1
CUT TRACK TO FIT OPENING WIDTH
and fasten to
header jamb with 1-1/4" (32mm) Pan Head Screws.
NOTE: INSERT PARTS IN TRACK BEFORE MOUNTING.
CORTRE EL RIEL DE ACUERDO AL ANCHO DE APERTURA
y
ajústelo al encabezador de jamba con tomillos decabeza redonda de 32mm.
NOTA: COLOQUE LAS PARTES EN EL RIEL ANTERS DE MONTARLO.
COUPEZ LA GLISSIÈRE
à
la dimension de
ľ
ouverture et
fixez la au montant du haut avec des visses à pans de 32mm.
NOTE: INSEREZ LES PIECES DANS LA GLISSIERE AVANT DE FIXER CETTER DERNIERE.
2
FASTEN MORTISED HINGES TO DOORS
according to
hinge manufacturers instructions.
COLOQUE LAS BISAGRAS ENMUESCADAS A LAS PUERTAS
según las instrucciones de los fabricantes de las bisagras.
FIXEZ LES CHARNIÉRES ENCASTRÈES DANS LES PORTES
suivant les instructions du constructeur.
3
FASTEN PIVOT PLATES:
Attach
2001 Top Pivots
to
doors as shown, for either a left hand or right hand swing.
To attach
2007 Bottom Pivot
, drill a hole 1/2" (12.5mm) in
diameter 1-1/2" (38mm) deep in center of door directly under
the top pivot. Insert
2007
into the hole. Attach all pivots to
doors with four 1-1/4" (32mm) screws provided.
COLOQUE LAS PLACAS GIRATORIAS:
Coloque los
Pivotes Superiores 2001
a las puertas como se muestra,
para girar hacia el lado izquierdo el lado derecho. Para
colocar el
Pivote Inferior 2007
, Haga un orificio de 12.5mm
de diámetro y 38mm de profundidad en el centro de la puerta
directamente debajo del pivote superior. Inserte el
2007
en el orificio. Coloque todos los pivotes a las puertas
con cuato tornillos de 32mm, ya proporcionados.
FIXEZ LES PLAQUES DE PIVOT:
Attachez les
Pivots Supérieurs 2001
comme indiqué, pour une articulation à droite ou à gauche. Pour attacher
le
Pivot Inférieur 2007
, percez un trou au centre de la porte de 12.5mm
de diamétre et de 38mm de profondeur, directement au dessus du pivot
supérieur. Insérez
2007
dans le trou. Fixez tous les pivots aux portes
avec 4 dis de 32mm foumies.
4
FASTEN 2011 FLOOR BRACKET
to floor 13/16" (20mm)
from jamb face and 15/16" (24mm) from jamb edge.
AJUSTE LOS SOPORTES DE PISO 2011
al piso a 20mm desde
la cara de la jamba y a 24mm desde el borde de la jamba.
FIXEZ LES CROCHETS DE SOL 2011
sur le sol à 20mm
de la face du montant at à 24mm du coté du montant.