background image

AVVERTENZE GENERALI

Conservate con cura il presente

manuale  e  leggetene  attenta-

mente le avvertenze; esse forni-

scono importanti indicazioni riguardanti la

sicurezza, l’uso immediato e futuro del-

l’apparecchio.

Questo apparecchio, adatto solo per uso

non professionale, dovrà essere destinato

solo all’uso per il quale è stato espressa-

mente concepito, cioè per la stiratura di

tessuti. Ogni altro uso è da considerarsi

improprio e perciò pericoloso. Il costrut-

tore non può essere considerato respon-

sabile per eventuali danni derivanti da usi

impropri, errati ed irragionevoli. L’instal-

lazione dovrà essere effettuata secondo le

prescrizioni del costruttore. Una errata in-

stallazione può causare danni a persone,

animali, cose, il costruttore non può es-

serne ritenuto responsabile. La sicurezza

delle apparecchiature elettriche è garantita

solo se queste sono collegate ad un im-

pianto elettrico provvisto di idonea messa

a terra secondo quanto stabilito dagli at-

tuali standard vigenti in materia di sicu-

rezza elettrica.

Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in

plastica, polistirolo espanso, ecc.) non de-

vono essere lasciati alla portata di bambini

o incapaci in quanto rappresentano po-

tenziali fonti di pericolo.

Prima di collegare l’apparecchio accertarsi

che  i  dati  di  targa  siano  rispondenti  a

quelli della rete di distribuzione elettrica. 

In caso di incompatibilità tra la presa e la

spina rivolgersi a personale qualificato per

le necessarie operazioni di adeguamento.

In generale è sconsigliato l’uso di adatta-

tori, prese multiple e/o prolunghe. 

Qualora il loro uso si rendesse indispen-

sabile utilizzare esclusivamente materiale

conforme alle vigenti norme di sicurezza

ed aventi requisiti di compatibilità con ap-

parecchio e rete di distribuzione elettrica.

L’uso  di  qualsiasi  apparecchio  elettrico

comporta  l’osservanza  di  alcune  regole

fondamentali ed in particolare:

• Non immergere l’apparecchio in acqua.

• Non toccare l’apparecchio con mani ba-

gnate o umide.

• Non usare l’apparecchio a piedi nudi.

•  Non  tirare  l’apparecchio  o  il  cavo  per

staccare la spina dalla presa.

• Non lasciare l’apparecchio esposto ad

agenti atmosferici (pioggia, sole).

• Si raccomanda di tenere l’apparecchio

fuori dalla portata di bambini od incapaci

e di non permetterne loro l’utilizzo.

• Scollegare la spina dalla presa di cor-

rente quando l’apparecchio non viene uti-

lizzato  e  prima  di  effettuare  qualsiasi

operazione di pulizia o manutenzione.

Il cavo di alimentazione deve essere sro-

tolato per tutta la sua lunghezza al fine di

evitarne il surriscaldamento. 

In caso di cavo di alimentazione danneg-

giato,  provvedere  alla  sostituzione  che

deve essere effettuata da personale quali-

ficato.

In  caso  di  guasto  e/o  cattivo  funziona-

mento spegnere l’apparecchio e rivolgersi

a personale qualificato.

Eventuali manomissioni o interventi effet-

tuati da personale non qualificato fanno

decadere i diritti di garanzia.

• Prima di utilizzare il ferro da stiro per la

prima volta, assicuratevi di aver tolto ogni

etichetta o foglio di protezione dalla pia-

stra. Pulite la piastra utilizzando un panno

morbido.

• Alcune parti del ferro da stiro, sono leg-

germente lubrificate e quindi l’apparec-

chio, al momento della prima accensione,

potrebbe emettere un leggero fumo. Que-

sto fumo cesserà dopo breve tempo.

• Mantenete la piastra stirante sempre li-

scia; non fatela scorrere su oggetti di me-

tallo (es.: griglia di supporto del ferro da

stiro, bottoni in metallo, zip, ecc.).

•  Non  lasciare  acqua  nell’apparecchio

quando la temperatura della stanza è 0° o

sotto 0°.

• Non riempire l’apparecchio sotto il rubi-

netto.

I

3

Summary of Contents for Millefori 2.2

Page 1: ...r à repasser à vapeur INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION Dampfbügeleisen BETRIEBSANLEITUNG Plancha a vapor INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Ferro de passar a vapor INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇAÕ Σίδερο ατμού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Паровой утюг ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Millefori 2 2 I GB F D E P GR ...

Page 2: ...B L H N C D G E F M B Fig X E 230 V 50 Hz 2200 W p m 2 H ...

Page 3: ...d aventi requisiti di compatibilità con ap parecchio e rete di distribuzione elettrica L uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l osservanza di alcune regole fondamentali ed in particolare Non immergere l apparecchio in acqua Non toccare l apparecchio con mani ba gnate o umide Non usare l apparecchio a piedi nudi Non tirare l apparecchio o il cavo per staccare la spina dalla presa Non las...

Page 4: ...sia l erogazione del vapore l apparecchio erogherà vapore secco non visibile Se si desiderasse un vapore più umido e visibile bisogna diminuire la potenza del vapore Se nel prodotto vi sono parti in vetro queste non sono coperte da garanzia ATTENZIONE Le parti in plastica del prodotto non sono coperte da garanzia ATTENZIONE I danni del cavo di alimentazione derivanti dall usura non sono coperti da...

Page 5: ...otare il termostato H facendo coin cidere l indicazione di temperatura prescelta con il triangolino di riferimento presente sul serbatoio si accende l indi catore luminoso L L indicatore luminoso L si spegne al raggiungimento della temperatura im posta Dopo aver controllato che la temperatura impostata sia quella effettivamente adatta al tipo di tessuto iniziare la stiratura RIEMPIMENTO DEL SERBAT...

Page 6: ...ato nel tessuto Nota non sottoporre il capo a più di tre getti di vapore consecutivi PULIZIA Con spina disinserita e ferro freddo uti lizzando un panno morbido pulire sia l apparecchio che la piastra inox Eventuali operazioni di pulizia da depositi calcarei non sono coperte da garanzia e pertanto a carico del cliente PULIZIA PERIODICA ALL INTERNO DELL APPARECCHIO Con il ferro già caldo impostare i...

Page 7: ...g the requirements of compatibility with appliance and electric network The use of any electric appliance requires the respect of a few fundamental rules and in particular Do not immerge the appliance in water Do not touch the appliance with wet or damp hands Do not use the appliance barefooted Do not unplug the appliance by pulling on the appliance or the cable always use the plug itself Do not l...

Page 8: ...i scharge settings are at the highest tempe rature Reduce the steam power if you want moi ster and more visible steam Warranty does not cover any glass parts of the product ATTENTION Warranty does not cover any plastic parts of the product ATTENTION The damages of the power supply cord originate by the wear aren t covered by guarantee the repair will be in charge to the owner ATTENTION If the need...

Page 9: ...ected temperature indication coincides with the reference triangle on the tank The indicating light L turns off when the set temperature is reached After checking that the temperature set is the one most suitable to the type of fa bric start ironing FILLING OF THE WATER TANK IMPORTANT to be carried out with the plug disconnected and the regulator E on the 0 position which excludes the steam discha...

Page 10: ... steam jets CLEANING With the plug disconnected and the iron cold clean the appliance and the stain less steel plate with a soft cloth Any operations for cleaning scale depo sits are not covered by the warranty and therefore are at the expense of the custo mer PERIODICAL CLEANING OF THE INSIDE OF THE APPLIANCE With the iron already hot set the thermo stat H on the maximum temperature ad just the s...

Page 11: ...s toucher l appareil avec les mains mouillées ou humides Ne jamais utiliser l appareil étant à pieds nus Ne jamais tirer l appareil ou le cable pour détacher la fiche de la prise de courant Ne jamais exposer l appareil à la pluie ou au soleil Eviter que les enfants ou les handicapés touchent ou utilisent l appareil Détacher la fiche de la prise de courant chaque fois que l appareil n est pas utili...

Page 12: ...on désire une vapeur plus humide et vi sible il faut diminuer la puissance de la va peur Les parties en verre éventuellement pré sentes dan le produit ne sont pas couvertes par la garantie ATTENTION Les parties en plastique du produit ne sont pas couvertes par la garantie ATTENTION Les endommagements du câbles d alimen tation dérivant de l usure ne sont pas cou verts par la garantie l éventuelle r...

Page 13: ...père qui se trouve sur le réservoir Le voyant lumineux L s éteint quand la température sélectionnée est atteinte Après avoir contrôlé que la température sé lectionnée est effectivement celle qui est appropriée au type de tissu commencer le repassage REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE L EAU IMPORTANT à effectuer avec la fiche dé branchée et le régulateur E dans la posi tion 0 qui désactive l émission de v...

Page 14: ...anchée et le fer froid nettoyer avec un chiffon humide l appareil et la plaque inox Les éventuelles opérations d élimination des dépôts de calcaire ne sont pas couver tes par la garantie et sont donc à la charge du client NETTOYAGE PÉRIODIQUE À L INTÉRIEUR DE L APPAREIL Lorsque le fer est déjà chaud sélectionner la température maximale sur le thermostat H régler le sélecteur E pour désactiver la s...

Page 15: ... die den gültigen Sicherheitsvorschrif ten sowie den Anforderungen an Verträglichkeit mit Gerät und Stromnetz entsprechen Die Benutzung eines jeden be liebigen elektrischen Gerätes zwingt zur Beachtung einiger Grundregeln und insbe sondere Das Gerät nicht ins Wasser tauchen Das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen berühren Das Gerät nicht mit nackten Füssen be nutzen Zum Herausziehen des St...

Page 16: ...ügeleisens und die Dampfabgabe auf die höchste Stufe gestellt werden lässt das Gerät nicht sichtbaren trockenen Dampf ab Wünscht man einen feuchteren Dampf muss die Dampfleistung verringert werden Wenn in dem Produkt Teile aus Glas vor handen sind fallen diese nicht unter die Garantie ACHTUNG Die aus Kunststoff hergestellten Teile des Produktes fallen nicht unter die Garantie ACHTUNG Die durch Ver...

Page 17: ...ignete Steckdose stecken Den Regler E auf 0 stellen wodurch der Dampf abgeschaltet wird Den Thermostat H drehen und die ge wünschte Temperaturanzeige in Überein stimmung mit dem Bezugsdreieck bringen das an dem Behälter vorhanden ist Die Leuchtanzeige L verlischt beim Errei chen der eingestellten Temperatur Nach dem Prüfen ob die eingestellte Tem peratur tatsächlich die geeignete für den Gewebetyp...

Page 18: ...hr als drei aufeinan derfolgende Dampfstrahlen auf das Klei dungsstück richten REINIGUNG Bei herausgezogenem Stecker und kaltem Bügeleisen unter Verwendung eines wei chen Tuches das Gerät und die rostfreie Stahlplatte reinigen Eventuelle Reinigung von alkablagerungen fallen nicht unter die Garantie und gehen daher zu Lasten des Kunden REGELMÄSSIGE REINIGUNG IM INNEREN DES GERÄTES Bei bereits heiss...

Page 19: ...a terial conforme a las vigentes normas de seguridad y habientes requisitos de compatibilidad con aparato y red de di stribución eléctrica El uso de cualquier aparato eléctrico com porta la observación de algunas reglas fun damentales y en particular No sumergir el aparato en agua No tocar el aparato con manos mojadas o húmedas No usar el aparato a pies desnudos No tires del aparato o el cable par...

Page 20: ... de uso con altas temperaturas am bientales seleccionando al máximo sea la temperatura de la plancha que la erogación del vapor el aparato emitirá vapor seco no visible Si se desea un vapor más húmedo y visible es necesario disminuir la potencia del vapor ATENCION Las partes plásticas del producto no están cubiertas por la garantía ATENCION Los daños del cable de alimentación deri vados del uso no...

Reviews: