background image

 

I: intensidad baja II: intensidad media III: Intensidad alta

-Para su seguridad y mejor funcionamiento del aparato utilice siempre accesorios y

repuestos de JOCCA.

No sumerja el aparato, ni ninguna parte del aparato en agua u otro líquido.

-Desenrolle completamente el cable de alimentación para evitar sobrecalentamiento.

-Si por cualquier motivo, el calor que le suministra el aparato lo

siente excesivo, retire inmediatamente el colchón de su cuerpo.

-Para desenchufar el aparato de la red eléctrica no tire del cable, tire siempre del

enchufe.

-Para su seguridad y mejor funcionamiento del aparato utilice siempre accesorios y

repuestos de 

JOCCA

.

-

te

de 

-

-Estas instrucciones son muy importantes, lea atentmente este manual de instrucciones 

antes de utilizar el aparato, y guárdelo para posteriores consultas.

-

JOCCA

 no se responsabiliza de un uso inadecuado del producto, u otro uso que no

estuviera descrito en este manual.

-Antes de utilizar el producto por primera vez, desembale el producto y compruebe

que está en perfecto estado, de no ser así, no utilice el aparato y diríjase a 

JOCCA

 ya

que la garantía cubre cualquier daño de origen o defecto de fabricación.
-Este producto solo está indicado para un uso doméstico. No utilizar el aparato en la
MODO DE EMPLEO

- El aparato tiene un sistema de seguridad que desconecta el aparato después de 15

minutos de funcionamiento continuo.

- Primero y antes de conectar el aparato a la red eléctrica compruebe que el aparato se

encuentra en perfectas condiciones.

- Conecte el adaptador CA/CC 

(Fig. F) 

que incorpora el aparato, en el control

remoto tal y como se indica en la figura y conecte el otro extremo del adaptador a la

red eléctrica. -Seguidamente  conecte  el  control  remoto  al  colchón,  asegurándose

que  los  pins  coinciden con los agujeros.

- Coloque el colchón masaje donde usted desee utilizarlo y póngase encima de este.

- Coja  el  mando  de  control  y  pulse  el  botón  I/O  la  almohadilla  se  activará

automáticamente, y se encenderá un piloto luminoso indicando que el aparato está

en funcionamiento.

- El colchón presenta 5 programas de masaje y 3 niveles de intensidad del mismo, que

pueden seleccionarse con el mando de control.

- Pulsando el botón MODE (F1-F5), usted puede seleccionar de programa 1 al programa 5,

de masaje, pasando por F1, F2, F3, F4 y F5.

- Una vez elegido el programa de masaje deseado, se podrá aumentar la intensidad

del mismo hasta 3 veces si se pulsa el botón:

ES-

5

b- Motores de masaje
c- Tiras para guardado

e- Conector para adaptador

 

f- Adaptador CA/CC

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
-INSTRUCCIONES IMPORTANTES, CONSÉRVESE PARA USOS FUTUROS

-Estas instrucciones son muy importantes, lea atentmente este manual de instrucciones antes de

utilizar el aparato, y guárdelo para posteriores consultas.

-JOCCA 

no se responsabiliza de un uso inadecuado del producto, u otro uso que no

estuviera descrito en este manual.

-Antes de utilizar el producto por primera vez, desembale el producto y compruebe que está
en perfecto estado, de no ser así, no utilice el aparato y diríjase a 

JOCCA

 ya que la garantía

cubre cualquier daño de origen o defecto de fabricación.

-Este producto sólo está indicado para un uso doméstico. No utilizar el aparato en la

intemperie. No deje el aparato bajo la exposición de agentes climáticos como la lluvia, nieve,

sol, etc. que puedan deteriorar su funcionamiento.

-Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con

capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si

se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una

manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el

aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los

niños a menos que sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión.

- Mantener el aparato fuera del alcance de los niños menores de 8 años.

- Los niños deben ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato.

-Recordar que este producto ha sido ideado, no para curar, sino para proporcionar relax.

-Antes de conectar el aparato a la red eléctrica compruebe que el cable y el enchufe están en

perfecto estado, además compruebe que la tensión indicada en el aparato es válida para su

instalación eléctrica.

-Utilice siempre el adaptador de corriente CA/CC que se suministra con el aparato, nunca

intente utilizarlo con otro aunque parezca de similares características.

-Si detecta que el cable de alimentación, la clavija o el adaptador están dañados o bien han

caído en agua o en otro líquido, no utilice el aparato, ni intente sustituir el cable, la clavija o
el adaptador. Vaya directamente al servicio técnico autorizado de 

JOCCA

 donde se lo

reemplazarán correctamente.

-No sumerja el aparato, ni ninguna parte del aparato en agua u otro líquido.

-Desenrolle completamente el cable de alimentación para evitar sobrecalentamiento.

-Si por cualquier motivo, el calor que le suministra el aparato lo siente excesivo, retire

inmediatamente el colchón de su cuerpo.

-Para desenchufar el aparato de la red eléctrica no tire del cable, tire siempre del enchufe.

ES-

4

COLCHÓN MASAJEADOR

AGRADECIMIENTO DE COMPRA

JOCCA

 le agradece la confianza depositada en nuestros productos y estamos seguros de que 

quedará completamente satisfecho con cualquiera de éstos. Para atender mejor todas sus 
dudas y necesidades, el servicio de atención al cliente de 

JOCCA 

queda a su plena 

disposición para solucionar cualquier consulta:   [email protected]

DESCRIPCIÓN

a - Colchón masaje

 

d-

 

Mando control de masaje

Summary of Contents for 6163

Page 1: ...h en la siguiente dirección atencionalcliente jocca es Visítenos en www jocca es tienda JOCCA provides you with a 24 h service writing to customerservice jocca co uk Visit us in www jocca co uk shop JOCCA vous propose un service 24h en écrivant à serviceclientele jocca fr Visitez notre site www jocca fr boutique JOCCA oferece lhe um serviço 24 horas em atencaocliente jocca pt Visite nossa loja on ...

Page 2: ...t iron Non stirare No lavar en seco Não lavar a seco Do not dry clean Nu curat Non lavare a secco No lavar Não lavagem Do not wash Ne pas repasser Ne pas laver á sec Ne pas laver Nu spălaţi Nu fier Non lavare No usar doblada Não usar dobrada Do not use folded Ne pas utiliser plier Nu utiliţzai îndoit Non usare piegata No insertar alfileres ni agujas ão introduzir alfintes nem algulhas Do not pierc...

Page 3: ...lizar el aparato y guárdelo para posteriores consultas JOCCA no se responsabiliza de un uso inadecuado del producto u otro uso que no estuviera descrito en este manual Antes de utilizar el producto por primera vez desembale el producto y compruebe que está en perfecto estado de no ser así no utilice el aparato y diríjase a JOCCA ya que la garantía cubre cualquier daño de origen o defecto de fabric...

Page 4: ...de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente El aparato no quedará apagado hasta que se desenchufe totalmente de la red eléctrica LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO Antes de proceder a su limpieza asegúrese que el aparato está desconectado de la red eléctrica No utilice detergentes abrasivos ni productos que puedan dañar el aparato Limpie el aparato con un paño s...

Page 5: ...xo a exposição de agentes climáticos como a chuva sol neve Não inserir alfinetes no colchão Não usar o produto enrugado ou dobrado Uma utilização prolongada do aparelho na máxima regulação pode ocasionar queimaduras na pele Nunca se durma se com o colchão em funcionamento Examine o aparelho freqüentemente para o caso de ter alguma sinal de desgaste o dano se houver sinal ou se o aparelho houvera s...

Page 6: ...d maintenance must be carried out by the user or if they are carried out by a child of 8 or above they must be supervised Keep the appliance and its cable out of the reach of children under 8 years old Children should be supervised to ensure they do not play with the device Remember that this product has been invented not to treat but to provide relaxation EN 11 Embalagem Os materiais que compõem ...

Page 7: ...to use it and make yourself comfortable on it Take a remote control and press the button I O a pad will be activated automatically and a pilot light will be switched on indicating that a device is in operation A mattress has 5 massage programs and 3 intensity levels that can be chosen by a remote control Pressing the button MODE F1 F5 you can select a massage program from 1 to 5 passing through F1...

Page 8: ...structions appropriées à son usage leur ont été données de manière adaptée et qu ils comprennent les dangers liés à l utilisation du produit Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil L entretien et le nettoyage requis par l appareil doitêtre réalisé par l utilisateur et non par des enfants à moins qu ils aient plus de 8 ans ou que cette tâche soit faite sous la supervision d un adulte Tenir...

Page 9: ...eil est conforme à la Directive 2014 35 EU de Baisse Tension et au Directive 2014 30 EU de Compatibilité Électromagnétique RECYCLAGE DU PRODUIT ENVIRONNEMENT Déroulez complètement le câble d alimentation pour éviter toute surchauffe Si pour une raison quelconque la chaleur de l appareil semble excessive retirez immédiatement le matelas de son châssis Pour débrancher l appareil du réseau électrique...

Page 10: ...da 8 anni e da persone con ridotte capacità sensoriali o mentali da persone con mancanza di esperienza e conoscenza solo sotto supervisione o dopo aver ricevuto istruzioni relative l uso dell apparecchio e il pericolo che esso implica La pulizia e la manutenzione ordinaria possono essere eseguite dall utente ma non devono essere effettuate da bambini sotto gli 8 anni di età e senza la supervisione...

Page 11: ...ddormentarsi mai con il materasso in funzione Controllare periodicamente l apparato per accertarsi che questo non presenti eventuali usure o danni Se si dovessero riscontrare danni o se l apparato è stato usato indebitamente consultare il rivenditore prima di riutilizzarlo Non usare l apparato con il corpo umido o sudato ISTRUZIONI PER L USO È integrato un sistema di sicurezza che fa si che l appa...

Page 12: ...aparat trebuie folosit doar de adulţi Nu permiteţi oamenilor care nu sunt familiarizaţi cu acest tip de aparat persoanelor cu dezabilităţi sau copiilor să folosească produsul Aparatul nu trebuie folosit de către copii persoane cu probleme cardiace tromboze răni pe corp dacă o persoană are probleme medicale serioase vă rugăm să cereţi sfatul medicului Reţineţi faptul că acest produs nu a fost inven...

Page 13: ...opiere insa utilizati pubele ce corespund fiecarui tip de material Nu trageţi de cablu pentru a deconecta aparatul de la reţea pentru asta trageţi de ştecher Pentru siguranţa dumneavoastră şi pentru buna funcţionare a aparatului folosiţi întotdeauna piesele de schimb şi accesoriile JOCCA Deconectaţi dispozitivul de la reţeaua electrică atunci când nu îl mai folosiţi înainte de a l curăţa şi dacă n...

Page 14: ...ielzeug für Kinder Reinigung und Pflege des Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren ohne Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden Den Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren Kinder sollten überwacht werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen SolltenichtvonKindern MenschenmitHerzproblemen Thrombose schwere Körperverletzungenb...

Page 15: ...ass das Gerät in Betrieb ist Matratze hat 5 Massageprogramme und 3 Intensitätsstufen die von einer Fernbedienung ausgewählt sein können Mit die MODE Taste drücken F1 F5 können Sie durch F1 F2 F3 F4 und F5 Auswahl eine Massage Programm von 1 bis 5 auswählen I niedrige Intensität II mittlerer Intensität III hohe Intensität Sie kann eine Zone die Sie massieren möchten auswählen Nacken Rücken Beine un...

Page 16: ......

Reviews: