background image

Télécommande : Permet de contrôler les mêmes fonctions que le 
panel de contrôle à distance max 5 mètres.
Toujours débrancher l’appareil du réseau électrique quand vous 
avez terminé avec son utilisation.   

ENTRETIEN ET STOCKAGE

-Avant le nettoyage, assurez-vous que l’appareil est débranché 
du réseau électrique et que la cuve soit vide.
-Pour  vider  la  cuve  d’eau,  en  cas  de  débordement  ou  de 
nettoyage de l’appareil, ouvrez le bouchon du déversoir qui se 
trouve sur la partie inférieure arrière. Pour retirer le bouchon de 
drainage, tournez le dans le sens contraire aux aiguilles d’une 
montre  jusqu’à  ce  qu’il  se  retire  de  l’appareil.  Puis  séparez  le 
bouchon de caoutchouc et laissez sortir l’eau.
-Une fois que vous avez retiré toute l’eau, placez le bouchon de 
caoutchouc et celui du déversoir.
-Lavez la cuve d’eau de manière régulière.
-Le filtre doit être lavé tous les 15 jours approximativement

Etapes à suivre pour remplacer le filtre:

1. Enlever la grille du filtre avec l’aide d’un tourne vis.
2. Enlever le filtre de la cuve et secouer le pour le laver.
Si  le  filtre  est  trop  sale,  le  laver  avec  une  solution  détergente 
neutre et de l’eau
4.  Placer  le  filtre  propre  de  nouveau  et  avec  attention  dans  la 
cuve.

REMARQUE

:  La  durée  de  vie  approximative  du  filtre  est 

d’environ un an, mais s’il est endommagé vous devrez le changer 
immédiatement.
Débranchez l’appareil du réseau électrique si vous ne l’utilisez 
pas pendant longtemps.

DONNEES TECHNIQUES

220-240V ~ 50/60Hz 60W
Cet appareil est conforme au la directive 2006/95/CE de basse 
tension  et  avec  la  directive  2004/108/CE  de  comptabilité 
électromagnétique

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Votre  produit  a  été  créé  et  fabriqué  avec  des  matériaux  et 
composants  de  haute  qualité  qui  peuvent  être  recyclés  et  ré 
utilisés.
Lorsque  que  vous  voyez  ce  signe  d’une  poubelle  avec  une 

croix, cela signifie que le produit est sous la directive 
2002/96/EC. Vous devrez vous informer sur le système 
de recyclage local en séparant les produits électriques 
et électroniques
Suivez les normes locales et ne jetez pas de produits 

usagés en les mettant à la poubelle normale de votre maison. 
Le  recyclage  correct  des  produits  usagés  aidera  à  éviter  des 
conséquences  négatives  sur  l’environnement  et  la  santé  des 
personnes.

F-25

24-F

Summary of Contents for 5893

Page 1: ...alquier duda o reclamación respecto a alguno de nuestros productos puede usted contactar con nosotros en la dirección de correo electrónico atencionalcliente jocca es Obtendrá respuesta en un plazo máximo de 24 horas en días laborables Si por el contrario desea comprobar alguna característica técnica o consultar la amplia gama de productos que Jocca pone a disposición del usuario visite la página ...

Page 2: ... Pulsador apagado 2 Pulsador apagado 3 Selector Frío 3 Selector Frío 4 Selector ráfaga 4 Selector ráfaga 5 Velocidad del aire 5 Velocidad del aire 6 Modo brisa normal brisa 6 Modo brisa normal natural y sleep brisa natural y sleep 7 Pulsador encendido 7 Pulsador encendido ASPECTO EXTERIOR a Panel de Control b Receptor mando a distancia Incluye 2 contenedores c Salida de aire de agua d Aspas e Depó...

Page 3: ...rido una caída o bien ha caído en agua u otro líquido no utilice el aparato ni intente repararlo Llévelo al servicio técnico de JOCCA Desenchufe el aparato de la red eléctrica siempre que haya finalizado su uso antes de proceder a su limpieza o si este no funciona correctamente No debe utilizarse el aparato en el exterior El aparato no puede colgarse en la pared o el techo éste debe colocarse siem...

Page 4: ... ráfaga otra vez y estas se quedaran fijas Modo Frío botón 3 Para conseguir un aire mas frío y húmedo coloque hielo en el compartimento mas grande situado en la parte superior del aparato e o los contenedores de agua en la apertura lateral f y presione la tecla Con la luz encendida también purificará el aire si la luz está apagada solo aire seco y fresco es expulsado Función Modo 6 Para selecciona...

Page 5: ...ud de las personas CLIMATIZADOR AGRADECIMENTO DE COMPRA JOCCA agradece a confiança depositada na compra do nosso produto e temos a certeza de irá ficar satisfeito com qualquer um dos nossos produtos Para atender melhor as suas dúvidas e necessidades o serviço de atendimento ao cliente da JOCCA está à sua inteira disposição para resolver qualquer tipo de consulta SERVIÇO DE ATENDIMENTOA AO CLIENTE ...

Page 6: ...água ou outro líquido em cima dele não o utilize nem tente repará lo Leve o ao serviço técnico da JOCCA Desligue o aparelho da rede elétrica sempre terminar de o usar antes de o limpar o se este não funcionar corretamente Não deve utilizar se o refrigerador no exterior O aparelho não pode ser pendurado na parede nem no tecto deve ser sempre colocado numa superfície plana e seca e num lugar bem ven...

Page 7: ...as Modo frio botão 3 Para conseguir um ar mais frio e úmido coloque gelo no compartimento maior situado na parte superior do aparelho e ou os contendores de a água na apertura lateral f e aperte a tecla Com a luz acessa também purificará o ar se a luz estiver desligada só ar seco e fresco é expulso Função Modo 6 Para selecionar o tipo de rajada teremos que apertar a tecla Tem três tipos de rajada ...

Page 8: ...nte e para a saúde das pessoas AIR COOLER PURCHASE ACKNOWLEDGEMENT JOCCA thanks you for the trust placed in the purchase of our product and we are certain that you will always be satisfied with any of our products DESCRIPTION CONTROL PANEL REMOTE CONTROL 1 Timer 1 Timer button 2 Switch off 2 Switch off 3 Cold selector 3 Cool button 4 Swing selector 4 Swing button 5 Air speed 5 Speed air button 6 M...

Page 9: ...such as a fire kitchen stove heating radiator etc Make sure that the air outlets on the rear of the appliance are not blocked Do not cover the air intake or outlet when the appliance is switched on Do not use the appliance for drying clothes The appliance must be switched off and unplugged before adding water or ice Do not move the appliance when the water tank is full Do not use the appliance wit...

Page 10: ... empty the water tank in case of excess of the water or to clean the device open the drain plug in the lower back part to remove it turn the plug counter clockwise until it is separated from the device pull the rubber stopper and drain the water Once all the water is out place the rubber stopper and drain plug again Please clean the water tank from time to time The filter should be cleaned with a ...

Page 11: ...tempéries et ne pas l exposer à la pluie la neige le soleil Ce produit a été conçu pour être utilisé par des adultes Ne laissez pas des personnes non familières à ce type de produit l utiliser comme les personnes handicapés et les enfants Avant de brancher l appareil au réseau électrique vérifiez que le câble et la prise soient en parfait état Vérifiez aussi que l alimentation électrique correspon...

Page 12: ...de niveau de l eau est au minimum MIN la cuve peut contenir jusqu à 9L d eau Mise En Marche De L appareil Connectez l appareil au réseau électrique Pour activer l appareil appuyer sur l interrupteur I du panel de contrôle et l appareil s allumera Sélectionnez la vitesse de soufflage que vous souhaitez touche Vous pouvez sélectionner 3 intensités I Peu de débit d air II Débit d air moyen III Débit ...

Page 13: ...couer le pour le laver Si le filtre est trop sale le laver avec une solution détergente neutre et de l eau 4 Placer le filtre propre de nouveau et avec attention dans la cuve REMARQUE La durée de vie approximative du filtre est d environ un an mais s il est endommagé vous devrez le changer immédiatement Débranchez l appareil du réseau électrique si vous ne l utilisez pas pendant longtemps DONNEES ...

Reviews: