background image

 

29 

pour l’environnement et la santé de l’homme.

 

Le  symbole 

   

présent  sur  l’appareil  ou  sur  la 

documentation  qui  l’accompagne  indique  que  ce  produit  ne 

peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit 

par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets 
chargé  du  recyclage  des  équipements  électriques  et 

électroniques. 
Pour  la  mise  au  rebut,  respectez  les  normes  relatives  à 

l’élimination  des  déchets  en  vigueur  dans  l

e  pays 

d’installatio

n. 

Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de 
la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous 

adresser  au  bureau  compétent  de  votre  commune,  à  la 
société  de  collecte  des  déchets  ou  directement  à  votre 

revendeur. 
 

Appareil  conçu,  testé  et  fabriqué conformément  aux normes 
suivantes :  

•  Sécurité  :  EN/IEC  60335

-1;  EN/IEC  60335-2-31,  EN/IEC 

62233. 

•  Performances  :  EN/IEC  61591;  ISO  5167

-1;  ISO  5167-3; 

ISO  5168;  EN/IEC  60704-1;  EN/IEC  60704-2-13;  EN/IEC 

60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. 

• EMC:

 EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; 

EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.  Suggestions pour une 

utilisation correcte afin de réduire l’impact environnemental :  

Allumer la hotte à la vitesse minimum pendant la cuisson et la 
laisser fonctionner pendant quelques minutes après la fin de 

la  cuisson.  Augmenter  la  vitesse  uniquement  en  présence 

d’une  grande  quantité  de  fumée  ou  de  vapeur  et  n’utiliser 

la/les  vitesse(s)  accélérées  que  dans  les  cas  extrêmes. 
Remplacer  le(s)  filtre(s)  au  charbon  lorsque  cela  est 

nécessaire  afin  de  maintenir  une  réduction  efficace  des 
odeurs.  Nettoyer  le(s)  filtres  à  graisse  lorsque  cela  est 

nécessaire afin de maintenir un filtrage efficace des graisses. 
Utiliser  un  système  de  tuyauterie  du  diamètre  maximum 

indiqué  dans  ce 

manuel  afin d’optimiser  le  rendement  et  de 

minimiser le bruit.  

 

Utilisation 

La hotte est réalisée de façon qu’elle puisse être utilisée en 

version  aspirante  à  évacuation  extérieure,  ou  filtrante  à 
recyclage intérieur. 

  

 Version aspirante 

Les  vapeurs  sont  évacuées  vers  l'extérieur  à  travers  un 
conduit d'évacuation fixé à la bride de raccord qui se trouve 

au-dessus de la hotte. 
 

 ATTENTION

!

 

Le  tuyau  d’évacuation  n’est  pas  fourni  et 

doit  être  acheté  à 

part. 

Le diamètre du tuyau d'évacuation doit être égal à celui de la 

bride de raccord. 

 

 ATTENTION

Si  la  hotte  est  équipée  d'un  filtre  à  charbon,  ce  dernier  doit 

être enlevé. 

Relier la hotte aux tubes et trous d’évacuation de la paroi d’un 

diamètre équiva

lent à la sortie de l’

air (collier de raccord). 

L’utilisation de tubes et des trous d'évacuation à paroi avec un 

diamètre  inférieur  entraînera  une  diminution  des 

performances d’aspiration et une nette augmentation du bruit.

 

Nous déclinons toute responsabilité à cet égard. 

Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire. 

Les  coudes  du  tuyau  doivent  être  en  nombre  minime 
(angle maxi du coude: 90°). 

Éviter les variations excessives de section du tuyau. 

  

 Version filtrante 

L'air  d'aspiration  sera  dégraissé  et  désodorisé  avant  d'être 

renvoyé dans la pièce. 
Pour utiliser la hotte dans cette version, vous devez installer 

un système de filtrage supplémentaire basé sur charbon actif. 

 

Montage 

Cet appareil est concu pour étre encastré dans un meuble ou  
un autre support. 

Avant de commencer l’installation:

 

 

Vérifier  que  le  produit  acheté  soit  de  dimensions 

adéquates pour la zone d’installation choisie.

 

 

Enlevez le(s) filtre(s) au charbon actif (*) si ceux-ci sont 

fournis  (voir  également  le paragraphe  concerné).  Celui-
ci(ceux-

ci)  est(sont)  remonté(s)  uniquement  si  l’on  veut 

utiliser la hotte en version recyclage. 

 

Vérifier  qu’à  l’intérieur  de  la  hotte  il  n’y  ait  pas  d’autre 

matériel  fourni  (pour  des  raison

s  de  transport)  d’au

tre 

matériel  fourni  av

ec  l’équipement  (par  exemple:  vis  (*), 

garanties (*) etc., dans ce cas, enlevez-les et conservez-
les. 

 

Fonctionnement 

 

 

 

ON/OFF moteur 

 

En appuyant sur cette touche, la hotte se met à la vitesse 

1. 

 

En appuyant sur cette touche durant le fonctionnement, 

la hotte passe à l’état OFF.

 

2  Augmentation vitesse 

 

En  appuyant  sur  cette  touche,  la  hotte  passe  de  l’état 

OFF à la vitesse 1. 

 

En  appuyant  sur  cette  touche  (hotte  à  l’état  ON

),  on 

augmente  la  vitesse  du  moteur  de  la  vitesse  1  à  celle 

intensive. 

Summary of Contents for PLANE WH/F/52

Page 1: ...S Montaje y modo de empleo FR Prescriptions de montage et mode d emploi DE Montage und Gebrauchsanweisung PT Instru es para montagem e utiliza o DA Bruger og monteringsvejledning FI Asennus ja k ytt o...

Page 2: ......

Page 3: ...7 8 2x 1x 1x 3x 3 5x9 5 mm 2x 1x 1x 2x 150 mm 125 mm 120 mm 1x...

Page 4: ...2 1 2 1 340 mm 160mm 262 2 19 W W 167 19 16 40 494 2 694 2...

Page 5: ...4 1 4 2 4 3 E5 3 4...

Page 6: ...150mm 5 125mm 120mm 2x 3 5x9 5 mm 1x 3 5x9 5 mm...

Page 7: ...Clack E5 x2 sx dx 1 dx Clack 4 dx 2 3 sx 2 3 Clack sx 1 6...

Page 8: ...7 8 2 2 1 1 2 2 3 3 x2 1...

Page 9: ...1 2 9 10 11...

Page 10: ...RU 8...

Page 11: ...3 3 a 45cm 50cm 2012 19 EC UK SI 2013 No 3113 WEEE...

Page 12: ...31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2...

Page 13: ...5 OFF 2 OFF 1 ON 1 1 L1 2 L2 3 L3 L4 5 2 2 1 1 3 ON OFF 4 5 4 1 20 L1 2 15 L2 3 10 L3 5 L4 1 2 4 40 L5 3 1 160 L5 3 1 L5 3 3 2 OFF 3 1 4 L1 L2 5 OFF 3 1 4 L1 2 3 L1 L2 L3 1 2 30...

Page 14: ...6 A B B C B D 2 3 9 10 11 a b 2 10 8 65 10 100 3 7 4 LED 10 90 A B C D...

Page 15: ...7 KK 8...

Page 16: ...8 3 45cm 50cm...

Page 17: ...35 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 1...

Page 18: ...10 1 1 2 1 1 1 L1 2 L2 3 L3 L4 2 5 2 1 1 3 4 5 4 1 20 L1 2 15 L2 3 10 L3 5 L4 1 2 4 40 L5 1 3 160 L5 1 3 L5 3 3 2 1 4 3 L1 L2 5 1 4 3 L1 2 Alarm 3 L1 L2 L3 1 2 30...

Page 19: ...11 A ON OFF B ON OFF 1 B C 2 B D 3 2 3 9 10 11 a b 2 10 8 65 10 100 3 7 4 10 90 A B C D...

Page 20: ...lative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini devono essere controllati affinch non giochino con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non dev...

Page 21: ...superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte pi bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 45 cm in caso di cucine elettriche e di 50 cm in caso di cucine...

Page 22: ...di anche paragrafo relativo Questo i va nno rimontato i solo se si vuole utilizzare la cappa in versione filtrante Verificare che all interno della cappa non vi sia per motivi di trasporto materiale d...

Page 23: ...nenti abrasivi NON UTILIZZARE ALCOOL Pannello Fig 2 3 9 10 11 Manutenzione del pannello Smontaggio a tirare il pannello LATO ANTERIORE con decisione verso il basso b sganciarlo dalle cerniere posterio...

Page 24: ...it della pulizia del filtro grassi In ogni caso necessario sostituire la cartuccia al massimo ogni quattro mesi NON pu essere lavato o rigenerato Sostituzione Lampade La cappa dotata di un sistema di...

Page 25: ...lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not be allowed to...

Page 26: ...function always check that the mains cable is correctly assembled WARNING If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in ord...

Page 27: ...bow angle 90 Avoid drastic changes in the duct cross section Filtration version The aspirated air will be degreased and deodorised before being fed back into the room In order to use the hood in this...

Page 28: ...h the sequential flash of the leds L1 L2 L3 This condition remains until the temperature falls below the alarm threshold You can get out of this mode by pressing key 1 or 2 Every 30 the sensor checks...

Page 29: ...ging the filter then remove the mattress located inside the plastic frame and put it in the oven for 10 minutes at 100 C to dry completely Replace the mattress every 3 years and when the cloth is dama...

Page 30: ...cidades f sicas sensoriales o mentales o con falta de experiencia o de conocimiento necesario previsto que est n bajo vigilancia o despu s de que las mismas hayan recibido instrucci n relacionada con...

Page 31: ...en vigor y colocarlo en una zona accesible aun despu s de la instalaci n Si no es suministrada con enchufe conexi n directa a la red o clavija y no es posible situarla en un lugar accesible aun despu...

Page 32: ...que sacarlo Conectar la campana en los tubos y en los orificios de escape de pared con di metro equivalente a la salida del aire brida de empalme El uso de tubos u orificios de escape de pared con di...

Page 33: ...ar la indicaci n mantener pulsado el bot n 1 por 3 En el caso de indicaci n contemporanea de ambos filtros el led L5 indicar alternativamente las alarmas quedando encendido por 3 y relampagueando suce...

Page 34: ...ucidos por la cocci n de alimentos Filtro de carb n circular Aplicar uno por lado para cubrir ambas rejillas de protecci n del rotor del motor despu s girar en sentido horario Para el desmontaje girar...

Page 35: ...s g s d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou d nu es d exp riences ou de connaissances sauf si ces personnes sont correctement surveil...

Page 36: ...nt apr s l installation Si aucune prise n est pr sente raccordement direct au circuit lectrique ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible galement apr s l installation appliquez un disj...

Page 37: ...ante Les vapeurs sont vacu es vers l ext rieur travers un conduit d vacuation fix la bride de raccord qui se trouve au dessus de la hotte ATTENTION Le tuyau d vacuation n est pas fourni et doit tre ac...

Page 38: ...eures de fonctionnement le t moin L5 clignote Quand ce signal appara t le filtre au charbon install doit tre remplac Pour remettre z ro le signal tenir enfonc e la touche 1 pendant 3 Dans le cas de si...

Page 39: ...bles de cuisson Filtre au charbon circulaire En appliquer un par c t en couverture des deux grilles de protection des bras du moteur ensuite tourner dans le sens des aiguilles d une montre Pour le d m...

Page 40: ...it verringerten physischen sinnlichen oder psychischen F higkeiten oder ohne Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden sofern sie entsprechend berwacht werden bzw in die Benutzung des Ger ts sicher eing...

Page 41: ...Haube einen Netzstecker hat ist dieser an zug nglicher Stelle an eine den geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose nach der Montage anzuschlie en Bei einer Haube ohne Stecker direkter Netzansch...

Page 42: ...triebsart Die Haube kann sowohl als Abluftger t als auch als Umluftger t eingesetzt werden Abluftbetrieb Die Luft wird mit Hilfe eines Rohrs ins Freie geleitet das am Abluftstutzen angebracht wird HIN...

Page 43: ...ereinigt werden Nach Reinigung und Einsatz der Fettfilter dr cken Sie die Taste 1 und halten Sie diese f r ca 3 Sekunden gedr ckt Nach ca 3 Sekunden erlischt die LED L5 und damit wurde der Reset erfol...

Page 44: ...unangenehmen Ger che die beim Kochen entstehen Runde Aktivkohlefilter Links und rechts vom Motorlaufrad je einen Kohlefilter auf das Schutzgitter auflegen und zum Befestigen den Zentralgriff P im Uhrz...

Page 45: ...ejam supervisionadas ou se tiverem recebido as necess rias instru es relativas ao uso em seguran a do aparelho e que tenham conhecimento dos riscos envolvidos As crian as n o devem ser autorizadas a m...

Page 46: ...ou a tomada n o se encontrar numa zona acess vel mesmo depois da instala o aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconex o completa da rede nas condi es da catego...

Page 47: ...bos e orif cios de descarga da parede com di metro equivalente sa da de ar falange de uni o O uso de tubos ou orif cios de descarga de parede com di metro inferior pode provocar a diminui o do desempe...

Page 48: ...de sinaliza o contempor nea de ambos os filtros os led L5 indicar o alternativamente os alarmes ficando acesos por 3 e piscando sucessivamente por 3 vezes Para reiniciar deve se efectuar 2 vezes o pr...

Page 49: ...r Aplique um em cada lado para cobrir ambas as grelhas de protec o do impulsor do motor depois disso vire a pega no sentido dos ponteiros dos rel gios Para a desmontagem vire no sentido contr rio aos...

Page 50: ...r under tilsyn eller forinden har modtaget instruktioner i sikker brug af apparatet og har forst et farerne som brugen af apparatet indeb rer Det er n dvendigt at holde je med at b rnene ikke leger me...

Page 51: ...p ndingskategori III og i overensstemmelse med reglerne for elektriske installationer OBS Unders g altid at netkablet er blevet monteret rigtigt f r emh ttens kredsl b tilsluttes forsyningsnettet og d...

Page 52: ...dgave skal der monteres et supplerende filtreringssystem baseret p aktivt kul Montering Denne type emh tte skal indbygges i et skab eller en anden form for st ttestruktur F r installering Unders g at...

Page 53: ...h j Alarmtilstanden vises med blink fra lysdioderne L1 L2 L3 i sekvens Denne tilstand forts tter indtil temperaturen falder ned under alarmt rsklen Man kan afbryde funktionen ved at trykke p tasten 1...

Page 54: ...ler i opvaskemaskine p 65 C ved vask i opvaskemaskinen skal der udf res en komplet opvaskecyklus uden andet k kkengrej i maskinen Fjern det overskydende vand uden af del gge filteret herefter skal den...

Page 55: ...kkim n laitteella Lapset eiv t saa puhdistaa laitetta tai tehd kunnossapitotoimenpiteit ilman valvontaa Huoneisto on aina tuuletettava hyvin kun tuuletinta k ytet n yht aikaisesti kaasulla tai muilla...

Page 56: ...erkki ilmoittaa ett tuotetta ei saa k sitell talousj tteen ja ett se on toimitettava s hk ja elektronisten laitteiden kierr tyspisteeseen Laite on h vitett v paikallisten j tteenk sittelys nn sten muk...

Page 57: ...inamalla n pp int 1 tuuletin sammuu 3 Valojen ON OFF 4 Nopeuden ajastus 5 Toimintatilan ilmaisin Nopeuden ajastus Nopeuden ajastus k ynnistyy painamalla n pp int 4 ajastuksen p tytty tuuletin sammuu A...

Page 58: ...tosta aiheutuvat ep miellytt v t hajut Py re hiilisuodatin Laita suodattimia yksi molemmille puolille molempien moottorin suojaverkkojen p lle kierr sen j lkeen my t p iv n Suodattimet irrotetaan kier...

Page 59: ...ler mentale egenskaper eller manglende erfaring og kjennskap hvis de overv kes eller hvis de er oppl rt til ta apparatet i bruk p en sikker m te og er informert om tilh rende farer Pass p at barn ikke...

Page 60: ...r med en st rre avstand m denne overholdes Dette apparatet er merket i konformitet med EU direktivet 2012 19 EC UK SI 2013 No 3113 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Ved forsikre seg om at...

Page 61: ...det tilsvarende led lyset sl seg p Hastighet 1 led lys L1 Hastighet 2 led lys L2 Hastighet 3 led lys L3 Intensiv hastighet led lys L4 blinkende Den intensive hastigheten er tidsinnstilt Standard tids...

Page 62: ...ruk av aggressive rengj ringsmidler for h nd eller i oppvaskmaskin ved lav temperatur og med kort syklus Ved vask i oppvaskmaskin kan fettfilteret i metall miste fargen men dets filterkarakteristikker...

Page 63: ...svarar f r s kerheten Barn f r inte l mnas utan uppsikt f r att f rhindra att de leker med apparaten Reng rings och underh llsingrepp f r inte utf ras av barn utan uppsikt Lokalen skall vara ordentlig...

Page 64: ...enna produkt bidrar du till att f rhindra potentiella negativa konsekvenser f r v r milj och v r h lsa som annars kan bli f ljden om produkten inte hanteras p r tt s tt Symbolen p produkten eller i me...

Page 65: ...ensivhastigheten r tidsbegr nsad Standardfunktionstiden r 5 min varefter fl kten verg r till hastighet 2 F r att avaktivera funktionen innan tiden f rflutit trycker man p tangent 2 fl kten verg r till...

Page 66: ...tall missf rgas utan att detta p n got s tt p verkar filtrets uppsugningsf rm ga N r filtret skall monteras ur drar man i handtaget som lossas med hj lp av en fj der Kolfilter g ller endast filtervers...

Page 67: ...59...

Page 68: ...LIB0176465 Ed 06 21...

Reviews: