Jofel AA17050 User Manual Download Page 28

Résolution de problèmes – schéma électrique

Schéma électrique

Voyant

d’énergie

Tube digital

de minuterie

Lumière

indiquant

la stérilisation

Voyant

indicateur

de l’état

E5

E3

E1

Changements

digitaux

Allumé

Toujours

allumé

Éteint

Allumé

État

Instructions

Entrée d’énergie normale

Ne marche pas

En marche

Le compteur du compte

à rebours fonctionne

Erreur dans le moteur, un fonction-

nement normal n’est pas possible

La tension est de 15 % supérieure

à celle recommandée

La température de l’unité

dépasse les 80ºC

État

Éteint

Lumière

clignotante

Éteinte

L’écran

affiche 00

E2

E4

E6

E8

Instructions

Il n’y a pas d’arrivée

d’énergie

Un fusible de la carte mère est grillé

Erreur dans le moteur, un fonction-

nement normal n’est pas possible

Le temps de fonctionnement

est supérieur à 25 secondes

Le travail de stérilisation est terminé

Erreur sur la plaque

d’émission ultraviolette

Indique que le temps

de séchage s’est écoulé

Le temps de fonctionnement

est supérieur à 25 secondes

La tension est de 15 % inférieure

à celle recommandée

La température de la carte

mère dépasse les 80ºC

Erreur dans le ventilateur

Solution

Vérifier la source d’énergie externe;

éteindre l’interrupteur

Vérifier les câbles de connexion du moteur ou

bien s’il y a un corps étranger dans le rotor

Retirer quelconque corps étranger qu’il peut

y avoir dans la zone en fonctionnement; rallumer l’unité

Retirer quelconque corps étranger de la zone

de fonctionnement; rallumer l’appareil

Vérifier le circuit d’arrivée

d’électricité

Nettoyer quelconque corps étranger qu’il peut

y avoir à l’entrée ou à la sortie de l’air

Vérifier si la connexion du détecteur

du ventilateur est lâche

Problème

L’air ne sort pas en
introduisant les
mains dans l’appareil

L’appareil continue à
fonctionner longtemps
après avoir retiré les
mains; à la fin l’écran
affiche “E2”

L’air chaud ne sort pas

Le flux d’air est faible

Vérification

• Les voyants correspondants sont-ils bien

allumés?

• L’interrupteur de courant est-il bien allumé?
• ¿Mettez-vous bien vos mains correctement

dans l’appareil?

• Y a-t-il de la saleté ou un

corps étranger au niveau du
détecteur?

• L’unité comprend un chauffage intégré.

Le détecteur de chaleur est-il chaud?

• Le fusible dans le boîtier de connexions

est-il grillé?

• Le bouton de vitesse est à un

niveau faible?

Action

• Allumez l’interrupteur de circuit de fuite à la terre.

• Allumez l’interrupteur de courant.
• Mettez entièrement les mains dans l’appareil.

• Éteignez l’interrupteur et lorsque la lumière de

fonctionnement s’est éteinte, retirez la saleté ou l’objet
qui peut se trouver au niveau du détecteur. Ensuite,
rallumer l’interrupteur.

• La température ambiante est-elle supérieure à 20ºC?
• Débranchez le courant et retirez le cache frontal. Vous

trouverez dedans un boîtier de connexions. Retirez
le couvercle du boîtier de connexions. Vérifiez si le
fusible dans le boîtier est grillé.

• Augmentez le niveau du bouton de vitesse.

Si les mesures prises ne résolvent pas le problème, débranchez l’appareil, éteignez l’interrupteur de circuit de fuite
à la terre et demandez à votre distributeur de vérifier l’appareil et de le réparer si nécessaire (le coût dépendra de
l’accord que vous avez avec votre distributeur).

Si vous détectez l’un des problèmes suivants, veuillez faire les vérifications et suivez les indications ci-dessous:

Interrupteur

Réacteur

Filtr

e

Blocs
de terminaux

Fusible
de température
10A

Puissance

Contrôle circuit imprimé

Bobina
de choque

Condensateurs

à filtre

Condensateurs

à filtre

Fusible

Commutateur

Circuit imprimé de réception
de lumière infrarouge

Indicateur
de température

Circuit imprimé de fonctionnement

de lumière infrarouge

moteur

Chauffages

Interrupteur de
protection thermique

Disjoncteurs
thermiques

Circuit imprimé de l’écran

- 28 -

Interrupteur de

chauffage

Interrupteur
de vitesse

Circuit imprimé de
fonctionnement ultraviolet

La plaque d’émission ultraviolette pour

stérilisation commence à fonctionner une

fois que l’appareil est branché (une heure).

À partir de cet instant, une fois par jour.

Débrancher l’appareil ; le rallumer après que tous les voyants LED
se soient éteints. Si le voyant de stérilisation ne s’allume toujours
pas, vérifier la plaque d’émission ultraviolette

Summary of Contents for AA17050

Page 1: ...User manual GB Manual de uso ES Manuel d utilisation FR Secador de manos Hand Dryer S che mains Secador de m os Manual de uso PT AA17050 AA17550...

Page 2: ......

Page 3: ...o utilizar toallas ni pa uelos no echar residuos Materiales anti bacterias y ecol gicos No contamina Temperatura autom tica agradable secado de manos con aire caliente en invierno y aire m s fr o en v...

Page 4: ...parato deja de funcionar o no funciona correctamente descon ctelo de la red para evitar accidentes cierre el interruptor de fuga a tierra y contacte con su proveedor para que compruebe y repare la uni...

Page 5: ...or Tapa de puerta de interruptores Orificio de salida de agua recgida Orificios para elementos de sujeci n Parte inferior Pasador Entrada de aire Gancho Indicador de esterilizaci n por filtro Indicado...

Page 6: ...el agua Sacar las manos totalmente Pegue la etiqueta de uso en un lugar visible en la parte frontal de la unidad o en la pared donde est instalada Para utilizar el aparato Encienda el interruptor de c...

Page 7: ...zar despu s de secar Antes de limpiar el aparato apague el interruptor de corriente No eche agua en el aparato Utilice guantes al limpiar el aparato CUIDADO ATENCI N I El recubrimiento antibacterial e...

Page 8: ...introduciendo totalmente sus manos en el aparato Hay suciedad o alg n cuerpo extra o en el sensor La unidad incluye un peque o calefactor integrado Est sucio el sensor de calor Est fundido el fusible...

Page 9: ...de que no hay espejos o paredes a los lados puesto que es posible que al secar las manos la unidad salpique gotas de agua la distancia m nima recomendada es 100 mm Evite instalar la unidad en lugares...

Page 10: ...taci n cable de tierra con combinaci n verde y amarillo Si no se utiliza una caja de registro el cable de alimentaci n se saldr impidiendo que la unidad quede correctamente instalada en la pared Cable...

Page 11: ...instalaci n el gancho situado en la parte posterior de la unidad y asegurarse de que la unidad queda colocada cerca de la pared y no se mueve 3 Usar los tornillos antirrobo para la unidad 2 unidades N...

Page 12: ...1 Placa de montaje 1 Tubo de expansi n de 5 mm 6 Tornillo autorroscante 5x25 6 Manual de uso con Lista de contenido y documento de garant a 1 Esquema de uso 1 Plantila agujeros pared 1 Lista de conte...

Page 13: ...unworried Do not use towels tissues no dispose of waste Anti bacteria environmental materials no pollution Automatic heating drying hands with comfortable in winter and drying Hands with cool in summ...

Page 14: ...work or have abnormal conditions please cut off power to prevent accidents and close leakage circuit breaker and ask supplier to check and repair or it may lead to fire because of electricity leakage...

Page 15: ...Speed button Power switch Lock Plate of switch door Pick outlet Plug holes for attachment Bottom Lock Air inlet Hook Filter sterilization indicator Self check indicator Sensor Hand drying area Unit D...

Page 16: ...owly letting the air blow the water off Pull them out completely Stick the usage label on the visible place the front of the unit or the wall nearby When using the unit Turn on the power switch The la...

Page 17: ...owipe offdust Air filter can directly to cleaned with water Re use afterdry Before you clean the unit turn off the power switch Do not splatter water on the unit Wear gloves when cleaning Caution WARN...

Page 18: ...ensor connect is loosen Problem No air blows even if hands are inserted Machine works long time after hands drawn out finally shows E2 No hot wind Airflow is too low Check Do the display indicators li...

Page 19: ...at the bottom of the unit Ensure there are no mirrors or walls near the two side as drops of water may splatter to the right when drying hands Recommended distance is at least 100 mm Avoid locations w...

Page 20: ...ox no cover and wire the power cord with the green and yellow combined is ground line If no switchbox is used the power cord will be pushed out and prevent the unit from being installed firmiy against...

Page 21: ...n wall 2 Hang the pothook on the back of the unit into the hanging trough of the install panel and ensure the unit hung stably and close to wall 3 lnstall the anti thief screws for the unit 2pcs Note...

Page 22: ...Packing List 22 Unit 1 Mountint plate 1 5 mm Expansion pipe 6 5x25 Self tapping screw 6 User Manual include Packing List and Warranty Card 1 Method of use figure 1 Drilling stickers 1...

Page 23: ...ie de s curit pour garantir un usage en toute s curit Ne pas utiliser de serviettes ni de mouchoirs ne pas jeter de d chets Mat riaux antibact riens cologiques Ne pollue pas Temp rature automatique s...

Page 24: ...de l allumer S il appareil cesse de fonctionner ou ne fonctionne pas correctement d branchez le du secteur afin d viter des accidents fermez l interrupteur de fuite la terre et contactez votre fourni...

Page 25: ...Cache porte des interrupteurs Orifice de sortie d eau r cup r e Orifices pour l ments de fixation Partie inf rieure Goupille Entr e d air Crochet Indicateur de st rilisation par filtre Indicateur d au...

Page 26: ...her l eau Retirer les mains enti rement Collez l tiquette d utilisation un endroit visible sur la partie frontale de l appareil ou sur le mur o il est install En utilisant l appareil Allumez l interru...

Page 27: ...l appareil teignez l interrupteur de courant Ne mettez pas d eau dans l appareil ATTENTION ALERTE I Le recouvrement antibact rien est effectif lorsque les bact ries entrent en contact avec les surface...

Page 28: ...ien vos mains correctement dans l appareil Y a t il de la salet ou un corps tranger au niveau du d tecteur L unit comprend un chauffage int gr Le d tecteur de chaleur est il chaud Le fusible dans le b...

Page 29: ...it pas de miroirs ou de murs sur les c t s car il est possible qu en se s chant les mains l appareil fasse sauter quelques gouttes d eau la minimum recommand est de 100 mm vitez d installer l appareil...

Page 30: ...rd sans couvercle et mettre le c ble d alimentation c ble de terre verte et jaune Si l on n utilise pas de bo tier de regard le c ble d alimentation sortira emp chant l installation correcte de l appa...

Page 31: ...u mur 2 Mettre sur le panneau d installation le crochet situ sur la partie arri re de l appareil et s assurer qu il est pr s du mur et ne bouge pas 3 Utiliser les vis antivol pour l appareil 2 unit s...

Page 32: ...t 1 Plaque de montage 1 Tube d expansion de 5 mm 6 Vis autofilet e 5x25 6 Mode d emploi avec Paquin liste et documents de garantie 1 Sch ma d utilisation 1 Gabarit trous pour le mur 1 Liste du contenu...

Page 33: ...rantir um uso seguro N o utilizar toalhas nem len os n o despejar res duos Materiais anti bact rias e ecol gicos N o poluente Temperatura autom tica agrad vel secagem de m os com ar quente em inverno...

Page 34: ...de trabalhar ou n o trabalhar corretamente deslig lo da rede para evitar acidentes fechar o interruptor de fuga terra e ligar para o seu fornecedor para que possa verificar e reparar a unidade No cas...

Page 35: ...ampa da porta dos interruptores Orif cio sa da de gua recolhida Orif cios para elementos se fixa o Parte inferior Passador Entrada de ar Gancho Indicador de esteriliza o por filtro Indicador de auto c...

Page 36: ...gua Tirar as m os totalmente Colar a etiqueta de uso num local vis vel na parte frontal da unidade ou na parede onde estiver instalada Ao usar o aparelho Acender o interruptor de corrente A luz acend...

Page 37: ...iltro de ar Reutilizar depois de secar Antes de limpar o aparelho desligar o interruptor de corrente N o despejar gua no aparelho Utilizar luvas ao limpar o aparelho CUIDADO ATENCI N I O recobrimento...

Page 38: ...o H sujeira ou algum corpo estranho no sensor A unidade inclui integrado um pequeno aquecedor Est sujo o sensor de calor Est fundido o fus vel dentro da caixa de liga es Est o bot o de velocidade no n...

Page 39: ...Verificar que n o h espelhos ou paredes nos lados uma vez que poss vel que ao secar as m os a unidade salpique gotas de gua a dist ncia m nima recomendada de 100 mm Evitar instalar a unidade em locai...

Page 40: ...ampa e colocar o cabo de alimenta o cabo de terra com combina o verde e amarelo Se n o se utilizar uma caixa de registro o cabo de alimenta o sair impedindo que a unidade fique corretamente instalada...

Page 41: ...ho situado na parte posterior da unidade e verificar que a unidade fica posta perto da parede e n o se mexe 3 Utilizar os parafusos anti roubo para a unidade 2 unidades Nota A unidade deve ser instala...

Page 42: ...1 Chapa de montagem 1 Tubo de expans o de 5 mm 6 Parafuso autoroscante 5x25 6 Manual de uso com Listagem de conte do e documento de garantia 1 Esquema de uso 1 L mina furos parede 1 Listagem de conte...

Page 43: ......

Page 44: ...Secador de manos Hand Dryer S che mains Secador de m os AA17050 AA17550...

Reviews: