background image

6. OPERATION 

How to use the control panel (mechanical push button),see Pic. 7: 

a. 

Press the button “Stop”, the motor is stopped then. 

b. 

Press the button “Low”, the motor is running at low speed. 

c. 

Press the button “Mid”, the motor is running at medium speed. 

d. 

Press the button “High”, the motor is running at high speed. 

e. 

Press  the  button  “Light”,  both  lights  are  switched  on.  Press  the  button  again;  the  lights  are 
switched off then. 

 
 

 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

7. MAINTENANCE 

7.1It is recommended to operate the appliance prior to cooking. 

7.2It  is recommended  to  leave  the  appliance  in operation for  15 minutes  after  cooking  is terminated  in 

order to completely eliminate cooking vapors and odors. 

7.3The proper function of the cooker hood is conditioned by the regularity of the maintenance operations, 

in particular, the active carbon filter. 

7.4The auti-grease filters capture the grease particles suspended in the air, and are therefore subject to 

clogging according to the frequency of the use of the appliance. 

7.5  The  cooker  hood  must  regularly  cleaned  on  both  the  inside  and  outside  with  hot  water  plus  non 

corrosive  detergent  (AT  LEAST  ONCE  A  MONTH)  To  protect  the  main  body  from  corrosion  over  a 
long period of time 
Attention! Please do not use abrasive detergent or alcohol as it will damage the body. 
Attention!  Keep  the  motor  and  other  spare  parts  free  from  water,  as  this  will  cause  damage  to  the 
appliance. 
Attention! Before cleaning the appliance please remember to cut off the power. 

7.6 Changing and cleaning the anti-grease filters 

-Removing the filters as the instruction in Pic. 8; 

-You can clean the filter as below measure: 

1.  Soak  them  for  about  3  minute  in  hot  water  (40-50  degrees)  with  a  grease-loosening  detergent 

then brush it gently with a soft brush. Please do not apply too much pressure, avoid damaging it. 

2.    It can be put into a dishwasher with detergent, set the temperature at around 60 degrees. 

Note: Please do not use abrasive detergent for it will damage the hood; 

Note: Make sure that the hood is shut off before cleaning; 

 

 

- 20 - 

Summary of Contents for JEACV60

Page 1: ...EXAUSTOR CAMPANA EXTRACTORA COOKER HOOD Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual Lea con atención este Manual de Instrucciones Read the Instruction Manual carefully JEACV60 JEACV90 ...

Page 2: ...a a utilização de chama alta por baixo do exaustor Evite as chamas livres porque podem danificar os filtros e representam m perigo de incêndio Verifique constantemente os alimentos que estão a fritar para evitar que sobreaqueçam e representem um risco de incêndio O seu exaustor é só para utilização doméstica Não é adequado para barbecues churrasqueiras nem utilização comercial Qualquer instalação ...

Page 3: ...retirado da divisão 4 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Método A 1 O exaustor deve ser colocado a uma distância entre 65 75cm 26 30 polegadas da superfície de cozinhar para um melhor resultado Ver imagem 1 2 Para instalar na parede faça 4 furos com Ø 8mm num local adequado de acordo com a distância central na parte de trás do exaustor Ver imagem 2 3 Introduza a bucha nos buracos 4 Introduza os parafusos na...

Page 4: ...enção ao método de instalação quando está a instalar Ventilação horizontal ver imagem 4A Por favor utilize a tampa para tapar a saída na parte de cima Desta forma a ventilação será feita por trás Ventilação vertical ver imagem 4B Por favor utilize a tampa para tapar a saída na parte de trás Desta forma a ventilação será feita por cima 5 VENTILAÇÃO DO AR Ventilação do ar exterior Rode o regulador p...

Page 5: ...o aparelho 7 5 O exaustor tem que ser limpo regularmente tanto no interior como no exterior com água quente e detergente não corrosivo PELO MENOS UMA VEZ POR MÊS para proteger a estrutura contra a corrosão durante um longo período de tempo Atenção Por favor não utilize detergentes abrasivos nem álcool porque danificam a estrutura Atenção Mantenha o motor e as outras peças sem água porque danifica ...

Page 6: ... Instalação do filtro de carvão não fornecido Ver imagem 9 O filtro de carvão ativado pode ser utilizado para retirar os odores Normalmente o filtro de carvão ativado deve ser trocado a cada 3 a seis meses de acordo com os hábitos de cozinhar O filtro de carvão ativado não pode ser lavado nem reciclado O processo de instalação do filtro de carvão ativado é o seguinte 1 Retire todos os filtros Ver ...

Page 7: ...ante o funcionamento O dispositivo de corte de segurança foi desativado Desligue o fogão e espere que o aparelho reinicie Se o seu exaustor foi colocado muito em baixo isto pode acontecer Se acontecer frequentemente então está avariado ELIMINAÇÃO CORRECTA DESTE PRODUTO Este símbolo indica que este produto não deve ser colocado no lixo doméstico comum em toda a União Europeia Para evitar possíveis ...

Page 8: ...zados de acordo com as instruções ou ligadas a REDES DE ALIMENTAÇÃO que não garantem uma tensão constante de 220 240V 6 A Garantia não abrange indemnizações por danos pessoais ou materiais causados directa ou indirectamente seja a que título for 7 Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efectuadas reparações alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela J...

Page 9: ...ho EXAUSTOR Marca JOCEL Modelo JEACV60 JEACV90 Está em conformidade com as seguintes directivas europeias e normas de aplicação Baixa Tensão 2014 35 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 31 2014 EN 62233 2008 Compatibilidade Electromagnética 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Ecodesign 2009 125 EC EN 61591 1997 A1 2006 A2 ...

Page 10: ... una persona responsable de su seguridad No toque las bombillas cuando la campana esté en funcionamiento ni inmediatamente después No compruebe el estado de los filtros mientras la campana esté funcionando Se prohíbe flambear comida bajo la campana extractora Evite que se produzcan llamas abiertas ya que estas dañan los filtros y suponen un riesgo de incendio No deje de vigilar la comida cuando es...

Page 11: ...se con el uso de utensilios de cocina Atención Respete la advertencia incluida en el manual de instrucciones sobre la utilización del aparato cuando se extraiga aire de la habitación 4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Modo A 1 Para obtener los mejores resultados la campana extractora debe colocarse a una distancia de 65 75 cm con respecto a la superficie de cocción Ver imagen 1 2 Para fijarla a la par...

Page 12: ...zontal Ver imagen 4 Utilice la tapa para cerrar el conducto de salida de la parte superior de modo que el aire pueda salir por la parte trasera Ventilación vertical Ver imagen 4B Utilice la tapa para cerrar el conducto de salida de la parte trasera de modo que el aire pueda salir por la parte superior 5 CONFIGURACIÓN DEL MODO DE VENTILACIÓN Ventilación con aire exterior Ponga el ajustador en la po...

Page 13: ...de la frecuencia de uso del aparato 7 5 Tanto la parte exterior como la interior de la campana deben limpiarse de forma regular con agua caliente y un limpiador no corrosivo AL MENOS UNA VEZ AL MES a fin de evitar la corrosión de la carcasa durante el mayor tiempo posible Atención No use limpiadores abrasivos ni alcohol ya que estos dañarían la carcasa Atención Evite que el motor y las piezas entr...

Page 14: ...n no suministrado Ver imagen 9 Puede utilizar un filtro de carbón activo para absorber olores Normalmente el filtro de carbón activo debe cambiarse cada tres o seis meses según sus hábitos de cocina Los filtros de carbón activo no se pueden lavar o reciclar El procedimiento de instalación del filtro de carbón activo es el siguiente 1 Retire los filtros usados Ver imagen 7 2 Gire el filtro de carbó...

Page 15: ... dispositivo de desconexión de seguridad Apague la cocina y espere hasta que el dispositivo vuelva a configurarse Esto podría suceder si ha instalado la campana de extracción a una altura demasiado baja Si se produce este problema de forma frecuente el aparato podría estropearse DESECHAR ADECUADAMENTE ESTE PRODUCTO Este símbolo indica que en el territorio de la UE este producto no debe desecharse ...

Page 16: ...atos que no están a ser utilizados de acuerdo a las instrucciones o conectadas a las REDES DE AEREAS DE ALIMENTACIÓN que no garantizan una tensión constante de 220 240V 6 La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente 7 Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por...

Page 17: ...A EXTRACTORA Marca JOCEL Modelo JEACV60 JEACV60 Cumple con las siguientes directivas europeas y normas de aplicación Baja Voltaje 2014 35 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 31 2014 EN 62233 2008 Compatibilidad Electromagnética 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Ecodesign 2009 125 EC EN 61591 1997 A1 2006 A2 2011 A11 201...

Page 18: ...s prohibited underneath the cooker hood Avoid free flame as it is damaging for the filters and fire hazard Constantly check food frying to avoid that the overheated oil may became a fire hazard Your cooker hood is for domestic use only not suitable for barbecue roast shop and other commercial use Any installation work must be carried out by a qualified electrician or competent person The cooker ho...

Page 19: ...pliance when air is discharged from the room 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Method A 1 The cooker hoods should be placed at a distance of 65 75cm from the cooking surface for best effect See Pic 1 2 To install onto the wall drill 4 holes of Ø 8mm on a suitable place according with the centre distance of hole in the back of the cooker hood See Pic 2 3 Insert the nut into the holes 4 Insert the screws ...

Page 20: ...ase pay attention to the ventilation method when installation Horizontal ventilation See Pic 4A please use the cover to seal the outlet on the top then the air can be vented from back Vertical ventilation See Pic 4B please use the cover to seal the outlet on the back then the air can be vented from top 5 Air ventilation setting Outdoor air ventilation Turn the adjuster to outdoor position pic 5A i...

Page 21: ...t to clogging according to the frequency of the use of the appliance 7 5 The cooker hood must regularly cleaned on both the inside and outside with hot water plus non corrosive detergent AT LEAST ONCE A MONTH To protect the main body from corrosion over a long period of time Attention Please do not use abrasive detergent or alcohol as it will damage the body Attention Keep the motor and other spar...

Page 22: ... filter to the original position 7 8 Installing the carbon filter not supplied see Pic 9 Activated carbon filter can be used to trap odors Normally the activated carbon filter should be changed at three or six months according to your cooking habit Activated carbon filter cannot be washed or recycled The installation procedure of activated carbon filter is as below 1 Remove the al filters see Pic ...

Page 23: ...g operation The safety cut out device has been tripped Turn off the hob and then wait for the device to reset Note that if you have installed your cooker hood too low this will happen If it happens frequently it will be damaged CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to t...

Page 24: ...ed according to the instructions or connected to FEEDING NETWORKS not guarantee a constant voltage of 220 240V 6 The warranty does not cover damages for personal injury or damage caused directly or indirectly in any capacity whatsoever 7 This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs alterations or interventions by any person not authorized by Jocel THE WARRANTY EXPIRES ...

Page 25: ...uct COOKER HOOD Brand JOCEL Model JEACV60 JEACV90 Complies with the following European directives and standards implementation Low Voltage 2014 35 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 31 2014 EN 62233 2008 Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Ecodesign 2009 125 EC EN 61591 1997 A1 2006 A2 2011 ...

Reviews: