background image

34

Afin d’obtenir de meilleurs rendements de combustion et, pour respecter également l’environnement, il est

recommandé d’effectuer le contrôle et le réglage de la combustion à l’aide d’instruments appropriés.

Il faut considérer les valeurs fondamentales suivantes:

— CO

2

 indique avec quel excès d’air s’effectue la  combustion; si l’on augmente l’air, la valeur de

CO

2

 % diminue et, si on diminue l’air de combustion, le CO

2

 % augmente.

Indice de Bacharach. Il indique le nombre de particules solides non brûlées présentes dans les

fumées. Si l’on dépasse le n° 2 de l’échelle BH, il est nécessaire de vérifier que le gicleur ne soit

pas  défectueux  et  qu’il  soit  approprié  au  brûleur  et  à  la  chaudière  (marque,  type,  angle  de

pulvérisation).

En général, le n° BH a tendance à diminuer en augmentant la pression de la pompe, il faut dans

ce cas faire attention au debit du combustible qui augmente.

— Température  des  fumées.  C’est  une  valeur  qui  représente  la  déperdition  de  chaleur  dans  la

cheminée; plus la température est élevée, plus il y a de déperditions et le rendement de combustion

est inférieur.

Si la température est trop élevée, il est nécessaire de diminuer la quantité de mazout brûlé.

IMPORTANT:

Les lois en vigueur dans certains pays peuvent nécessiter des réglages différents de ceux indiqués et exiger

également le respect d’autres paramètres. Les  brûleurs de la série AZ sont conçus pour respecter les normes

internationales les plus rigoureuses pour l’économie d’énergie et le respect de l’environnement.

CONTROLE DE LA COMBUSTION

APPAREIL LMO

Le bouton de déclenchement de 

l’appareil

 est 

l’élément

 

principal

 

pour

 

pouvoir

 

accéder

 à toutes les

fonctions

 de 

diagnostic

 

(activation

 et 

désactivation)

 et 

pour

 

pouvoir

 

débloquer

 le 

dispositif

 de 

command

e

et de contrôle.

Le bouton de déclenchement est 

muni

 

d’une

 Led 

multicolore

 

qui

 

indique

 

l’état

 du 

dispositif

 de 

commande

et de contrôle pendant le fonctionnement et pendant la phase de diagnostic.

INDICATIONS SUR L’ETAT DE L’APPAREIL

Tableau récapitulatif

Condition

Séquence des couleurs

Condition d’attente, autres états intermédiaires

Pas de lumière

Préchauffage du combustible “Connecté”, temps

d’attente 5 sec. maxi.

Jaune

e

t

n

e

tt

i

m

r

e

t

n

e

n

u

a

e

r

è

i

m

u

L

e

g

a

m

u

ll

a

d

 

e

s

a

h

P
Fo

tr

e

V

t

c

e

rr

o

c

 t

n

e

m

e

n

n

o

it

c

n

Dysfonctionnement, intensité de courant du

détecteur de flamme inférieure à l’intensité minimale

admise.

Lumière verte intermittente

e

é

n

r

e

tl

a

 

e

g

u

o

r/

e

n

u

a

e

r

è

i

m

u

L

n

o

it

a

t

n

e

m

il

a

d

 

n

o

i

s

n

e

a

e

d

 

e

s

s

i

a

B
Condition 

e

g

u

o

R

r

u

e

l

û

r

b

 

u

d

 

é

ti

r

u

c

é

s

 

n

e

 

e

s

i

m

 

e

d

Signalisation de panne (voir tableau page 8).

Lumière rouge intermittente

Lumière parasite avant la mise en marche du

brûleur.

Lumière verte/rouge alternée

Intermittence rapide pour diagnostic

Lumière rouge à intermittence

rapide

En cas de mise en sécurité du brûleur, la lumière rouge du bouton de mise en sécurité sera fixe.

En enfonçant le bouton transparent, on débloque le dispositif de commande et de contrôle.

Une 

pression

 

d’une

 

durée

 

supérieure

 à 3 secondes 

active

 

la

 

phase

 de 

diagnostic

 

(lumière

 

rouge

 à

intermittence

 

rapide).

 Les 

causes

 à 

l’origine

 

d’une

 

mise

 en 

sécurité

 ou 

d’un

 

dysfonctionnement

  sont

indiquées

 

dans

 le 

tableau

 

ci-après,

 en 

fonction

 du 

nombre

 de 

clignotements

 (de 

couleur

 

rouge

 

toujours).

En 

enfonçant

 

la

 touche de 

déblocage

 

pendant

 3 secondes 

au

 

moins,

 

la

 

fonction

 de 

diagnostic

 

s’interrompt.

Summary of Contents for AZ 3 N

Page 1: ...3 N AZ 3 N L AZ 3 N PR BRUCIATORI DI GASOLIO LIGHT OIL BURNERS BRULEURS FIOUL DOMESTIQUE MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETI...

Page 2: ...2...

Page 3: ...personnel qualifi qui sera responsable de respecter les normes de s curit en viguer 28 Read carefully all warnings and instructions contained in this manual as they give safety instructions on instal...

Page 4: ...3 2 e s a f o n o m a c i r t t e l e e n o i z a t n e m i l A 4 1 O M L 4 2 A O L 1 2 A O L o p i t s i d n a L a r u t a i h c c e r a p p A Pompa con valvola elettromecc SUNTEC tipo AS DANFOSS ti...

Page 5: ...nella flangia 2 fissare la flangia 2 alla caldaia con le viti 3 n 4 viti M8 x 20 interponendo la guarnizione isolante 4 Infilare il bruciatore nella flangia caldaia e fissarlo alla vite 1 con il dado...

Page 6: ...e eseguire un buon collegamento di terra 1 2 2 3 4 5 6 7 8 101112 9 TR M MB VE FR PR Tm 2 FA MA TC TA TS F IG B4 T2 T1 N L1 S3 L N LS N N CO Z H PB SC 1009DIS395 LEGENDA CO CONTAORE F FUSIBILE FA FILT...

Page 7: ...g h POTENZA kW 7 1 24 14 71 1 45 16 62 1 81 21 46 2 00 23 72 2 35 27 87 2 75 32 62 3 10 36 76 3 85 45 66 4 60 54 55 5 40 64 04 6 20 73 53 6 95 82 42 7 75 91 92 14 1 75 20 75 2 05 24 31 2 64 31 31 2 91...

Page 8: ...11 e 14 bar per i modelli AZ 2 9 e fra 7 e 14 bar per l AZ 2 9 PR S S O F N A D C E T N U S 100 9DI S39 4 2 3 2 3 3 6 6 5 LEGENDA 1 Aspirazione 2 Ritorno 3 Ugello 4 Regolazione pressione REGOLAZIONE...

Page 9: ...ll aria di combustione secondo le indicazioni dell indice B A taratura effettuata bloccare la vite C REGOLAZIONE SERRANDA ARIA Posizioni orientative del deflettore e della serranda aria in relazione a...

Page 10: ...APPARECCHIATURA LMO Il pulsante di sblocco dell apparecchiatura l elemento principale per poter accedere a tutte le funzioni di diagnostica attivazione e disattivazione oltre a sbloccare il dispositiv...

Page 11: ...ossibile cause 2 lampeggi Assenza del segnale di fiamma Malfunzionamento valvole combustibile Malfunzionamento rilevatore fiamma Difettosit nella taratura del bruciatore assenza di combustibile Mancat...

Page 12: ...formatore la valvola elettromagnetica sono elettricamente collegati con spina presa la fotoresistenza inserita a pressione ATTENZIONE prima di smontare il cofano togliere corrente Fig A Togliendo il c...

Page 13: ...cleur in posizione come da fig D Fig C C1 Per smontare il gicleur a allentare la vite 1 e sfilare il gruppo deflettore elettrodi b svitare il gicleur con chiave controchiave 1 1009DIS401 Aletta di cen...

Page 14: ...l ugello c verificare il livello del gasolio in cisterna verificare che non ci siano saracinesche chiuse lungo la linea gasolio Il bruciatore si avvia Si ha formazionedellafiammaepoi si arresta in blo...

Page 15: ...15...

Page 16: ...y l p p u s l a c i r t c e l e e s a h p o n o M 4 1 O M L 4 2 A O L 1 2 A O L e p y T s i d n a L x o b l o r t n o C Pump with Electrical Valve SUNTEC Type AS DANFOSS Type BFP 21 A m 0 2 V 0 0 0 8...

Page 17: ...Insertscrew1 M8x30 inflange 2 Fastenflange 2 ontoBoilerwithscrews3 N 4screwsM8x20 placing the insulation gasket4 Insert burner into flange boiler and fasten to screw 1 with nut 5 D F E C B A TYPE min...

Page 18: ...STANCE IG MAIN SWITCH LS SAFETY LAMP MA CONTROL BOX TERMINAL STRIP MB BURNER MOTOR PB BURNER CONNECTOR SC PLUG TA TCBOILER ENVIRONMENT THERMOSTAT TR IGNITION TRANSFORMER TS SAFETY THERMOSTAT VE ELECTR...

Page 19: ...1 21 46 2 00 23 72 2 35 27 87 2 75 32 62 3 10 36 76 3 85 45 66 4 60 54 55 5 40 64 04 6 20 73 53 6 95 82 42 7 75 91 92 14 1 75 20 75 2 05 24 31 2 64 31 31 2 91 34 51 3 33 39 49 3 90 46 25 4 38 51 95 5...

Page 20: ...rners andfrom7e14barforAZ2 9PRburners S S O F N A D C E T N U S 100 9DI S39 4 2 3 2 3 3 6 6 5 INDEX 1 Intake 2 Return 3 Nozzle 4 Pressure Adjustment PUMP PRESSURE ADJUSTMENT ELECTRODES DEFLECTOR SETTI...

Page 21: ...he air combustion adjustment according to the indications of index B Block the screw C when the calibration is effected AIR FLAP ADJUSTMENT Orientative positions of deflector and air flap according to...

Page 22: ...respect of the environment COMBUSTION CONTROL LMO EQUIPMENT The release pushbutton on the equipment is the main component for accessing all the diagnostic func tions activation and deactivation as wel...

Page 23: ...UIPMENT FAULTS AND LOCK OUT Description of operating anomalies Visual indication Possible causes 2 flashes No flame signal Faulty fuel valves Faulty flame detector Incorrect burner setting no fuel No...

Page 24: ...r and electromagnetic valve are electronically connected to plug socket the photoresistance is inserted under pressure ATTENTION ensure unit is unplugged before removing cover FIG A By removing the co...

Page 25: ...ube in position as per fig D Fig C C1 To dismount the nozzle a Loosen screw 1 and extract deflector electrode set b Unscrew the nozzle with spanner counter spanner 1 1009DIS401 Centering tongue for ve...

Page 26: ...ce nozzle c check Light Oil level in tank and that there are no shutters closed along the Light Oil line Check line filters and pump are clean Burner starts and flame forms then blokage a photoresista...

Page 27: ...27...

Page 28: ...s i V Alimentation lectrique monophase V230 50Hz 4 1 O M L 4 2 A O L 1 2 A O L e p y t s i d n a L e l r t n o c e d e t o B Pompe avec valve lect SUNTEC type AS DANFOSS type BFP 21 A m 0 2 V 0 0 0 8...

Page 29: ...dans la bride 2 Fixer la bride 2 sur la chaudi re l aide des vis 3 n 4 vis M8 x 20 en interposant le joint isolant 4 Introduire le br leur dans la bride chaudi re et le fixer la vis 1 l aide de l cro...

Page 30: ...PHOTOR SISTANCE IG INTERRUPTEUR G N RAL LS T MOIN DE S CURIT MA BORNIER DE LA BOITE DE CONTROLE MB MOTEUR BR LEUR PB PRISE BR LEUR SC FICHE TA TC THERMOSTAT CHAUDI RE AMBIANCE TR TRANSFORMATEUR D ALL...

Page 31: ...C N A S S I U P 7 1 24 14 71 1 45 16 62 1 81 21 46 2 00 23 72 2 35 27 87 2 75 32 62 3 10 36 76 3 85 45 66 4 60 54 55 5 40 64 04 6 20 73 53 6 95 82 42 7 75 91 92 14 1 75 20 75 2 05 24 31 2 64 31 31 2 9...

Page 32: ...er gl eentre11et14 bar pourdesbr leursAZ2 9etentre7et14barpourdesbr leurs AZ 2 9 PR S S O F N A D C E T N U S 100 9DI S39 4 2 3 2 3 3 6 6 5 LEGENDE 1 Aspiration 2 Retour 3 Gicleur 4 R glage de pressio...

Page 33: ...mbustion suivantlesindications de l indexe B D s le tarage effectu fermer la vis C REGLAGE CLAPET D AIR Positions d orientation du d flecteur et du clapet d air par rapport aux diverses valeurs de pui...

Page 34: ...oir acc der toutes les fonctions de diagnostic activation et d sactivation et pour pouvoir d bloquer le dispositif de commande et de contr le Le bouton de d clenchement est muni d une Led multicolore...

Page 35: ...onctionnement du d tecteur de flamme D fectuosit au niveau du r glage du br leur absence de combustible 8 clignotements Irr gularit du temps de pr chauffage du combustible 9 clignotements Libre 10 cli...

Page 36: ...la vanne lectromagn tique sont connect s la fiche prise de courant la photor sistance est introduite par pression ATTENTION avant de d monter le capot d brancher le courant Fig A En retirant le capot...

Page 37: ...gicleur en position comme fig D Fig C C1 Pour d monter le gicleur a desserrer la vis 1 et d bo ter le groupe d flecteur lectrodes b d visser le gicleur l aide de cl contre cl 1 1009DIS401 Ailette de c...

Page 38: ...rifier qu il n y ait pas de vannes ferm es le long de la ligne fioul contr ler le nettoyage du filtre de ligne et de la pompe Lemoteurtourne ilyaabsence de formation de la flamme et done le br leur s...

Page 39: ...39...

Page 40: ...Cod 97 00420 0 FINTERM S p A Corso Allamano 11 10095 Grugliasco TO TEL 011 40221 FAX 011 7804059 06 2010...

Reviews: