background image

11 

 

Schnittkapazität Rohr 90° 

ø65 mm 

  

•50x80 mm 

Schnittkapazität Rohr 45° 

ø60 mm 

  

•50x60 mm 

Schnittkapazität Vollmaterial  ø30 mm 
Schwenkbereich 

0-45° 

Blattgeschwindigkeit 

52 U/min 

Sägeblatt 

ø225 / 32 mm 

Kühlmittelbehälter 

2,5 Liter 

Abmessung (LxBxH) 620x380x750 mm 
Gewicht 

58 kg 

Netzanschluss 

230V ~1/N/PE  50Hz 

Abgabeleistung 

0.75 kW (1 PS)S1 

Betriebsstrom 

4.8 A 

Anschlussleitung (H07RN-F):
 

3x1,5mm² 

Bauseitige Absicherung 

10 A 

 

 

 

4.2 Schallemission 

Schalldruckpegel ( nach EN 11202): 
Leerlauf 

72,1 dB(A) 

Bearbeitung 

88,8 dB(A) 

Die angegebenen Werte sind 
Emissionspegel und sind nicht 
notwendigerweise Pegel für sicheres 
Arbeiten. 
Sie sollen dem Anwender eine 
Abschätzung der Gefährdung und des 
Risikos ermöglichen. 

 

4.3 Lieferumfang 

Handgriff mit Ein-Taster 
Einstellbarer Ablänganschlag 
Kühlmitteleinrichtung 
Montagezubehör 
Gebrauchsanleitung 
Ersatzteilliste 

 

5.  Transport und Inbetriebnahme 

5.1.Transport und Aufstellung 

Die Aufstellung der Maschine sollte in 
geschlossenen Räumen erfolgen. 
Die Aufstellfläche muss ausreichend 
eben und belastungsfähig sein. 

Aus verpackungstechnischen Gründen 
ist die Maschine nicht komplett 
montiert. 

 

5.2 Montage 

Wenn Sie beim Auspacken einen 
Transportschaden feststellen 
benachrichtigen Sie umgehend Ihren 
Händler, nehmen Sie das Gerät nicht 
in Betrieb! 

Entsorgen Sie die Verpackung bitte 
umweltgerecht. 

Entfernen Sie das Rostschutzfett vom 
Maschinentisch mit einem milden 
Lösungsmittel. 

 

Handgriff Installation: 

Schrauben Sie das Gewindeende (D, 
Fig 1) des Handgriffs (B) in die 
Gewindeöffnung (E). 

Ziehen Sie die Mutter (C) fest. 

Befestigen Sie das Verbindungskabel 
(F) an der Verschraubung (G) hinten 
am Schaltschrank. 

Befestigen Sie den Kabelschutz (H) 
mit 4 Linsenkopfschrauben (J). 
Achten Sie darauf dass das Kabel 
nicht eingeklemmt wird. 

 

 

Fig 1 

 

Montage des Ablänganschlages: 

Schrauben Sie die Anschlagstange (C, 
Fig 2) in die Halterung (E) und ziehen 
Sie fest. 

 

Fig 2 

Befestigen Sie den Ablänganschlag 
(B) mit der Griffschraube (C). 

 

5.3 Elektrischer Anschluss 

Der kundenseitige Netzanschluss 
sowie die verwendeten 
Verlängerungsleitungen müssen den 
Vorschriften entsprechen. 

Die Netzspannung und Frequenz 
müssen mit den Leistungsschilddaten 
an der Maschine übereinstimmen. 

Die bauliche Absicherung muss 10A 
betragen. 

Verwenden Sie nur 
Anschlussleitungen mit 
Kennzeichnung H07RN-F. 

Anschlüsse und Reparaturen der 
elektrischen Ausrüstung dürfen nur 
von einer Elektrofachkraft 
durchgeführt werden. 

 

5.4 Inbetriebnahme 

Mit dem grünen EIN-Taster am 
Hauptschalter wird die Maschine unter 
Strom gesetzt. 

Am Schaltgriff (A, Fig 1) kann die 
Maschine gestartet und gestoppt 
werden. 

Der rote AUS-Taster am 
Hauptschalter unterbricht die 
elektrische Zuleitung. 

Bei Überlastung des Motors schaltet 
dieser selbsttätig ab. 
Nach einer Abkühlzeit von ca. 10 
Minuten lässt sich die Maschine 
wieder einschalten. 

 

6.  Betrieb der Maschine 

Richtige Arbeitsstellung: 

Vor der Maschinen in Schnittrichtung 
stehend. 

 

Werkstückhandhabung: 

Lange Werkstücke durch Rollenböcke 
abstützen. 

Kontrollieren Sie vor jeder Bearbeitung 
zuerst den Zustand des Sägeblattes. 

Nur mit scharfem fehlerfreiem 
Sägeblatt arbeiten! 

Das Sägeblatt muss dem Material und 
der Bearbeitung entsprechen. 

Summary of Contents for MCS-225

Page 1: ...ranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning re...

Page 2: ...p environment and do not expose it to rain Specifications regarding the maximum or minimum size of the workpiece must be observed Do not remove chips and workpiece parts until the machine is at a comp...

Page 3: ...button on the main switch disconnects the machine from power source In case of machine overload the motor overload cut off will react After appr 10 min of cooling the machine can be started again 6 M...

Page 4: ...Fig 5 Remove the socket head cap screw C Raise the lower blade guard E upwards F Remove socket head cap screw G Note This screw G has a left hand thread Remove the blade H and outer flange J Place new...

Page 5: ...0 operating hours Remove oil drain plug and allow lubricant to drain completely Unscrew operating arm B Fig 1 and add oil through opening E Use Mobil SHC 634 synthetic gearbox oil or equivalent Coolan...

Page 6: ...8 Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled Please leave it at a specialized institution 11 Available accessories Refer to the JET Pricelist for various saw blades...

Page 7: ...lei zur ckzuf hren sind Garantie bzw Gew hrleistungs anspr che m ssen innerhalb von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Anspr che sind ausgeschlossen Di...

Page 8: ...rkst cke gegeben ist Sorgen Sie f r gute Beleuchtung Die Aufstellung der Maschine sollte in geschlossenen R umen erfolgen Die Aufstellfl che muss ausreichend eben und belastungsf hig sein Beachten Sie...

Page 9: ...1 des Handgriffs B in die Gewinde ffnung E Ziehen Sie die Mutter C fest Befestigen Sie das Verbindungskabel F an der Verschraubung G hinten am Schaltschrank Befestigen Sie den Kabelschutz H mit 4 Lins...

Page 10: ...d nne Profile immer mit langsamem Schnittvorschub schneiden Ein neues S geblatt ist sehr Schnitt aggressiv und muss vorsichtig eingeschnitten werden W hrend dieses Zeitraums den Vorschub halbieren 7...

Page 11: ...artung und Inspektion Allgemeine Hinweise Vor Wartungs Reinigungs und Reparaturarbeiten muss die Maschine gegen Inbetriebnahme gesichert werden Netzstecker ziehen Anschl sse und Reparaturen der elektr...

Page 12: ...uzieren Schnittwinkel nicht 90 90 Anschlag schlecht eingestellt S geblatt ist stumpf Schnittbild ist schlecht Falsches S geblatt gew hlt S geblatt stumpf Schnittvorschub zu gro Zahnbruch Material ist...

Page 13: ...ute autre pr tention est exclue La pr sente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les d clarations et conventions ant rieures en termes de garant...

Page 14: ...bucher l op rateur Conserver le sol autour de la machine propre sans d chets huile ou graisse Pr ter une grande attention votre travail et rester concentr Ne pas travailler sous l influence de drogue...

Page 15: ...au r seau lectr Le raccordement ainsi que les rallonges utilis es doivent correspondre aux instructions Le voltage et la fr quence doivent tre conformes aux donn es inscrites sur la machine Le fusible...

Page 16: ...h la machine du r seau 7 1 Montage de la lame D connecter la machine du r seau La lame de scie doit correspondre aux indications techniques mentionn es Contr ler la lame de scie avant le montage d chi...

Page 17: ...Fig 10 Vidanger l huile d engrenage une fois par an le cas chant toutes les 500 heures de travail Retirer le bouchon de vidange et transvaser compl tement l huile D visser la poign e B Fig 1 faire pa...

Page 18: ...trop rapide Denture trop fine Avance trop faible 10 Protection de l environnement Prot gez l environnement Votre appareil comprend plusieurs mati res premi res diff rentes et recyclables Pour liminer...

Reviews: