Jet HVBS-34VS Operating Instructions Manual Download Page 13

15 

 

Fig 6 

Tourner la manette (N) jusqu’à ce que 
la tension de lame correcte soit 
atteinte. 

Remarque: 
Si la tension de la bande est trop 
forte, cette dernière sort hors du 
guide-lame. 

Monter le couvercle du ruban. 

Attention: 
Il est indispensable de remonter le 
couvercle après le changement du 
ruban. 
Risque de blessures graves! 

Reconnecter la machine au réseau. 

Remarque : 
Une lame qui n’est pas utilisée à plein 
régime dans les premiers instants, est 
opérationnelle plus longtemps. 
Laisser tourner la lame neuve à vide 
pendant 2 minutes environ, puis 
exécuter les premières coupes avec 
une pression réduite. 

 

7.2 Réglage guide lame 

Déconnecter la machine du réseau. 

Desserrer le levier (R, Fig 4) et 
positionner le guide lame aussi près 
que possible à la pièce à usiner. 
Resserrer le levier. 

 

7.3 Réglage guidage à rouleaux 

Déconnecter la machine du réseau. 

Desserrer l‘écrou (T, Fig 7) et tourner 
le poulie d‘excentrique (C) jusqu’à ce 
que l’espace au ruban soit 0,05mm. 
Resserrer l‘écrou. 

Fig 7 

 

7.4 Réglage de coupe en onglet 

Avec cette machine, il est aussi 
possible d’exécuter des coupes en 
onglet. 
Relâcher la manette indicatrice (I, Fig 
8) et tourner le bras de scie en 
fonction de la graduation (M). 

Fig 8 

Les butée de fin de course (H, K) 
réglables permettent un réglage 
rapide à  90° et à 45°. 

 

8.  Entretien et inspection 
 
Attention 

Faire tous les travaux de 
maintenance, réglage ou nettoyage 
après avoir débranché la machine du 
réseau!

 

Tous travaux de branchement et de 
réparation sur l’installation électrique 
doivent être exécutés uniquement par 
un électricien qualifié.

 

Nettoyer la machine régulièrement. 

Ne pas nettoyer à l’air comprimé. 

N’utiliser que des rubans bien 
coupants. 

Remplacer immédiatement un ruban 
endommagé ou usé. 

Graisser régulièrement la broche 
filetée de l‘étau. 

Réinstaller les dispositifs de protection 
immédiatement. 

Remplacer immédiatement des 
dispositifs de protection 
endommagés. 

 

9.  Détecteur de pannes 

 

Moteur ne se met pas en route 

*Pas de courant- 
Vérifier le voltage. 

*Défaut au moteur, bouton ou câble- 
Contacter un électricien qualifié. 

*Le disjoncteur de surcharge a réagi: 
Attendre, la machine se remet en 
route automatiquement. 

 

Vibration violente de la 

machine 

*La machine n’est pas sur un sol plat- 
Repositionner la machine. 

*Ruban déchiré- 
Changer le ruban. 

*Trop de pression- 
Réduire la pression de coupe et la 
vitesse d’avancement. 

 

Angle de coupe pas 90° 

*Etau mal réglé. 

*Mauvais réglage du guide lame. 

*Ruban usé. 

 

Résultat du sciage insuffisant 

*Ruban pas adapté 

*Ruban usé 

*Mauvais réglage du guide lame 

*Tension du ruban insuffisante 

*Trop de pression sur l‘avance 

*Vitesse d’avancement trop élevée.

 

 

10. Protection de l'environnement 

Protégez l'environnement ! 

Votre appareil comprend plusieurs 
matières premières différentes et 
recyclables. Pour éliminer l'appareil 
usagé, veuillez l'apporter dans un 
centre spécialisé de recyclage des 
appareils électriques.  

Summary of Contents for HVBS-34VS

Page 1: ... for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior express consent of the Seller and is at the Buyer s risk and expense Further warranty details can be found in the General Terms and Conditions GTC The GTC can be viewed at www jettools com or can be sent ...

Page 2: ...omplete standstill Never operate with the guards not in place serious risk of injury Connection and repair work on the electrical installation may be carried out by a qualified electrician only Have a damaged or worn cord replaced immediately Make all machine adjustments or maintenance with the machine unplugged from the power source Remove defective saw blades immediately 3 3 Remaining hazards Wh...

Page 3: ... use of any coolant or oil will damage the machine Don t cut magnesium high danger of fire Support long workpieces with helping roller stands Work only with a sharp and flawless sawblade Don t take measurements when the machine is running Don t chuck too short in vice Cutting speed selection The general rule is the harder the material being cut the slower the blade speed 30 m min position 1 for st...

Page 4: ...leaning and repair work may only be carried out after the machine is protected against accidental starting by pulling the mains plug Repair and maintenance work on the electrical system may only be carried out by a qualified electrician Clean the machine regularly Do not use jets of compressed air Only use sharp and properly set saw blades Replace a defective sawblade immediately Regularly lubrica...

Page 5: ...en ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verkäufers und ersetzt alle früheren Erklärungen und Vereinbarungen betreffend Garantien Die Garantiefrist gilt für eine tägliche Betriebszeit von 8 Stunden Wird diese überschritten so verkürzt sich die Garantiefris...

Page 6: ...e aufmerksam und konzentriert Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Arbeiten Sie niemals unter dem Einfluss von Rauschmitteln wie Alkohol und Drogen an der Maschine Beachten Sie dass auch Medikamente Einfluss auf Ihr Verhalten nehmen können Halten Sie Unbeteiligte insbesondere Kinder vom Gefahrenbereich fern Die laufende Maschine nie unbeaufsichtigt lassen Vor dem Verlassen des Arbeitsplatzes die M...

Page 7: ...aft durchgeführt werden 5 4 Inbetriebnahme Mit dem grünen Eintaster B Fig 3 wird die Maschine unter Strom gesetzt Wählen Sie die gewünschte Schnittgeschwindigkeit am Drehknopf C Stellen Sie sich vor die Maschine Drücken Sie die Motor Lauftaste A und führen Sie den Schnitt durch Fig 3 Bei Schnittende die Motor Lauftaste wieder loslassen der Motor stoppt Nach dem Maschinenbetrieb muss die rote Aus T...

Page 8: ...ieder montiert wird Hohe Unfallgefahr Netzanschluss wieder herstellen Hinweis Ein nicht sofort voll belastetes Sägeband hält länger Lassen Sie das neue Sägeband ca 2 Minuten im Leerlauf einlaufen und führen Sie die ersten Schnitte mit reduziertem Schnittdruck aus 7 2 Sägebandführung Lösen sie den Indexiergriff R Fig 4 und stellen Sie die Sägebandführung soweit als möglich an das Werkstück heran Kl...

Page 9: ... ein Starke Maschinenvibrationen Maschine steht uneben Ausgleich schaffen Sägeband eingerissen Sägeband sofort ersetzen Schnitt zu schwer Schnittdruck und Schnittvorschub reduzieren Schnittwinkel nicht 90 Schraubstock falsch eingestellt Blattführung falsch eingestellt Sägeband ist stumpf Schnittbild ist schlecht Falsches Sägeband gewählt Sägeband stumpf Blattführung nicht richtig eingestellt Blatt...

Page 10: ...tes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les déclarations et conventions antérieures en termes de garanties Le délai de garantie s applique pour une durée d exploitation de huit heures par jour Au delà le délai de garantie diminue proportionnellement au dépassement mais pas en deçà de trois mois Le renvoi d une marchandise faisant l objet d une réclamation requiert l...

Page 11: ... dimension maximale ou minimale de la pièce à usiner Tous travaux de branchement et de réparation sur l installation électrique doivent être exécutés uniquement par un électricien qualifié Remplacer immédiatement tout câble endommagé ou usé Faire tous les travaux de réglage ou de maintenance seulement après avoir débranché la machine du réseau Remplacer immédiatement une lame endommagée 3 3 Risque...

Page 12: ...chine est prévue pour des coupes à sec L utilisation de liquides de refroidissement ou d huiles détériore la scie Ne jamais couper du magnésium Danger d incendie Poser des pièces trop longues sur un support roulant Toujours travailler avec des lames bien coupantes Ne pas mesurer avant que la machine ne soit à l arrêt Ne pas serrer trop court dans l étau Choix de la vitesse de coupe Appliquer la rè...

Page 13: ... travaux de maintenance réglage ou nettoyage après avoir débranché la machine du réseau Tous travaux de branchement et de réparation sur l installation électrique doivent être exécutés uniquement par un électricien qualifié Nettoyer la machine régulièrement Ne pas nettoyer à l air comprimé N utiliser que des rubans bien coupants Remplacer immédiatement un ruban endommagé ou usé Graisser régulièrem...

Page 14: ...16 11 Accessoires Pour diverses lames voir liste de prix JET ...

Reviews: