Jet JWBS-14 Operating Instructions Manual Download Page 14

16 

 

Conserver à proximité de la machine 
tous les documents fournis avec 
l’outillage (dans une pochette en 
plastique, à l’abri de la poussière, de 
l’huile et de l’humidité) et veiller à 
joindre cette documentation si vous 
cédez l‘appareil. 

Ne pas effectuer de modification à la 
machine. Utiliser les accessoires 
recommandés, des accessoires 
incorrects peuvent être dangereux. 

Contrôler chaque jour avant d’utiliser 
la machine les dispositifs de 
protection et le fonctionnement 
impeccable. 

En cas de défauts à la machine ou 
aux dispositifs de protection avertir les 
personnes compétentes et ne pas 
utiliser la machine. Déconnecter la 
machine du réseau. 

Avant de mettre la machine en 
marche, retirer cravate, bagues, 
montres ou autres bijoux et retrousser 
les manches jusqu’aux coudes. 
Enlever tout vêtement flottant et nouer 
les cheveux longs. 

Porter des chaussures de sécurité, 
surtout pas de tenue de loisirs ou de 
sandales. 

Porter équipement de sécurité 
personnel pour travailler à la machine. 

Ne porter 

pas de gants

Pour manoeuvrer les lames porter des 
gants appropriés. 

Utiliser des rallonges de table pour le 
travail des pièces longues. 

Lire attentivement dans ce mode 
d’emploi le chapitre „travailler 
sûrement“. 

Le temps de freinage de la machine 
ne doit pas dépasser 10 secondes. 

Pour le sciage de bois ronds assurer 
que la pièce ne puisse pas tourner. 
Pour le sciage de pièces difficile à 
manoeuvrer, utiliser un support. 

Abaisser le guide lame supérieur le 
plus près possible à la pièce à usiner. 

Pour un travail sur la table en biais 
positionner le guide de précision de 
longueur en bas de la moitié de la 
table. 

Bien tenir et guider les pièces pendant 
le travail. 

Ne pas enlever les copeaux et les 
pièces usinées avant que la machine 
ne soit à l‘arrêt. 

Placer la machine de sorte à laisser 
un espace suffisant pour la 
manoeuvre et le guidage des pièces à 
usiner. 

Veiller à un éclairage suffisant. 

Placer la machine sur un sol stable et 
plat. 

S’assurer que le câble d’alimentation 
ne gêne pas le travail ni risque de 
faire trébucher l‘opérateur. 

Conserver le sol autour de la machine 
propre, sans déchets, huile ou 
graisse. 

Prêter grande attention à votre travail 
et rester concentré. 

Ne pas travailler sous l’influence de 
drogues, d’alcool ou de médicaments. 

Eloigner toutes personnes 
incompétentes surtout des enfants de 
la machine. 

Ne jamais laisser la machine en 
marche sans surveillance. 
Arrêter la machine avant de quitter la 
zone de travail. 

Ne pas mettre la machine à proximité 
de liquides ou de gaz inflammables. 

Préserver la machine de l’humidité et 
ne jamais la mettre sous la pluie. 

Utiliser un collecteur de poussières 
afin d’éviter une production de 
poussières trop élevée.  
La poussière de bois est explosive et 
peut être nocive pour la santé. 
Les poussières de certains bois 
exotiques et de bois durs, tel que le 
hêtre et le chêne sont classés comme 
étant cancérigènes. 

Retirer les clous et autres corps 
étrangers de la pièce avant de débuter 
l‘usinage. 

Se tenir aux spécifications concernant 
la dimension maximale ou minimale 
de la pièce à usiner. 

Tous travaux de branchement et de 
réparation sur l’installation électrique 
doivent être exécutés uniquement par 
un électricien qualifié. 

Remplacer immédiatement tout câble 
endommagé ou usé. 

Faire tous les travaux de réglage ou 
de maintenance seulement après 
avoir débranché la machine du 
réseau. 

Remplacer immédiatement une lame 
endommagée. 

 

3.3 Risques 

Même en respectant les directives et 
les consignes de sécurité existe les 
risques suivants. 

Danger de blessures par une lame en 
travaillant sans dispositif de 
protection. 

Danger par rupture de la lame. 

Danger de pièces éjectées. 

Risque de santé par poussières de 
bois, copeaux et bruit. 
Porter équipement de sécurité 
personnel tel que lunettes, cache 
visage pour travailler à la machine. 
Utiliser un collecteur de poussières! 

Danger par câble électrique 
endommagé, usé ou mal branché. 

 

4.  Spécifications JWBS-14 

4.1 Indications techniques 

Diamètre de rouleau 

355 mm 

Largeur de coupe 

max 350 mm 

Hauteur de coupe 

max 200 mm 

Longueur de lame 

2560 mm 

Largeur de lame 

3 - 25 mm 

Epaisseur de lame 

0,4 – 0,6 mm 

Vitesse du ruban 

800 m/min 

Dimension de table 

385x500 mm 

Inclinaison de table 

-10° bis 45° 

Hauteur de table 

1055mm 

Poids net  

85 kg 

Voltage 

230V ~1/N/PE  50Hz 

Puissance 

0,5 kW (0,75 CV) S1 

Courant électrique 

3,2 A 

Raccordement    (H07RN-F) 3x1,5mm² 
Fusible du secteur électr. 

10A 

 

4.2 Emission de bruit 

Indications selon EN 1807:1999 
(incertitude de mesure 4 dB) 
Pièce en hêtre: 
I=30mm, L=1500mm, humidité 8,5% 

Puissance sonore (selon EN 3746): 
Marche à vide 

82,5 dB (A) 

Usinage 

93,6 dB (A) 

Niveau de pression sonore (selon EN 
11202):  
Marche à vide 

74,7 dB (A) 

Usinage 

87,2 dB (A) 

Summary of Contents for JWBS-14

Page 1: ...claims shall be excluded This warranty includes all guarantee obligations of the Seller and replaces all previous declarations and agreements concerning warranties The warranty period is valid for eig...

Page 2: ...chine unattended Before you leave the workplace switch off the machine Do not operate the electric tool near inflammable liquids or gases Observe the fire fighting and fire alert options for example t...

Page 3: ...e machine does not tip or fall off during transport The machine is designed to operate in closed rooms and must be placed stable on firm and levelled ground The machine can be bolted down if required...

Page 4: ...rning under the pressure of the cut For the authorized use of the machine observe the appendix A safe operation on the last pages of this operating manual A 1 Performing high cuts A 2 Performing diago...

Page 5: ...ical system may only be carried out by a qualified electrician Clean the machine regularly Inspect the proper function of the dust extraction daily All protective and safety devices must be re attache...

Page 6: ...able accessories Refer to the JET Pricelist for various saw blades 12 Safe operation See appendix A on the last pages of this operating manual A 1 Performing high cuts A 2 Performing diagonal cuts A 3...

Page 7: ...tigungsfehlern ist Diese Garantie trifft nicht auf jene Defekte zu welche auf direkten oder indirekten nicht fachgerechten Gebrauch Unachtsamkeit Unfallschaden Reparatur mangelhafte Wartung bzw Reinig...

Page 8: ...zum Abst tzen verwenden Die obere Bandf hrung m glichst nahe an das Werkst ck absenken Bei schr ggestelltem Tisch den L ngsanschlag an der unteren Tischh lfte ansetzen Es ist darauf zu achten dass al...

Page 9: ...missionspegel von Land zu Land unterschiedlich sein Trotzdem ist diese Information geeignet dem Anwender der Maschine eine bessere Absch tzung der Gef hrdung und des Risikos zu erm glichen 4 3 Staubem...

Page 10: ...keit am Absaugstutzen muss 20 m s betragen Absaugschl uche m ssen der Qualit t schwer entflammbar entsprechen und in die Erdung der Maschine mit einbezogen werden 5 5 Inbetriebnahme Mit dem gr nen Ein...

Page 11: ...n Sie auf der Maschinenr ckseite 7 3 Einstellung der Bandspannung Band Schnellspannhebel Bringen Sie den Band Schnellspannhebel in die gespannt Stellung Spannen Sie das S geband am Bandspann Handrad o...

Page 12: ...ht Kein Strom Zuleitung und Sicherung pr fen Motor Schalter oder Kabel defekt Elektrofachkraft kontaktieren Starke Maschinenvibrationen Maschine steht uneben Ausgleich schaffen Laufradauflage verschmu...

Page 13: ...tentions en garantie dans les 12 mois suivant la date de la vente date de la facture Toute autre pr tention est exclue La pr sente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au ve...

Page 14: ...alcool ou de m dicaments Eloigner toutes personnes incomp tentes surtout des enfants de la machine Ne jamais laisser la machine en marche sans surveillance Arr ter la machine avant de quitter la zone...

Page 15: ...arton Pour le transport utiliser un chariot l vateur Transporter la machine de mani re qu elle ne puisse pas tomber Effectuer le montage de la machine dans un local ferm ou un atelier respectant les c...

Page 16: ...pi ce usiner Pour un travail s r utiliser pour des petites pi ces une plaque coulissante Pour le bois rond utiliser un dispositif vitant que le bois puisse tourner pendant la coupe Pour l utilisation...

Page 17: ...oir d branch la machine du r seau Tous travaux de branchement et de r paration sur l installation lectrique doivent tre ex cut s uniquement par un lectricien qualifi Nettoyer la machine r guli rement...

Page 18: ...ge des appareils lectriques 11 Accessoires Pour diverses lames voir liste de prix JET 12 Travailler s rement Voir annexe A derni re page de ce mode d emploi A 1 Effectuer une coupe haute A 2 Effectuer...

Page 19: ...21 A1 A2...

Page 20: ...22 A3 A4 A5 A6...

Page 21: ...23 A7 A8 1 A8 2 A8 3...

Reviews: