background image

 

12 

 

 

Fig 9 

Die Einstellung des 45° Anschlags 
erfolgt mit der 
Innensechskantschraube (G) und der 
Kontermutter (H). 

Stellen Sie einen Abstand von 2mm 
zwischen dem Schleifteller und der 
Tischlippe ein. 
Nachbesserung bei gelösten 
Schrauben (I) möglich. 

Die Bewegung des Gehrungslineals 
muss parallel zum Schleifteller 
erfolgen. 
Mit gelösten Schrauben (I) lässt sich 
die Parallelität einstellen. 

 

8.  Wartung und Inspektion 

Allgemeine Hinweise 
Vor Wartungs- Reinigungs- und 
Reparaturarbeiten muss die 
Maschine gegen Inbetriebnahme 
gesichert werden.  
Netzstecker ziehen! 

Überprüfen Sie das Tellerschleifpapier 
regelmäßig auf Fehler. 
Tauschen Sie ein schadhaftes 
Schleifmittel sofort aus  

Reinigen Sie die Maschine in 
regelmäßigen Zeitabständen. 

Prüfen Sie täglich die ausreichende 
Funktion der Absaugung. 

Beschädigte Sicherheitseinrichtungen 
sofort ersetzen. 

Anschlüsse und Reparaturen der 
elektrischen Ausrüstung dürfen nur 
von einer Elektrofachkraft 
durchgeführt werden.

 

Reinigung der Filterpatrone 
(Option) 

Die Stromzufuhr durch Ziehen des 
Netzsteckers trennen. 

Klemmen Sie die Erdung ab und 
entfernen Sie die Filterpatrone durch 
Drehung im Uhrzeigersinn. 

Entleeren Sie die Filterpatrone in 

einen geeigneten Abfallkübel oder 
Sack. 

Zur besseren Reinigung ist es möglich 
die Filterpatrone mit Pressluft 
abzublasen. 
Richten Sie den Luftstrahl von Außen 
auf die Filterpatrone. 

Montieren Sie die Filterpatrone und 
verbinden Sie die Erdungsleitung. 

Hinweis:

 

Es wird dringend empfohlen während 
der Reinigung eine Staubmaske zu 
tragen. 

Reinigen Sie die Filterpatrone in 
kurzen Zeitabständen um die 
Absaugleistung aufrechtzuerhalten. 

 

9.  Störungsabhilfe 

 

Motor startet nicht 

*Kein Strom- 
Netzsicherung prüfen. 

*Motor, Schalter oder Kabel defekt- 
Elektrofachkraft kontaktieren. 

 

Starke Maschinenvibrationen 

*Maschine steht uneben- 
Ausgleich schaffen. 

 

Schleifwinkel nicht 90° 

*90° Anschlag falsch eingestellt- 
Anschlag nachjustieren. 

 

Schleifbild ist schlecht 

*Werkstück wurde nicht bewegt- 
Werkstück bewegen. 

*Falsche Schleifteller-Körnung- 
grobe Körnung zum Schruppen, feine 
Körnung zum Schlichten. 

*Anpressdruck zu hoch- 
Bearbeitung nie erzwingen. 

10. Umweltschutz 

Schützen Sie die Umwelt! 

Ihr Gerät enthält mehrere 
unterschiedliche , wiederverwertbare 
Werkstoffe. 
Bitte entsorgen Sie es nur an einer 
spezialisierten Entsorgungsstelle. 

11. Lieferbares Zubehör 

Artikel Nummer 708438 

Untergestell 

Artikel Nummer 708434 

Filterpatrone 

Für Schleifteller in unterschiedlichen 
Körnungen siehe die JET-Preisliste. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for JDS-12

Page 1: ...Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi Shown with accessories Walter Meier Fertigung AG Bahnstrasse 24 8603 Schwerzenbach Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 jetinfo eu w...

Page 2: ...y Directive 2004 108 EC EMC Directive Electro Magnetic Compatibility 2006 95 EC Low Voltage Directive 2002 95 EC RoHS Directive Reduction of Hazardous Substances designed in consideration of the stand...

Page 3: ...for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior expr...

Page 4: ...must be observed Do not remove chips and workpiece parts until the machine is at a standstill Do not stand on the machine Connection and repair work on the electrical installation may be carried out b...

Page 5: ...itial operation the machine must be connected to a dust collector The suction should switch on automatically when the belt sander is switched on Flexible hoses must be of non flammable quality and mus...

Page 6: ...holders L and the machine table M Remove the old sanding disc Make sure the disc plate is clean before you attach the new sanding disc Reattach the machine table and the sanding disc guard 7 2 Table...

Page 7: ...tand on uneven floor adjust stand for even support Sanded edge not square Table not square to sanding disc Adjust positive stop for 90 Sanding marks on the wood Workpiece was held still keep workpiece...

Page 8: ...antie umfasst s mtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verk ufers und ersetzt alle fr heren Erkl rungen und Vereinbarungen betreffend Garantien Die Garantiefrist gilt f r eine t gliche Betriebsze...

Page 9: ...Holzstaub ist explosiv und kann gesundheitssch digend sein Insbesondere tropische H lzer und harte H lzer wie Buche und Eiche sind als krebserregend eingestuft Vor der Bearbeitung N gel und andere Fre...

Page 10: ...ugstutzen F mit 4 Sechskantschrauben M6x 16 G Fig 3 Schleiftellerschutz Montage Befestigen Sie den Schleiftellerschutz O Fig 4 mit 2 Schrauben N Fig 4 5 3 Elektrischer Anschluss Der kundenseitige Netz...

Page 11: ...rten Formen Schablonen zum exakten und sicheren F hren herstellen Lange Werkst cke durch Rollenb cke abst tzen Zum Schr gschliff kann der Maschinentisch geneigt werden Stellen Sie einen Abstand von 2m...

Page 12: ...eigersinn Entleeren Sie die Filterpatrone in einen geeigneten Abfallk bel oder Sack Zur besseren Reinigung ist es m glich die Filterpatrone mit Pressluft abzublasen Richten Sie den Luftstrahl von Au e...

Page 13: ...outes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les d clarations et conventions ant rieures en termes de garanties Le d lai de garantie s applique pour une dur e d exploitati...

Page 14: ...e Se tenir aux sp cifications concernant la dimension maximale ou minimale de la pi ce usiner Ne pas enlever les copeaux et les pi ces usin es avant que la machine ne soit l arr t Ne pas se mettre sur...

Page 15: ...e doivent tre ex cut s uniquement par un lectricien qualifi 5 4 Racc collecteur de poussi res Avant la mise en exploitation connecter la machine un collecteur de poussi res de mani re ce que le collec...

Page 16: ...s K les segments pivotants C et la table M Retirer le papier abrasif us Le disque de pon age doit tre propre avant de monter le nouveau papier abrasif Monter la table de pon age et le cache disque 7 2...

Page 17: ...querre de pon age pas 90 Mauvais r glage du guide Ajuster le guide R sultat de pon age insuffisant Pi ce usiner n est pas bouger Mener la pi ce en travaillant Grain du papier abrasif non ad quat Grain...

Reviews: