids If the appliance should acci dentally fall in water DO NOT try to touc...

Page 6: ...ice centre shall reject the appliance wi thout making any controls or repairs The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of elec trical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential neg...

Page 7: ... l appareil et le réseau de distribution électrique Lors de la première utilisation de l appareil s assurer d avoir enlevé toute étiquette ou feuille de protection Si l appareil est muni de prises d air s as surer qu elles ne soient jamais bouchées même partiellement L utilisation de tout appareil électrique im plique le respect de certaines règles fonda mentales et en particulier Ne pas plonger d...

Page 8: ...e nettoyer soigneu sement toutes ses parties Si l appareil est sale même légèrement ou si des dépôts calcaires de poussière ou autre s y trouvent à l extérieur ou à l in térieur pour des raisons hygiéniques et sanitaires le centre d assistance refusera l appareil sans même l examiner Le symbole sur le produit ou son em ballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager Il doit...

Page 9: ...richt und die Voraussetzung der Übereinstim mung zwischen Gerät und Stromnetz hat Bei der erstmaligen Benutzung des Gerätes sich vergewissern dass alle Aufkleber und Schutzfolien entfernt worden sind Wenn das Gerät mit Luftansaugöffnungen versehen ist dafür sorgen dass diese auch nicht teilweise abgedichtet werden Die Benutzung jedes Elektrogerätes erfor dert die Beachtung einiger Grundregeln und ...

Page 10: ... es notwendig sein das Gerät zu einer Kundendienstwerkstatt bringen oder senden zu müssen wird eine sorgfältige Reinigung aller Teile empfohlen Wenn das Gerät auch nur leicht ver schmutzt oder verkrustet sein sollte oder es Kalkablagerungen Verstaubungen oder anderes aufweist aussen oder innen so wird der Kundendienst das Gerät aus ge sundheitlichen und hygienischen zurück weisen ohne es zu unters...

Page 11: ...e compati bilidad con el aparato y red de distribución eléctrica Al utilizar el aparato por primera vez ase gúrese de haber retirado cada etiqueta o papel de protección Si el aparato está dotado de toma de aire asegúrese que no venga nunca obstruida ni siquiera parcialmente El uso de cualquier aparato eléctrico com porta la observación de algunas reglas fun damentales y en particular No sumerja o ...

Page 12: ...nte en todas sus partes Si el aparato resultase aunque fuese míni mamente sucio o encrostado o presentase depósitos calcáreos depósitos de polvo u otros externa o internamente por moti vos higiénicos sanitarios el centro asi stencia devolverá el mismo aparato sin verificarlo El símbolo sobre el producto o sobre la confección indica que el producto no debe ser considerado como un normal de secho do...

Page 13: ...r o aparelho pela primeira vez certificar se de ter removido todas as eti quetas ou folha de proteção Se o aparelho for dotado de tomadas de ar certificar se que nunca sejam obstruídas nem mesmo parcialmente O uso de qualquer aparelho elétrico implica na observação de algumas regras funda mentais e sobretudo Não mergulhar ou molhar o aparelho não usá lo próximo de água na banheira no lavatório ou ...

Page 14: ...te sujo ou incrustado ou apresentar depósitos de calcário depósitos de poeira ou outro na parte externa ou interna por motivos higiênico sanitários o centro de assistência recusará o aparelho sem veri ficá lo O símbolo no produto ou na embala gem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico Em vez disso deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equip...

Page 15: ...λές πρίζες και ή καλώδια προέκτασης Εάν η χρήση τους είναι απαραίτητη χρησιμοποιείστε μόνο υλικά που είναι σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονι σμούς και εξασφαλίζουν τη συμβατό τητα μεταξύ συσκευής και δικτύου ηλεκτρικής τροφοδοσίας Στην πρώτη χρήση της συσκευής βεβαι ωθείτε ότι αφαιρέσατε κάθε ετικέτα ή ταινία προστασίας Εάν στην συσκευή υπάρχει σημείο εισό δου αέρα φροντίστε να μην μένει ποτέ ούτε ...

Page 16: ...ην εγγύηση Η εν δεχόμενη επισκευή του θα γίνει με έξοδα του ιδιοκτήτη της συσκευής ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν χρειαστεί να στείλετε τη συσκευή σε κάποιο εξουσιοδοτημένο κέντρο υπο στήριξης πρέπει πρώτα να καθαρίσετε επιμελώς όλα τα μέρη της Εάν η συσκευή εμφανίζει έστω και ελάχι στη βρωμιά ή ακαθαρσίες ή επικαθήσεις από άλατα σκόνη ή άλλο εσωτερικά ή εξωτερικά για λόγους υγιεινής το κέντρο υποστήριξης θα στείλει...

Page 17: ...адаптери трійники та чи подо вжувачі які відповідають діючим стан дартам та нормативним документам та наділені відповідними характеристиками сумісності з побутовим приладом та електромережею Перед першим застосуванням побуто вого приладу переконайтеся що всі ети кетки та захисна плівка були усунені Якщо побутовий прилад постачається з отворами для припливу повітря переко найтеся щоб вони завжди бу...

Page 18: ...вироб ника Ремонт виконується за рахунок по купця УВАГА Очистіть всі деталі побутового приладу якщо Ви бажаєте занести або вислати його у авторизований сервісний центр Якщо побутовий прилад зовні або все редині забруднений або покритий наки пом засмічений їжею чи вапняним накипом порохом тощо з санітарно побутових причин сервісний центр не прийме побутовий виріб Позначка на побутовому приладі або ...

Page 19: ... Il concentratore H permette di indirizzare in un punto preciso il flusso d aria Il suo utilizzo é consigliato per asciugare o modellare zone localizzate in particolare con spazzola o bigodini Il diffusore G permette di asciugare in modo più delicato pettinature soffici Assicurarsi che le prese d aria E e l emissioni d aria non siano mai ostruite o bloccate Accensione dell apparecchio Assicurarsi ...

Page 20: ...o the front part of the hairdryer The concentrator H allows directing the airflow to a specific point It is recommended for drying or styling sections especially with a brush or rollers The diffuser G delicately dries the hair for a soft hairstyle Make sure the air inlets E and air outlets are never obstructed or blocked Starting the appliance Make sure your hands are completely dry before connect...

Page 21: ...t d adresser le flux d air vers un point précis Son utilisation est conseillée pour sécher o modeler des zones localisées en parti culier avec une brosse ou des bigoudis Le diffuseur G permet de sécher plus dé licatement les coiffures souples Assurez vous que les prises d air E et l émission d air ne sont pas bouchées ou bloquées Allumage de l appareil Assurez vous d avoir les mains complète ment ...

Page 22: ...aubt es den Luft strom auf einen bestimmten Punkt zu ri chten Ihre Benutzung wird empfohlen zum Trocknen oder Modellieren bestimmter Bereiche insbesondere mit Bürste oder Wicklern Der Diffusor G erlaubt das Trocknen auf sanftere Weise von weich fallenden Frisuren Sich vergewissern dass die Luftansaugun gen E und die Luftauslässe niemals ver stopft oder verschlossen sind Einschalten des Gerätes Sic...

Page 23: ...pelos El concentrador H permite dirigir en un punto preciso el flujo de aire Su uso es aconsejado para secar o moldear zonas localizadas en particular con cepillo o rolos El difusor G permite secar en modo más delicado peinados suaves Asegúrese que la toma de aire E y la emi sión de aire no sean nunca obstruidas o bloqueadas Encendido del aparato Asegúrese de tener las manos completa mente secas e...

Page 24: ...or O concentrador H permite de dirigir o fluxo de ar num ponto preciso A sua utilização é recomendada para secar ou modelar partes localizadas sobretudo com escova ou rolos O difusor G permite secar penteados mais soltos de maneira mais delicada Verificar que as tomadas de ar E e as emissões de ar não estejam obstruídas ou bloqueadas Ligação do aparelho Controlar de estar com as mãos total mente s...

Page 25: ... συναρμολογήστε το πιέζοντας το στο μπροστινό μέρος του στεγνωτήρα Το στόμιο συγκέντρωσης αέρα H επιτρέπει να κατευθύνετε σε ένα συγκεκριμένο ση μείο την ροή του αέρα Συνίσταται η χρήση του για να στεγνώστε ή να δώσετε φόρμα σε ένα σημείο με τη βοήθεια μιας βούρτσας ή με ρολά Η φυσούνα φορμαρίσματος G επιτρέ πει ένα πιο ελαφρό στέγνωμα για απαλό χτένισμα Βεβαιωθείτε ότι οι είσοδοι αέρα E και οι έξ...

Page 26: ...ньої частини фену Концентратор H дозволяє скеровувати потік повітря Рекомендується викори стовувати концентратор для висушу вання всього волосся чи окремих зон зі щіткою та бігуді Дифузор G дозволяє більш м яко су шити пишні зачіски Під час використання фену дбайте про те щоб потік повітря до повітрозабір ника E та з отворів через які виходить повітря був вільним і незаблокованим Увімкнення пристр...

Page 27: ...VoyagerISTRUZIONI05 10_Layout 1 30 05 13 11 00 Pagina 27 ...

Page 28: ...ler auf ungeeigneten Gebrauch zurückzuführen ist Die von der Garantie vorgesehenen Ersetzungen oder Reparaturen werden für ab unserren Kundenzentren gelieferte Ware kostenlos ausgeführt Nur die Frachtkosten gehen zu Lasten des Verbrauchers Die Ersetzen Teile oder Geräte werden unser Eigentum GARANTIA El período de garantia inicia en la fecha de compra del aparato comprobada por el sello del vended...

Reviews: