background image

58

59

PK2-14-ES

PK2-14-ES

www.jilong.nl

www.jilong.nl

4

ADVERTENCIAS IMPORTANTES

Para asegurar el disfrute de su kayak y proteger la seguridad de los pasajeros y de la persona 

que lo conduzca, cumpla estrictamente y en todo momento los siguientes puntos de seguridad 

importantes.

- Este dispositivo no es apto para el salvamento de vidas. Su uso deberá llevarse a cabo bajo la 

debida vigilancia. Este producto no es apto para actividades de submarinismo. Nunca lo deje en 

el agua ni cerca de ella cuando no lo esté utilizando. No remolque el producto utilizando ningún 

vehículo. Se requiere el armado y funcionamiento por parte de adultos.

- Los adultos deben inflar las cámaras siguiendo el orden numerado. Si se infla el kayak en 

exceso, las cámaras pueden explotar o causar daños a las juntas soldadas.

- Realice un curso de seguridad para kayaks y hágase con un manual de instrucciones del 

distribuidor del kayak o de las autoridades de kayak locales. Repase con regularidad todas las 

normas de seguridad. Nunca navegue solo.

- Se requiere un salvavidas para cada pasajero. Es de extrema importancia que los niños y 

aquellas personas que no sepan nadar lleven siempre un salvavidas. Los niños y aquellas 

personas que no sepan nadar necesitan instrucciones especiales del uso del salvavidas.

- Tenga cuidado al subir a bordo del kayak. Hágalo al centro del mismo para una mayor 

estabilidad. Distribuya el peso de los pasajeros, de sus pertenencias, de la caja de herramientas 

y de los accesorios de forma equitativa para que el kayak quede nivelado de proa a popa y de 

babor a estribor.

- No utilice el kayak si piensa que puede estar pinchada o tener una fuga. Puede ser peligroso.

- Tenga cuidado con los vientos terrales y las contracorrientes. Podrían ser condiciones 

peligrosas.

- Siga estas reglas para evitar ahogamientos, parálisis y otros daños personales graves.

- ADVERTENCIA: Es responsabilidad de aquél que conduzca el kayak identificar y obedecer 

todas las leyes locales y del país que conciernan a la seguridad náutica y al equipo de seguridad 

necesario. Consulte con las autoridades locales para asegurarse de cumplir dichas leyes.

- No deje a los niños solos en el kayak. Asegúrese siempre de que al menos un adulto 

responsable esté vigilando a todos los niños y a aquellas personas que no sepan nadar en todo 

momento.

- Cuente siempre con un equipo de seguridad para kayaks adecuado en un lugar de fácil acceso 

del kayak. Muestre de forma clara los números de emergencia así como las normas y los 

consejos de seguridad (como por ejemplo "No saltar ni sumergirse")

- No debe superar el número de personas y el peso máximo que indica la información impresa en 

el kayak. No supere la capacidad máxima recomendada. La sobrecarga viola las normas.

CÓMO INFLAR EL KAYAK

- Seleccione una superficie sin ningún tipo de piedras, gravilla, palos u otros objetos 

afilados.

- Despliegue el kayak en una superficie plana y coloque la bomba.

- Utilice una bomba de aire que se accione con la mano o el pie para inflar el kayak. No 

utilice compresores de aire de alta presión. Es muy importante seguir el orden numerado: 

si no lo sigue, el kayak se inflará de forma incorrecta. Llene las cámaras hasta que estén 

duras.

Si cuando infla el kayak hace frío o las cámaras no están expuestas de forma directa a los 

rayos del sol, debe tener precaución con no inflar las cámaras en exceso. Puesto que la 

temperatura del aire que contiene las cámaras aumenta si también lo hace la temperatura, 

o a raíz de la exposición al sol, el nivel de presión subirá. El kayak no está dotado de una 

válvula de seguridad, por lo que debe controlarse la presión todo el tiempo.

Precaución: ¡No la infle en exceso ni utilice una bomba de alta presión!

Ensamblaje de los remos:

Tome un acoplador (C) y desenrosque un poco ambas tuercas. A continuación inserte pala 

de remo (A) y el mango (B) en el acoplador y apriete las tuercas. Repita los mismos pasos 

para ensamblar el otro lado del remo. Consulte la siguiente ilustración:

Inflado por la válvula roscada:

Inflado y uso del reposapiés:

1) Ajuste la anilla grande 

de la tapa de la válvula a 

la base

1) Infle el reposapiés al 

completo

2) Atornille la parte central 

de la tapa de la válvula a la 

base e infle a continuación

2) Introduzca el reposapiés 

en la cabina frontal del 

kayak

3) Atornille firmemente 

la pequeña tapa de la 

válvula

3) Coloque el reposapiés 

en posición elevada para 

remar

A: Pala del remo                   B: Mango 

               C: Acoplador

Summary of Contents for JL007202N

Page 1: ...local after sales service center Email address service jilong com Telephone Number 1 866 946 3002 STOP PATHFINDER I SERIES KAYAK Instruction Manual Important safety guide lines for sport kayak use Pl...

Page 2: ...of the waterway that apply to all kayaks Always check the local weather conditions before taking the kayak out Do not let yourself get caught out by currents in tidal inlets open seas small channels o...

Page 3: ...nd can get you into legal problems Record the CIN of your boat in the designated place on the Declaration of Conformity in this manual Also write it down at a safe place Basic Data Item No JL007202N J...

Page 4: ...ak Always make sure that at least one responsible adult is supervising all children and those who don t know how to swim at all times Always maintain the proper kayak safety equipment in an easily acc...

Page 5: ...and strictly follow the safety rules Do not neglect the safety rules this could hazard your life and lives of others 2 Learn to keep control of your kayak 3 Respect local regulations and practices 4...

Page 6: ...ning solvents chemicals and other liquids such as battery acid oil and gasoline could damage the PVS fabric In the event of spill or mishandling you should check for leaks and inspect for structural i...

Page 7: ...provided proper proof of purchase is presented This limited warranty is not valid if the product is use for commercial purposes or if the damage is caused by an accident an act of God consumer misuse...

Page 8: ...le Kayak on conseille de lire attentivement le manuel JL007202N JL007203N www jilong nl PR FACE 16 DISPOSITIONS IMPORTANTES 19 GONFLER LE KAYAK 20 INSTRUCTIONS USAGE 21 ENTRETIEN ET CONSERVATION 23 D...

Page 9: ...Gardez ce manuel dans un endroit sec dans votre Kayak et en cas de vente du Kayak passer ce manuel au nouveau propri taire Si c est votre premier Kayak ou vous n tes pas au courant de ce type de Kayak...

Page 10: ...r tout seule Pour chaque passager il doit tre pr sent un gilet de sauvetage Tr s important Des enfants et des non nageurs devraient toujours porter le gilet de sauvetage Toujours monter sur le Kayak a...

Page 11: ...capuchon de la valve 3 Poussez le repose pied vers le haut en pagayant A Rame d aviron B Manche C Coupleur GONFLER LE KAYAK Procur vous des informations successive et ensuite passer cette information...

Page 12: ...GE 1 Enlevez tous les accessoires du Kayak Pagaies kit r paration 2 Vous ouvrez toutes les valves pour le vidage d air du Kayak 3 Pli es le Kayak Assurez vous que le Kayak est propre et sec Voyez le c...

Page 13: ...morceau qui a t coll seulement comme a cette place sera compl tement scell e Faire s cher pour ca 4 heures GARANTIE LIMIT E ATTENTION CHER CLIENT Veuillez lire attentivement cette d claration et conse...

Page 14: ...tre produit dans la liste suivante Nom de famille nom Adresse Code postal Pays T l phone T l phone portable E mail Fax D taillant Date d achat Pathfinder I 1 person KAYAK JL007202N Pathfinder I 2 pers...

Page 15: ...ORWORT Vielen Dank f r den Kauf eines PATHFINDER KAJAK Bitte lesen Sie vor der Benutzung des Kajaks diese Bedienungsanleitung sorgf ltig durch und bewahren Sie diese gut auf Wenn noch Unklarheiten auf...

Page 16: ...wierigkeiten bringen Notieren Sie die CIN in den vorgesehenen Feldern der Konformit tserkl rung die sich in dieser Anleitung befindet Am besten notieren Sie sich den Code noch einmal separat an einer...

Page 17: ...chbaren Stelle im Kajak bereit Bringen Sie Notfalltelefonnummern Sicherheitshinweise und Regeln z B Nicht ins Wasser springen oder Nicht allein benutzen gut sichtbar an Die Anzahl der Personen und das...

Page 18: ...berpr fen Sie die Gesetze und Regeln 1 1 Sicherheitsweste f r jeden Passagier 2 Die Luftpumpe Paddel Reparatur Kit 3 Die obligatorische Ausr stung 4 Die Boot Papiere und Ihre Bootslizenz Bei Notwendi...

Page 19: ...nen das PVS Gewebe besch digen Falls es zum Kontakt mit solchen Substanzen kommen sollte pr fen Sie gr ndlich auf Lecks und weitere Besch digungen WARTUNG UND LAGERUNG ABBAU 1 Entnehmen Sie das ganze...

Page 20: ...in Kaufbeleg vorgelegt werden Diese eingeschr nkte Garantie gilt nicht wenn das Produkt kommerziell eingesetzt wurde oder Sch den durch Unf lle H here Gewalt Missbrauch Fahrl ssigkeit Vandalismus fals...

Page 21: ...ilizzo del kayak Prima di utilizzare il kayak si consiglia di leggere attentamente questo manuale JL007202N JL007203N www jilong nl PREFAZIONE 42 IMPORTANTI DISPOSIZIONI 45 GONFIARE IL KAYAK 46 ISTRUZ...

Page 22: ...roprietario il manuale delle istruzioni In caso di inesperienza o di poca familiarit con questa tipologia di articolo assicurarsi di essere in grado di poter procedere con l utilizzo prima della messa...

Page 23: ...curezza di galleggiamento I bambini e le persone che non sanno nuotare devono sempre indossare un dispositivo di sicurezza di galleggiamento ed essere informati sulle modalit di utilizzo Prestare la d...

Page 24: ...a vite per il gonfiaggio Gonfiaggio ed uso del poggiapiedi 1 Fissare l anello del tappo della valvola alla base 1 Gonfiare completamente il poggiapiedi 2 Fissare girandola la parte mediana della valv...

Page 25: ...degli occupanti in caso di capovolgimento MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE Tenere sempre parti di ricambio a portata di mano Consultare il rivenditore locale per pezzi di ricambio autorizzati dal fabbric...

Page 26: ...remere con fermezza 7 Far asciugare ca 12 ore Una volta asciutto cospargere gli angoli del ritaglio con la colla per una maggiore saldatura far asciugare per ca 4 ore GARANZIA LIMITATA ALL ATTENZIONE...

Page 27: ...lenco seguente cognome nome indirizzo Codice postale nazione Telefono cellulare E mail fax rivenditore data di acquisto Pathfinder I 1 person KAYAK JL007202N Pathfinder I 2 person KAYAK JL007203N Non...

Page 28: ...aks Consulte siempre las condiciones clim ticas locales antes de salir a navegar con el kayak No permita que corrientes en ensenadas mar timas mares abiertos canales peque os o zonas con aguas poco pr...

Page 29: ...s Tome nota del n mero de identificaci n del casco de su embarcaci n en el lugar destinado a ello dentro de la declaraci nde conformidad de este manual An telo tambi n en un lugar seguro INTRODUCCI N...

Page 30: ...se de cumplir dichas leyes No deje a los ni os solos en el kayak Aseg rese siempre de que al menos un adulto responsable est vigilando a todos los ni os y a aquellas personas que no sepan nadar en tod...

Page 31: ...e seguridad No se arriesgue Arriesgarse podr a poner en peligro a su persona y a los dem s pasajeros 2 Aprenda a controlar su bote 3 Respete las leyes locales y nacionales 4 No navegue en mar abierto...

Page 32: ...CI N DE PROBLEMAS COMUNES Si el barco aparenta estar muy suave podr a no se por una pinchadura o hueco Revise todas las V lvulas de Aire las partes A B C y D y otras v lvulas que podr an estar sueltas...

Page 33: ...siempre que se presente una prueba de compra adecuada Esta garant a limitada no ser v lida si el producto se ha utilizado con fines comerciales o si los da os se han producido como consecuencia de acc...

Page 34: ...van de Sportkajak Gelieve voor het gebruik van de kajak dit zorgvuldig door te lezen JL007202N JL007203N www jilong nl 66 4 VOORWOORD 68 BELANGRIJKE AANWIJZINGEN 71 KAJAK OPPOMPEN 72 GEBRUIKSAANWIJZIN...

Page 35: ...door gekwalificeerd personeel moeten worden uitgevoerd BELANGRIJK Bewaar deze handleiding op een droge plaats in uw kajak en overhandig het aan de nieuwe eigenaar wanneer u de kajak verkoopt Als dit...

Page 36: ...den steeds een zekerheidsvest moeten dragen Wees voorzichtig bij het instappen of het aan boord gaan van de kajak Stap in het centrum van de kajak in voor maximum stabiliteit Verdeel het gewicht van d...

Page 37: ...t voetstuk en begin deze op te blazen 2 Stop de voetsteun in de voorcabine van de kajak 3 Schroef de kleine dop van het ventiel stevig vast 3 Duw tegen de voetsteun tijdens het peddelen A Peddelblad B...

Page 38: ...fabriek geautoriseerd zijn voor het systeem Na elke vaart zou u de kajak moeten reinigen om beschadigingen door sand zoutwater of zon te vermijden Voor de reiniging kan u een tuinslang een spons en ee...

Page 39: ...s compleet verzegeld wordt ca 4 uren drogen BEPERKTE GARANTIE ATTENTIE KLANT lees deze verklaring aandachtig door en bewaar altijd uw originele betaalbon van de winkel samen met dit garantiecertificaa...

Page 40: ...m STAP 1 STAP 4 Foto s STAP 2 a Een gedetailleerde foto van het probleem b E n algemene foto van de set bijv het zwembad en zijn omgeving DATUM Zoek en vink het product aan in de volgende lijst Achter...

Page 41: ...80 81 PK2 14 CN PK2 14 CN www jilong nl www jilong nl 4 81 83 84 85 87 88 88 88 89 ISO 6185 1 B 4 0 5 CIN CIN CIN...

Page 42: ...g nl 4 JL007202N JL007203N PATHFINDER I 1 PERSON PATHFINDER I 2 PERSON PVC 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 JL007202N JL007203N PATHFINDER I 1 PERSON PATHFINDER I 2 PERSON 274x77x48 cm 108 x30 x19 350x78x52 cm 138...

Page 43: ...84 85 PK2 14 CN PK2 14 CN www jilong nl www jilong nl 4 A B C 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 PFD 2 3 4 5...

Page 44: ...86 87 PK2 14 CN PK2 14 CN www jilong nl www jilong nl 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Alpha 50 PVS...

Page 45: ...88 89 PK2 14 CN PK2 14 CN www jilong nl www jilong nl 4 1 2 3 4 35 C 95 F 25 C 77 F 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 12 4 180 460 201205 86 21 58942200 www jilong com...

Page 46: ...Shanghai Jilong Plastic Products Co Ltd No 460 Lanxue Road Huanglou Pudong Area Shanghai 201205 P R China Tel 86 21 58942200 E mail info jilong com Web www jilong com 4...

Reviews: