background image

         3 AND 4  DOOR 2055  STOP:  

(3 door opening) Attach the 

2055 

Stop on rear track to the right of  the center door,

         (4 door opening) Attach the 

2055

 Stops to the rear track in the center of  the opening.

FRENO 2055 PARA 3 Y 4 PUERTAS:

  (aberturas de 3 puertas) Coloque el Freno 

2055

 en el riel de atr

á

s a la derecha de la

puerta central, (abertura de 4 puertas) Coloque los Frenos 

2055

 en el riel de atr

á

s en el centro de la abertura.

3 ET 4 PORTES STOP 2055:  

(ouverture 

à

 3 portes)  Attachez le stop 

2055

 sur la glissi

è

re arri

è

re 

à

 droite de la porte du

centre, (ouverture 

à

 4 portes) Attachez les Stops 

2055

 

à

 la glissi

è

re arri

è

re au centre de l

'

ouverture.

5

6

7

8

LOCK NUT

CONTRA TUERCA

ECROU DE BLOCAGE

2055

1-1/2" (38mm)

2055

2055

2055

1-1/2" (38mm)

1-1/2" (38mm)

1-1/2" (38mm)

GUIDE

GUIA

GUIDE

         INSTALL 2155:  

Attach 

2155 

Stop on rear of front door 1-1/2" (38mm) from jamb edge, 1/2" (13mm) from

         top (Hollow core) or 40" (1m) from bottom (Solid core doors).  

Note:

 If other than the 

#30

 pull is used, adjust

         location of stop to allow for access to rear door pull.

INSTALE EL 2155:

  Coloque el Freno 

2155

 en la parte de atrás de la puerta de enfrente a 38mm del borde de la jamba,

a 13mm del borde de arriba (para puertas huecas) o a 1m del borde de abajo (para puertas s ólidas). 

 Nota:

 si se usa un

tirado que no sea el 

#30

, ajuste la ubicación del tope para permitir acceso al tirador trasero de la puerta.

INSTALLEZ 2155:  

Attachez le Stop 

2155

 à l

'

arrière de la porte de devant à 38mm du coté du montant, 13mm du haut

(Noyau Creux) ou 1m du bas (Portes à Noyau Solide).  

Note: 

Si une autre poignée est utilisée que

 #30

, ajustez

l

'

emplacement du stop pour permettre l

'

accès à la poignée de la porte arrière.

1-1/2" (38mm)

2155

2155

#30

#30

        ADJUST 2020 HANGERS, 

if necessary, to plumb doors with jambs.

ADJUST LOS COLGADORES 2020,

 sI es necesario, para que las

puertas queden a plomo con las jambas.

AJUSTEZ LES ROULETTES 2020,  

si n

é

cessaire, pour mettre 

à

plomb les portes et les montants.

ADJUSTING NUT

TUERCA DE AJUSTE

ECROU D'AJUSTEMENT

        ATTACH DOOR GUIDE:  

Move both doors to one side of jamb.  Place

        Door Guides 

201

 between doors and align doors with jamb.  Attach

        door guides to floor with 1-1/4" (32mm) screw.  Push doors to opposite
        jamb and put 1-1/4" (32mm) screw in other end of guides.

COLOQUE LA GUIA DE LA PUERTA:  

Mueva las dos puertas hacia

un lado de la jamba.  Coloque la Guia de la Puerta 

201

 entre las

puertas y logre que las puertas queden alineadas con la jamba.
Coloque la guia de la puerta en el piso con dos tomillos de 32mm.
Mueva las puertas hacia la jamba del lado opuesto y coloque
un tomillo de 32mm en el otro extremo de la guia.

ATTACHEZ LE GUIDE DE LA PORTE:  

Deplacez les deux portes

vers un cot

é

 du montant.  Placez le guide de la porte 

201

 entre les

portes et alignez avec le montant.  Attachez le guide de la porte
au sol avec deux vis de 32mm.  Poussez les portes vers le montant

à

 l

'

oppos

è

 et attachez l

'

autre bout du guide avec une vis de 32mm.

5/16"

(8mm)

1"

(25.4mm)

OPTIONAL

2030 GUIDE

Summary of Contents for 200SD Series

Page 1: ...a Puerta 25mm 2X Largeur de Porte 25mm 2020 30 US3 200 2055 2155 201 2 Door Portes Puertas 3X Door width 2 3X Ancho de la Puerta 50mm 3X Largeur de Porte 50mm 3 Door Portes Puertas 4X Door width 2 4X Ancho de la Puerta 50mm 4X Largeur de Porte 50mm 4 Door Portes Puertas 30 30 2155 30 30 30 30 30 2031 30 2031 2155 2155 2031 2055 2155 2155 2031 2031 2055 2055 Min 3 1 8 79mm Max 3 7 8 98mm 201 Room S...

Page 2: ... 4 57mm DRILL HOLES AND INSTALL PULLS 30 2 1 8 54mm dia Pulls are furnished as standard Bore 2 1 8 54mm hole through front of panel snap pull into place if hole is a bit too large for a snug fit wrap tape around rear of pull to enlarge HAGA ORIFICIOS E INSTALE LOS TIRADORES 30 de 54mm de dia Los tiradores se proporcionan como elemento estrándar Haga un orificio de 54mm que atraviese la parte de en...

Page 3: ...2155 Attachez le Stop 2155 à l arrière de la porte de devant à 38mm du coté du montant 13mm du haut Noyau Creux ou 1m du bas Portes à Noyau Solide Note Si une autre poignée est utilisée que 30 ajustez l emplacement du stop pour permettre l accès à la poignée de la porte arrière 1 1 2 38mm 2155 2155 30 30 ADJUST 2020 HANGERS if necessary to plumb doors with jambs ADJUST LOS COLGADORES 2020 sI es ne...

Page 4: ... Se puede usar como soporte en la superficie o ser colocado en un canal empotrado en el piso GLISSIERE DU BAS SEUIL Si on le desire une glissière du bas peut être substituée au guide fourni Elle peut être utilisée comme surface de montage ou comme retrait dans le sol 1050 118F 134F 138F 200 RD 75 lbs 34kg Maximum Panel Size 3 0 X 9 0 Para paneles de hasta 913mm X 2741mm Pour panneaux jusqu à 913mm...

Reviews: