background image

F7

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

  

Débrancher, étiquetter et vérouiller la source de puissance électrique et dissiper toute la 

 pression du système avant d’essayer d’installer, réparer, déplacer ou de procéder à l’entretien 

du modèle.

 

Ne pas soulever ni déplacer le modèle sans équipement convenable et s’assurer que le modèle 

 soit bien fixé à l’appareil de levage. Ne pas soulever le modèle avec les tuyaux ou les 

refroidisseurs. Ne pas utiliser le modèle pour soulever d’autre équipement qui est attaché au compresseur.

 

Ne jamais utiliser les palettes d’expédition pour monter le compresseur.

Choisir l’emplacement

Installer et utiliser le modèle au moins de 60,96 cm (24 po) d’une 
obstruction et dans un endroit propre et bien ventilé. La température 
de l’air dans l’endroit ne devrait pas dépasser 37,8° C. Ceci assure 
un débit d’air sans obstruction pour refroidir le compresseur et 
permet de l’espace pour l’entretien.

 

Ne pas situer la prise d’air du compresseur 

 près de vapeurs, pulvérisation de peinture, 

endroits de décapage au sable ou n’importe quelle autre source de 
contamination.

REMARQUE: 

Si le compresseur est utilisé dans un endroit chaud 

et humide, il est nécessaire de fournir le compresseur avec de l’air 
extérieur propre et sec. Cet air devrait être canalisé d’une source 
externe. 

Montage du réservoir

Le résevoir devrait être boulonné dans un plancher en béton plat et 
égal ou sur une fondation en béton séparée. Utiliser des tampons 
isolateurs entre la jambe du réservoir et le plancher. 

Ne pas trop serrer les boulons

 en utilisant les tampons isolateurs 

afin de permettre que les tampons absorbent les vibrations. Un tuyau 
ou raccord flexible doit être installé entre le réservoir et la tuyauterie 
de service.

 

Manque d’installer le réservoir correctement peut 

 causer des fentes aux joints soudés et la 

possibilité d’éclatement.

Tuyauterie

  

Ne Jamais utiliser les tuyaux en plastique 

 (CPV) pour l’air comprimé. Ceci peut résulter en 

blessures graves ou perte de vie.

N’importe quel tube, tuyau ou tuyau flexible branché au modèle doit 
pouvoir résister la température qui est produit et doit conserver la pression. Tous les composants sous pression 
du système d’air doivent avoir une valeur nominale de pression de 1 379 kPa (200 psi) ou plus. La sélection 
ou l’installation incorrecte de n’importe quel tube, tuyau ou tuyau flexible peut résulter en éclatement et en 
blessures. Brancher le système de tuyauterie au réservoir en utilisant un raccord de même taille que celui de 
l’orifice de décharge.

Taille De Tuyau Minimum Pour Canalisation D’air Comprimé

m

3

/min

Longueur Du Système

7,62 m

15,24 m

30,48 m

76,2 m

10

12,7 mm

12,7 mm

19,1 mm

19,1 mm

20

19,1 mm

19,1 mm

19,1 mm

2,54 cm

40

19,1 mm

2,54 cm

2,54 cm

2,54 cm

60

19,1 mm

2,54 cm

2,54 cm

2,54 cm

100

2,54 cm

2,54 cm

2,54 cm

3,18 cm

Figure 3 - Coussinet isolant

≥ 61 cm

≥ 61 cm

≥ 61 cm

Figure 2 - Emplacement

 ENTRETIEN 

 RÉP

ARA

TION

DÉP

ANNAGE

UTILISA

TION

ASSEMBLAGE /

 INST

ALLA

TION

SÉCURITÉ /

 

CARACTÉRISTIQUES

DÉMARRAGE

DE L

’APP

AREIL

Summary of Contents for JCP-803

Page 1: ... Operating Instructions and Parts Manual EN Models JCP 803 and JCP 804 JET 427 New Sanford Road La Vergne Tennessee 37086 Ph 1 800 274 6848 www jettools com IN572201AV 7 17 Part No M 506803 Edition 3 07 2017 Copyright 2017 JET ...

Page 2: ... reference REMINDER Keep your dated proof of purchase for warranty purposes Attach it to this manual or file it for safekeeping Model _______________________ Serial ________________________ Purchase Date _________________ REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE NOW http www jettools com us en service and support warranty registration READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS DO NOT DISCARD For...

Page 3: ... attached to lifting device used Do not lift unit by holding onto tubes or coolers Do not use unit to lift other attached equipment After unpacking the unit inspect carefully for any damage that may have occurred during transit Check for loose missing or damaged parts Check to be sure all supplied accessories are enclosed with the unit In case of questions damaged or missing parts please visit www...

Page 4: ...nds after handling You can create dust when you cut sand drill or grind materials such as wood paint metal concrete cement or other masonry This dust often contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wear protective gear Important Safety Information Please read and save these instructions Read carefully before attempting to assemble install operate or maintain...

Page 5: ...d air system and electrical components for signs of damage deterioration weakness or leakage Repair or replace defective items before using Check all fasteners at frequent intervals for proper tightness Motors electrical equipment and controls can cause electrical arcs that will ignite a flammable gas or vapor Never operate or repair in or near a flammable gas or vapor Never store flammable liquid...

Page 6: ...ion sources including the compressor unit Do not smoke when spraying paint insecticides or other flammable substances Use a face mask respirator when spraying and spray in a well ventilated area to prevent health and fire hazards Do not direct paint or other sprayed material at the compressor Locate compressor as far away from the spraying area as possible to minimize overspray accumulation on the...

Page 7: ...OPERATION ASSEMBLY INSTALLATION SAFETY SPECIFICATIONS GETTING STARTED Figure 1 Compressor Features Getting To Know Your Compressor Air Filter Beltguard Pressure Switch Compressor Pump Motor Manual Tank Drain Tank Pressure Gauge Air Outlet ...

Page 8: ...mp Draw 31 19 8 17 9 9 Max Duty Cycle 80 20 80 20 Tank Outlet 3 4 F NPT 3 4 F NPT Tank MAWP 200 PSI 200 PSI Sound Rating 87 dB A at 1M 87 dB A at 1M Requires installation of 460V starter and heater provided DIMENSIONS JCP 803 JCP 804 Length 35 inches 35 inches Width 27 inches 27 inches Height 71 inches 71 inches BOLT DOWN PATTERN MAINTENANCE REPAIR TROUBLESHOOTING OPERATION ASSEMBLY INSTALLATION S...

Page 9: ...rete foundation Vibration isolators should be used between the tank leg and the floor When using isolator pads do not draw bolts tight Allow the pads to absorb vibrations When isolators are used a flexible hose or coupling should be installed between the tank and service piping Failure to properly install the tank can lead to cracks at the welded joints and possible bursting Piping Never use plast...

Page 10: ...ional Electrical Code and local codes and standards that have been set up covering electrical apparatus and wiring These should be consulted and local ordinances observed Be certain that adequate wire sizes are used and that 1 Service is of adequate ampere rating 2 The supply line has the same electrical characteristics voltage cycles and phase as the motor Refer to motor name plate for electrical...

Page 11: ...l Code Chapter 2 Wiring Design and Protection Article 210 using the applicable article For Motors and Motor Controllers Article 430 Table 430 1 52 IMPORTANT Overload protection is required for all motors Certain motors have this protection built in To determine if a motor has built in overload protection refer to the frame size on the motor nameplate Motors with frame size R56HZ Y56Y or L143T incl...

Page 12: ...efore operating compressor fill to the center of the sight gauge see Figure 7 Using any other type of oil may shorten pump life and damage valves Recommended Oil 2 Options Single viscosity SAE 30 ISO100 nondetergent compressor oil 10W30 synthetic oil such as Mobil 1 Oil Capacity Approximately 2 quarts Fill the pump with oil to the center of the sight gauge using oil fill opening see Figure 7 Do NO...

Page 13: ...tes 2 Turn off the compressor and close drain cock The compressor is now ready for use Pressure Switch Start Stop NOTE This compressor has a maximum operating pressure of 175 PSI for two stage compressors or 135 PSI for single stage compressors Do not alter pressure settings on control components above this limit The compressor unit starts and stops based on preset pressure switch settings The pre...

Page 14: ...oper environment 3 Unit should not be installed in a poorly vented area or exposed to extreme cold or hot conditions Normal operating range should be between 32 F and 100 F 4 Rotation incorrect 4 Check to make sure the compressor is running the direction of the flywheel arrow Air flow should be so that the flywheel directs air across the head of the pump Standing in front of the compressor non bel...

Page 15: ...ty valve 3 Pressure switch contacts welded 3 Replace pressure switch Pressure switch continuously blows air out the unloader valve Malfunctioning check valve Replace the check valve if the unloader valve bleeds off constantly Pressure switch unloader valve does not release air when the unit shuts off Malfunctioning unloader valve on pressure switch Replace the pressure switch if the unit does not ...

Page 16: ...ion Add oil as required The oil should be changed every three months or after every 500 hours of operation whichever comes first If the compressor is running under humid conditions for short periods of time the humidity will condense in the crankcase and cause the oil to look creamy Oil contaminated by condensed water will not provide adequate lubrication and must be changed immediately Using cont...

Page 17: ...nch to 1 2 inch deflection with normal thumb pressure Also align belts using a straight edge against the face of the flywheel and touching the rim on both sides of the face The belts should be parallel to this straight edge see Figure 12 Dimension A should be the same as B and C to ensure proper alignment of the belts Slots in the bed plate allow for sliding the motor back and forth to adjust belt...

Page 18: ...to find your local distributor 24 hours a day 365 days a year Please provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts list REPAIR PARTS ILLUSTRATION FOR JCP 803 and JCP 804 MAINTENANCE REPAIR TROUBLESHOOTING OPERATION ASSEMBLY INSTALLATION SAFETY SPECIFICATIONS GETTING STARTED ...

Page 19: ...T X 1 4 NPT 1 15 BELT GUARD BACK JCP803 011 JCP803 011 1 16 BELT GUARD FRONT JCP803 012 JCP803 012 1 17 COPPER TUBE 3 4 1 18 ELBOW COMPRESSION FITTING 3 4 TUBE X 3 4 NPT 1 19 EXTERNAL TOOTH LOCK WASHER 5 16 2 20 HEX HEAD CAP SCREW 3 8 16 X 1 25 8 21 WASHER 3 8 ID 0 438 OD 1 12 22 HEX FLANGE NUT 3 8 16 8 23 HEX FLANGE NUT 10 24 5 24 THREAD SAFETY CAP 5 25 WASHER 5 16 2 26 SELF TAPPING HEX SCREW 5 1...

Page 20: ...w jettools com to find your local distributor 24 hours a day 365 days a year Please provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts list 47 1 2 3 46 48 18 17 17 49 16 13 44 45 42 14 13 9 6 44 45 21 19 23 22 24 30 28 29 5 4 18 17 11 10 12 15 13 43 13 13 15 16 20 14 44 45 13 39 41 33 37 40 38 32 31 35 36 34 27 26 25 7 31 8 ...

Page 21: ... 26 BREATHER TUBE ASSEMBLY 1 27 O RING 1 28 5 16 18 X 3 4 INCH SOCKET SCREW 6 29 BEARING CAP 1 30 0 015 INCH GASKET 1 31 BALL BEARING 2 32 CRANKSHAFT W BEARINGS 1 33 OIL LEVEL GAGE 1 34 1 4 INCH 18 NPT DRAIN PLUG 1 35 1 2 INCH 14 NPT FILLER PLUG 1 36 CRANKCASE 1 37 OIL SEAL 1 38 FLYWHEEL JCP803 025 1 39 WASHER 1 40 LOCKWASHER 1 41 1 2 INCH 13 SCREW 1 42 TUBE FITTING 1 43 SAFETY VALVE JCP803 026 1 ...

Page 22: ...eded JET has Authorized Service Centers located throughout the United States For the name of an Authorized Service Center in your area call 1 800 274 6846 or use the Service Center Locator on the JET website More Information JET is constantly adding new products For complete up to date product information check with your local distributor or visit the JET website How State Law Applies This warrant...

Page 23: ...MAINTENANCE REPAIR TROUBLESHOOTING OPERATION ASSEMBLY INSTALLATION SAFETY SPECIFICATIONS GETTING STARTED 21 NOTES ...

Page 24: ...MAINTENANCE REPAIR TROUBLESHOOTING OPERATION ASSEMBLY INSTALLATION SAFETY SPECIFICATIONS GETTING STARTED 22 NOTES ...

Page 25: ...es Instructions d Utilisation et Manuel de Pièces Modèles JCP 803 et JCP 804 JET 427 New Sanford Road La Vergne Tennessee 37086 Ph 1 800 274 6848 www jettools com IN572201AV 7 17 N de pièce M 506801 Édition 3 07 2017 Droits d auteur 2017 JET ...

Page 26: ...ure RAPPEL Se reporter au dos de la présente brochure pour les informations concernant la garantie dayton et d autres informations importantes N de modèle __________________ N de série ____________________ Date d achat ___________________ ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE MAINTENANT http www jettools com us en service and support warranty registration LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSER...

Page 27: ... les refroidisseurs Ne pas utiliser le modèle pour soulever d autre équipement qui est attaché au compresseur Dès que l appareil est déballé l inspecter attentivement pour tout signe de dommages en transit Vérifier s il y a des pièces desserrées manquantes ou endommagées Vérifier pour s assurer que tous les accessoires fournis sont inclus avec l appareil En cas de pièces endommagées ou perdues ou ...

Page 28: ... les mains après la manipulation Vous pouvez créer de la poussière en coupant ponçant perçant ou meulant les matériaux tels que le bois la peinture le métal le béton le ciment ou autre maçonnerie Cette poussière contient souvent des produits chimiques reconnus pour causer le cancer les déformations congénitales Importantes Instructions de Sécurité S il vous plaît lire et conserver ces instructions...

Page 29: ... tenir debout sur ou utiliser le modèle comme une prise Inspecter le système d air comprimé et pièces détachées électriques pour toute indication de dommage détérioration faiblesse ou fuites avant chaque utilisation Réparer ou remplacer toutes pièces défectueuses avant l utilisation Inspecter le degré de serrage de toutes attaches par intervalles régulières Les moteurs l équipement et les commande...

Page 30: ...dépressurisation du système de compresseur Précautions de Pulvérisation Ne pas pulvériser les matériaux inflammables dans un endroit de flamme ouverte ni près d une source d ignition y compris le compresseur Ne pas fumer pendant la pulvérisation de la peinture d insecticides ou autres matières inflammables Utiliser un masque respirateur pendant la pulvérisation et pulvériser dans un endroit bien a...

Page 31: ... SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES DÉMARRAGE DE L APPAREIL Figure 1 Caractéristiques du compresseur Apprenez à connaître votre compresseur Filtre à air Protection de courroie Manostat Pompe de compresseur Moteur Purgeur manuel du réservoir Manomètre de réservoir Sortie de l air ...

Page 32: ...pérage 31 19 8 17 9 9 Cycle d exploitation max 80 20 80 20 Sortie du réservoir 19 1 mm 3 4 po F NPT 19 1 mm 3 4 po F NPT Réservoir MAWP 1379 kPa 1379 kPa Indice acoustique 87 dB A à 1 m 87 dB A à 1 m Nécessite l installation de 460V démarreur et chauffage fourni DIMENSIONS JCP 803 JCP 804 Longueur 35 po 88 90 cm 35 po 88 90 cm Largeur 27 po 68 58 cm 27 po 68 58 cm Hauteur 71 po 180 34 cm 71 po 180...

Page 33: ...r une fondation en béton séparée Utiliser des tampons isolateurs entre la jambe du réservoir et le plancher Ne pas trop serrer les boulons en utilisant les tampons isolateurs afin de permettre que les tampons absorbent les vibrations Un tuyau ou raccord flexible doit être installé entre le réservoir et la tuyauterie de service Manque d installer le réservoir correctement peut causer des fentes aux...

Page 34: ...installation de fils doit conformer aux National Electrical Code et aux codes et règlements locaux concernant les appareils électriques et l installation de fils Consulter avec et observer ceux ci Utiliser la taille correcte de fil et assurer que 1 L ampérage du service soit suffisant 2 La ligne d alimentation corresponde au moteur tension cycles et phase 3 La taille du fil de ligne est correcte e...

Page 35: ... Electrical Code Chapter 2 Wiring Design and Protection Article 210 dans l article For Motors and Motor Controllers Article 430 Table 430 1 52 IMPORTANT La protection contre les surcharges est exigée pour tous les moteurs Certains moteurs ont la protection contre les surcharges incorporée Se référer à la taille du bâti indiquée sur la plaque indicatrice du moteur afin de déterminer si un moteur a ...

Page 36: ...LE Avant d utiliser le compresseur Remplir au centre de la jauge visuelle voir la figure 7 L utilisation d un autre type d huile pourrait raccourcir la durée de la pompe et endommager les soupapes Huile Recommandée 2 Options Huile de compresseur non détergente SAE 30 ISO100 à viscosité unique Huile synthétique 10W30 comme Mobil 1 Capacité d huile Environ 1 89 L Remplir la pompe d huile au centre d...

Page 37: ...r est maintenant prêt à être utilisé Manostat Démarrage Arrêt REMARQUE Ce compresseur a une pression maximale d exploitation de 1207 kPa pour les compresseurs à deux étages et de 931 kPa pour les compresseurs à un étage Ne modifiez pas les réglages de pression sur les composants de contrôle au dessus de cette limite Le compresseur se démarre et s arrête selon les réglages de manostat qui sont régl...

Page 38: ...avec la pompe et annulera la garantie N utilisez que les huiles recommandées par le mode d emploi 3 Environnement inadéquat 3 L unité ne devrait pas être installée dans une zone avec une ventilation inadéquate ou exposée aux conditions de froid et de chaleur extrêmes La gamme normale de fonctionnement devrait être entre 32 F et 100 F 4 Mauvaise rotation 4 Vérifiez afin de vous assurer que le compr...

Page 39: ...a vitesse Voir le tableau Rendement Soupape de sûreté ASME s ouvre pendant que le compresseur fonctionne 1 Manostat réglé à élevé 1 Remplacez le manostat 2 Fonctionnement défectueux de la soupape de sûreté ASME 2 Remplacer la soupape de sûreté ASME 3 Contacts du manostat soudés 3 Remplacer le manostat Le manostat souffle l air continuellement de la soupape de déchargement Fonctionnement défectueux...

Page 40: ...re L huile devrait être changée tous les trois mois ou après chaque 500 heures de fonctionnement selon la première éventualité Si le compresseur est utilisé sous les conditions humides pour durées courtes l humidité peut se condenser dans le carter et l huile peut paraître crémeuse L huile qui est contaminée avec de l eau condensée ne fournie pas de lubrification suffisante et doit être remplacée ...

Page 41: ...de permettre une déflection de 0 9 cm à 1 2 cm avec pression du pouce normale Aligner les courroies en utilisant une limande contre la face du volant et en touchant le limbe sur les deux bords de la face Les courroies devraient être parallèles à la limande Voir la Figure 12 Dimension A devrait être la même que B et C pour assurer l alignement correct des courroies Des fentes dans la plaque permett...

Page 42: ...s Numéro de modèle Numéro de série s il y en a un Description et numéro de pièce comme indiqué sur la liste des pièces ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES POUR LES MODÈLES JCP 803 et JCP 804 ENTRETIEN RÉPARATION DÉPANNAGE UTILISATION ASSEMBLAGE INSTALLATION SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES DÉMARRAGE DE L APPAREIL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ...

Page 43: ...UR DE COURROIE AVANT JCP803 012 JCP803 012 1 17 TUBE EN CUIVRE 3 4 PO 1 18 ANNEAU DE COMPRESSION COUDÉ TUBE 3 4 PO X NPT 3 4 PO 1 19 RONDELLE FREIN À DENTS EXTÉRIEURES 5 16 PO 2 20 CAPUCHON VIS À TÊTE HEX 3 8 PO 16 X 1 25 PO 8 21 RONDELLE 3 8 PO DIA INT 0 438 PO DIA EXT 1 PO 12 22 ÉCROU HEXAGONAL À EMBASE 3 8 PO 16 8 23 ÉCROU HEXAGONAL À EMBASE Nº 10 24 5 24 CAPUCHON DE SÉCURITÉ À FILETAGE 5 25 RO...

Page 44: ...5 21 19 23 22 24 30 28 29 5 4 18 17 11 10 12 15 13 43 13 13 15 16 20 14 44 45 13 39 41 33 37 40 38 32 31 35 36 34 27 26 25 7 31 8 Pour de l information sur les pièces détachées visitez www jettools com en vue de trouver un distributeur près de chez vous 24 heures par jour 365 jours par an Fournir les informations suivantes Numéro de modèle Numéro de série s il y en a un Description et numéro de pi...

Page 45: ...REATHER TUBE 1 27 JOINT TORIQUE 1 28 VIS À TÊTE CREUSE 5 16 18 X 3 4 PO 6 29 CHAPEAU DE PALIER 1 30 JOINT D ÉTANCHÉITÉ 0 015 PO 1 31 ROULEMENT À BILLES 2 32 VILEBREQUIN AVEC PALIERS 1 33 JAUGE DE NIVEAU D HUILE 1 34 BOUCHON DE VIDANGE 1 4 PO 18 NPT 1 35 BOUCHON DE REMPLISSAGE 1 2 PO 14 NPT 1 36 CARTER 1 37 BAGUE D ÉTANCHÉITÉ 1 38 VOLANT JCP803 025 1 39 RONDELLE 1 40 RONDELLE FREIN 1 41 VIS 1 2 13 ...

Page 46: ...e autorisés partout aux États Unis Pour obtenir le nom d un Centre de service autorisé qui se trouve dans votre région appelez au 1 800 274 6846 ou utilisez le Localisateur des centres de service sur le site Web de JET Plus d information JET ajoute constamment de nouveaux produits Pour de l information complète et mise à jour sur les produits consultez votre distributeur local ou visitez le site W...

Page 47: ...s Etapas Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Modelos JCP 803 y JCP 804 JET 427 New Sanford Road La Vergne Tennessee 37086 Tel 1 800 274 6848 www jettools com IN572201AV 7 17 No de parte M 506801 Edición 3 07 2017 Copyright 2017 JET ...

Page 48: ...ia en el futuro RECORDATORIO guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro Modelo ______________________ No de Serie __________________ Fecha de Compra _______________ REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA AHORA MISMO http www jettools com us en service and support warranty registration LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTA...

Page 49: ...os o piezas del sistema de enfriamiento para levantarla No use la unidad para alzar otros equipos Después de desempacar la unidad inspecciónela cuidadosamente para detectar cualquier daño que pueda haber ocurrido durante el envío Verifique que no haya piezas sueltas faltantes ni dañadas Asegúrese de que todos los accesorios proporcionados vengan con la unidad En caso de preguntas partes dañadas o ...

Page 50: ... corta lija taladra o pule materiales como por ejemplo madera pintura metal hormigón cemento u otro tipo de mampostería se puede producir polvo Con frecuencia este polvo contiene productos químicos que se conocen como causantes de cáncer defectos congénitos u otros daños reproductivos Use equipo de protección Importantes Instrucciones De Seguridad Sírvase leer y guardar estas instrucciones Lea con...

Page 51: ... deteriorados desgastados o tienen fugas Repare o reemplace las piezas dañadas antes de usar el equipo Chequée todas las conexiones frecuentemente para cerciorarse de que estén bien apretadas Los motores equipos eléctricos y controles pueden ocasionar arcos eléctricos que se encenderían con gases o vapores inflamables Nunca utilice o repare el compresor cerca de gases o vapores inflamables Nunca a...

Page 52: ...as o de fuentes de ignición incluyendo el compresor No fume mientras esté rociando pintura insecticidas u otras substancias inflamables Use una máscara respirador cuando vaya a rociar y siempre rocíe en un área bien ventilada para evitar peligros de salud e incendios Nunca rocíe pintura ni otros materiales directamente hacia el compresor Coloque el compresor lo más lejos posible del área de trabaj...

Page 53: ...E INSTALACION SEGURIDAD ESPECIFICACIONES PARA COMENZAR Figura 1 Características del compresor Conozca su compresor Filtro de aire Protector de bandas Interruptor de presión Bomba del compresor Motor Drenaje manual para el tanque Medidor de presión del tanque Salida de aire ...

Page 54: ...es 31 19 8 17 9 9 Ciclo máximo de uso 80 20 80 20 Salida del tanque 19 1 mm 3 4 pulg F NPT 19 1 mm 3 4 pulg F NPT Tanque MAWP 13 8 bar 13 8 bar Clasificación sonora 87 dB A a 1M 87 dB A a 1M Requiere la instalación de 460V arranque y calentador siempre DIMENSIONES JCP 803 JCP 804 Longitud 88 90 cm 35 pulg 88 90 cm 35 pulg Ancho 68 58 cm 27 pulg 68 58 cm 27 pulg Altura 180 34 cm 71 pulg 180 34 cm 7...

Page 55: ... de concreto o sobre una base de concreto separada Debe colocarle aislantes entre las patas del tanque y el piso Cuando use las almohadillas aislantes no apriete los pernos excesivamente Debe permitir que las almohadillas absorban la vibración Cuando use las almohadillas aislantes debe instalar una manguera flexible o acoplador entre el tanque y las tuberías de servicio Si no instala el tanque ade...

Page 56: ...do se debe hacer según todos los códigos nacionales de electricidad y los reglamentos sobre artefactos eléctricos y de alambrado Consúltele a un técnico especializado en la materia y cumpla con todas la ordenanzas Cerciórese de usar los cables adecuados y de que 1 El amperaje sea adecuado 2 La línea de suministro eléctrico sea similar a la del motor voltaje ciclaje y fases 3 Los alambres sean del ...

Page 57: ...ión de motores eléctricos y el diseño de los sistemas de alambrado por ejemplo en los Estados Unidos siga las ordenanzas de la organización NEC articulo 210 del capitulo 2 y artículo 430 Tabla 430 1 52 IMPORTANTE Todos los motores requieren un sistema de protección de sobrecarga Algunos motores tienen dicho sistema incorporado Para determinar si el motor tiene el sistema de protección incorporado ...

Page 58: ...otor Lubricacion ESTA UNIDAD NO TIENE ACEITE Antes de utilizar el compresor Llene hasta el centro del calibrador visual ver Figura 7 Si utiliza cualquier otro tipo de aceite podría disminuir la duración del cabezal y dañar las válvulas Aceite Recomendado 2 Opciones Aceite no detergente para compresor de una sola viscosidad SAE 30 ISO100 Aceite sintético 10W30 como Mobil 1 Capacidad De Aceite Aprox...

Page 59: ...la llave de drenaje El compresor está listo para funcionar Presostato Arranque Paro NOTA Este compresor tiene una presión máxima de operación de 12 07 bar para compresores de dos etapas o 9 31 bar para compresores de una sola etapa No altere las configuraciones de presión de los componentes de control por encima de este límite El compresor se enciende y se apaga según los valores fijados en el pre...

Page 60: ...con mala ventilación ni exponerse a condiciones de frío o calor extremos El rango normal de operación debe estar entre 0 C 32 F y 37 7 C 100 F 4 Rotación incorrecta 4 Verifique que el compresor esté funcionando en la dirección de la flecha del volante El flujo de aire debe ser tal que el volante dirija el aire sobre la cabeza de la bomba Al pararse frente al compresor en el lado en el que no está ...

Page 61: ...tá dañada 2 Reemplace la válvula de seguridad ASME 3 Los contactos del presostato se soldaron 3 Reemplace el presostato El presostato expulsa aire continuamente pos la válvual de desfogue La válvula de chequeo está dañada Reemplace la válvula de chequeo si la válvula de desfogue se activa constantemente La válvula de desfogue del presostato no libera aire cuando la unidad se apaga La válvula de de...

Page 62: ...n del Compresor Vea la sección de Funcionamiento Añádale aceite al cabezal cuando sea necesario Debe cambiarse el aceite cada tres meses o después de cada 500 horas de operación lo que ocurra primero Si el compresor se utiliza bajo condiciones húmedas por períodos cortos la humedad se condensará en la caja del cigüeñal y ocasionará que el aceite luzca cremoso El aceite contaminado por el agua no l...

Page 63: ...sconecte la corriente y limpie el cabezal del cilindro el motor las paletas del ventilador las líneas de aire el interrefrigerador y el tanque mensualmente Correas Apague el compresor cerciórese de que el interruptor no se pueda activar y después libere la presión del tanque para evitar que la unidad se mueva sin previo aviso Chequée la tensión de las bandas cada 3 meses Ajuste la tensión de las b...

Page 64: ...o de serie si lo tiene Descripción de la parte y número que le corresponde en la lista de partes ILUSTRACION DE LAS PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELOS JCP 803 y JCP 804 MANTENIMIENTO REPARACION IDENTIFICACION DE PROBLEMAS OPERACION MONTAJE INSTALACION SEGURIDAD ESPECIFICACIONES PARA COMENZAR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ...

Page 65: ... 16 PROTECTOR DE BANDAS DELANTERO JCP803 012 JCP803 012 1 17 TUBO DE COBRE 3 4 PULG 1 18 CODO DE COMPRESIÓN 3 4 PULG TUBERÍA X 3 4 PULG NPT 1 19 ARANDELA DE BLOQUEO DE DIENTES EXTERNOS 5 16 PULG 2 20 TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL 3 8 PULG 16 X 1 25 PULG 8 21 ARANDELA 3 8 PULG D I 0 438 PULG D E 1 PULG 12 22 TUERCA DE BRIDA HEXAGONAL 3 8 PULG 16 8 23 TUERCA DE BRIDA HEXAGONAL 10 24 5 24 TAPA DE SEGU...

Page 66: ... 16 13 44 45 42 14 13 9 6 44 45 21 19 23 22 24 30 28 29 5 4 18 17 11 10 12 15 13 43 13 13 15 16 20 14 44 45 13 39 41 33 37 40 38 32 31 35 36 34 27 26 25 7 31 8 Para refacciones visite www jettools com para encontrar su distribuidor local 24 horas al día 365 días al año Por favor proporcione la siguiente información Número de modelo Número de serie si lo tiene Descripción de la parte y número que l...

Page 67: ...dor 1 26 Ensamblaje de breather tubo 1 27 Anillo en O 1 28 Tornillo tubular de 5 16 18 x 19 1 mm 3 4 pulg 6 29 Tapa del cojinete 1 30 Empaque de 6 4 mm 1 4 pulg 1 31 Balero 2 32 Caja del cigüeñal con cojinete 1 33 Medidor de aceite 1 34 Tapón del orificio de drenaje de 6 4 mm 1 4 pulg 18 NPT 1 35 Tapón del orificio de lubricación de 12 7 mm 1 2 pulg 14 NPT 1 36 Ensamblaje de la caja del cigüeñal 1...

Page 68: ...cesita el nombre de un centro de servicio autorizado en su región llame al 1 800 274 6846 o use el localizador de centros de servicio en el sitio web de JET Más información JET constantemente añade nuevos productos Para obtener información completa y actualizada sobre los productos consulte a su distribuidor local o visite el sitio web de JET Cómo se aplican las leyes estatales Esta garantía le ot...

Reviews: