background image

Desconecte siempre este aparato de la red antes de limpiarlo y cuando no lo esté 
utilizando. 
 
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja este aparato en agua o en 
cualquier  otro  líquido.  Si  esto  ocurriese,  NO  TOQUE  el  aparato,  desenchúfelo 
inmediatamente y llame al servicio técnico. 
 
No lleve este aparato a un cuarto de baño ni lo utilice cerca del agua. 
 
No coloque este aparato o partes de él cerca de una llama abierta, de una cocina 
o de otros aparatos calentadores. 
 
Extreme la vigilancia si hay niños cerca cuando esté utilizando este aparato. 
 
No deje este aparato encendido cuando no lo esté utilizando.  
 
No utilice piezas que no hayan sido suministradas con el aparato.   
 
No ponga en marcha este aparato si se ha producido algún fallo o si el cable está 
deteriorado. 
 
No  intente  reparar,  ajustar  o  cambiar  piezas  de  este  aparato.  Lleve  el  aparato 
estropeado al servicio técnico más cercano para que lo revisen y reparen. 
 
Mantenga el cable alejado de bordes afilados y superficies calientes. 
 
No tire del cable, ni lo retuerza, ni lo enrolle alrededor del aparato. 
 
No mueva este aparato hasta que se haya enfriado completamente. 
 
Nunca utilice objetos afilados para extraer las rebanadas de pan. Cuando extraiga 
las  rebanadas  de  pan,  tenga  cuidado  de  no  dañar  las  resistencias  de 
calentamiento. 
 
No  toque  ninguna  parte  metálica  de  la  superficie  exterior  del  aparato,  ya  que 
podría alcanzar temperaturas muy altas. 
 
No introduzca rebanadas de pan muy gruesas ni envueltas en papel de aluminio 
para evitar el riesgo de descarga eléctrica o incendio. 
 

Este aparato sólo puede ser utilizado por niños de edad igual o superior a 8 años 
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de 
experiencia y conocimiento si han sido supervisadas o instruidas sobre el uso del 
aparato de forma segura y comprendiendo los peligros involucrados. Los niños no 
deben  jugar  con  el  aparato.  La  limpieza  y  el  mantenimiento  no  deben  ser 
realizados por niños, a menos que tengan una edad superior a 8 años. Mantenga 
el aparato y el cable eléctrico fuera del alcance de los niños menores de 8 años.

 

 
 
ATENCIÓN: UN TOSTADO DEMASIADO PROLONGADO PODRÍA PROVOCAR 
FUEGO. 
 
No cubra la tostadora durante su funcionamiento. 
 

- 8 

Summary of Contents for KT-221

Page 1: ...TORRADEIRA TOSTADORA TOASTER KT 221 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL ...

Page 2: ...itar o risco de choque eléctrico e incêndio não mergulhe o aparelho em água ou em quaisquer outros líquidos Mantenha a torradeira afastada de quaisquer fontes de calor Nunca deixe o cabo pendurado livremente para não permitir que entre em contacto com superfícies quentes Não coloque este produto do seu lado enquanto estiver a ser utilizado Só para uso doméstico Não utilize para fins industriais Nã...

Page 3: ...ão toque nas partes metálicas da superfície exterior do aparelho porque podem atingir temperaturas muito elevadas Não coloque fatias de pão muito grossas ou embrulhadas em papel de alumínio para evitar choques elétricos ou incêndios Este aparelho só pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de exp...

Page 4: ...em ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Antes de utilizar a torradeira pela primeira vez limpe a veja o capítulo CUIDADO E LIMPEZA Coloque a torradeira em funcionamento pelo meno duas vezes sem pão e no programa mais elevado Ventile a divisão durante este tempo Como todos os elementos de aquecimento novos a sua torradeira p...

Page 5: ...ra durante o funcionamento da torradeira pressionando a tecla Cancelar A luz indicadora desliga se TABULEIRO AMOVÍVEL DE MIGALHAS O Tabuleiro amovível é para recolher as migalhas que caem da base da torradeira enquanto está a torrar Puxe o tabuleiro para a tirar despeje o e volte a colocá lo no sítio CUIDADO E LIMPEZA Certifique se que o aparelho está desligado antes de limpar Deixe a torradeira a...

Page 6: ...por transporte negligência ou deficiente utilização montagem ou instalações impróprias bem como influências exteriores como sejam descargas atmosféricas ou eléctricas inundações humidades etc 5 Perdem garantia todos os aparelhos que não estejam a ser utilizados de acordo com as instruções ou ligadas a REDES DE ALIMENTAÇÃO que não garantem uma tensão constante de 220 240V 6 A Garantia não abrange i...

Page 7: ...elho TORRADEIRA Marca JOCEL Modelo KT 221 Está em conformidade com as seguintes directivas europeias e normas de aplicação Baixa Tensão 2014 35 EU EN 60335 2 9 2003 A1 2004 A2 2006 A12 2007 A13 2010 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 62233 2008 Compatibilidade Eletromagnética 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Materiais e...

Page 8: ...El manejo inadecuado de este aparato podría provocar fallos en el aparato y lesiones al usuario Antes de conectar este aparato por primera vez compruebe que la tensión indicada en la placa de características se corresponde con la tensión de su hogar Para uso doméstico exclusivamente No utilice este aparato para fines industriales No utilice este aparato para otros fines distintos a los que se desc...

Page 9: ... del cable ni lo retuerza ni lo enrolle alrededor del aparato No mueva este aparato hasta que se haya enfriado completamente Nunca utilice objetos afilados para extraer las rebanadas de pan Cuando extraiga las rebanadas de pan tenga cuidado de no dañar las resistencias de calentamiento No toque ninguna parte metálica de la superficie exterior del aparato ya que podría alcanzar temperaturas muy alt...

Page 10: ...persona responsable de su seguridad Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con este aparato INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO POR PRIMERA VEZ Antes de utilizar la tostadora por primera vez proceda a su limpieza vea el apartado CUIDADOS Y LIMPIEZA Ponga en marcha la tostadora al menos dos veces sin pan al nivel máximo Ventile la habitación durante este tiempo Como tod...

Page 11: ...ante el proceso pulsando el botón La luz indicadora se apagará BANDEJA RECOGE MIGAS La bandeja recoge migas está diseñada para recoger las migas que caen en la base de la tostadora cuando se tuesta pan Extraiga la bandeja recoge migas vacíela y vuélvala a colocar en su sitio CUIDADOS Y LIMPIEZA Asegúrese de que el aparato está desenchufado antes de proceder a su limpieza Deje que el aparato se enf...

Page 12: ...as son de nuestra propiedad 4 No están cubiertos por la garantía los daños causados durante el transporte negligencia o mal uso montaje o instalación incorrecta así como las influencias externas tales como rayos atmosféricos o eléctricos inundaciones humedad etc 5 Pierden la garantía todos los aparatos que no están a ser utilizados de acuerdo a las instrucciones o conectadas a las REDES DE AEREAS ...

Page 13: ...Aparato TOSTADORA Marca JOCEL Modelo KT 221 Cumple con las siguientes directivas europeas y normas de aplicación Baja Voltaje 2014 35 EU EN 60335 2 9 2003 A1 2004 A2 2006 A12 2007 A13 2010 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 62233 2008 Compatibilidad Electromagnética 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Materiales en contact...

Page 14: ...p in a safe place for future reference Incorrect operation and improper handing can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user Before the first connecting of the appliance check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your home For home use only Do not use for industrial purposes Do not use the appliance for any other purposes than describe...

Page 15: ... the appliance until it cools down completely Never use sharp objects to take out sliced bread When taking out sliced bread be careful not to damage the heating wires Do not touch any metal part of the outer surface of the appliance as it may reach a very high temperature Do not insert bread slices that are too thick or wrapped in aluminum foil to avoid electric shock or fire This appliance may on...

Page 16: ... time clean your toaster see Chapter CARE AND CLEANING Operate the toaster at least two times without bread but on the highest setting Ventilate the room during this period As all new electric heating elements your toaster creates a new smell when it is first switched on This is quite normal and not a cause for concern TOASTING Plug the toaster to the power supply and place 1 or 2 slices of bread ...

Page 17: ...b tray is intended for collecting the crumbs which fall on the base of the toaster while toasting Pull the crumb tray out empty and place it back CARE AND CLEANING Ensure that the appliance is unplugged before cleaning Let the unit completely cool down Do not use abrasive detergents any organic solvents or aggressive chemicals Clean off crumbs of bread buns etc STORAGE Switch off and unplug the ap...

Page 18: ...t covered under warranty damage caused by transportation neglect or poor use improper assembly or installation as well as external influences such as lightning strikes or power flooding humidity etc 5 Lose warranty all appliances that are not being used according to the instructions or connected to FEEDING NETWORKS not guarantee a constant voltage of 220 240V 6 The warranty does not cover damages ...

Page 19: ...dicated below Product TOASTER Brand JOCEL Model KT 221 Complies with the following European directives and standards implementation Low Voltage 2014 35 EU EN 60335 2 9 2003 A1 2004 A2 2006 A12 2007 A13 2010 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 62233 2008 Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Food ...

Reviews: