background image

WMS190

2

INSTALLATION

Before You Begin

Before you begin, always disconnect the battery negative terminal.

Important Notes

Before final installation, test the wiring connections to make sure the unit is connected 
properly and the system works.

Use only the parts included with the unit to ensure proper installation. The use of 
unauthorized parts can cause malfunctions.

Consult with your nearest dealer if installation requires the drilling of holes or other 
modifications to your vessel.

Install the unit where it does not interfere with driving and cannot injure passengers if 
there is a sudden or emergency stop.

Avoid installing the unit where it will be subject to high temperatures from direct sunlight, 
hot air, or where it would be subject to excessive dust, or dirt.

DIN Front Mount

1.

Check the dashboard opening size by sliding the radio into it. If the opening is not large 
enough, carefully cut or file as necessary until the radio slides into the opening. Check 
that there will be sufficient space behind the dashboard for the radio chassis.

CAUTION: The rear of the radio must be supported with the strap to prevent damage to 
the radio and supporting structures.

2.

Place the radio in front of the dashboard opening so the wiring can be brought through the 
opening.

3.

Follow the wiring diagram carefully and make certain all connections are secure to ensure 
proper operation. 

4.

After completing the wiring connections, turn the unit on to confirm operation (vessel 
accessory switch must be on). If the unit does not operate, recheck all wiring until the 
problem is corrected. Once proper operation is achieved, turn the accessory switch off 
and proceed with final mounting of the chassis.

5.

Carefully slide the radio into the opening, making sure it is right-side-up.

6.

Secure the radio to the dashboard using the screws provided.

7.

Replace the covers on either side of the radio.

8.

Attach one end of the perforated support strap (supplied) to the screw stud on the rear of 
the chassis using the hex nut and spring washer provided. Fasten the other end of the 
perforated strap to a secure part of the dashboard either above or below the radio using 
the screw and plain washer provided. Bend the strap, as necessary, to position it. 

9.

Test radio operation by referring to the operating instructions for the unit.

Removing the Unit

To remove the radio after installation, remove the covers and unscrew the installation screws, 
and then pull the radio out.

Reconnect Battery

When wiring is complete, reconnect the battery negative terminal.

Summary of Contents for WMS190

Page 1: ...WMS190 Installation and Operation Manual MARINE AUDIO SYSTEM WMS190 40W x 4 Manual de la Instalación y Operación Guide d installation et d opération ...

Page 2: ...ormación de Seguridad 11 Instalación 12 Cableado 13 Operación Básica 14 Operación del Sintonizador 16 Operación de Radio Sirius 17 Cuidado y Mantenimiento 18 Solución de Problemas 18 Especificaciones 19 TABLE DES MATIÈRES Informations sur la securite 21 Installation 22 Cablage 23 Operation de base 24 Operation tuner 26 Operation radio Sirius 27 Soin et entretien 28 Dépannage 28 Specifications 29 ...

Page 3: ...iod of time can produce very high temperatures inside your vessel Give the interior a chance to cool down before starting playback Do not mount radio within close proximity of engine compartment Use the Proper Power Supply This product is designed to operate with a 12 volt DC negative ground battery system WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT SUBMERGE THIS EQUIPMENT DIRECTLY...

Page 4: ...ctures 2 Place the radio in front of the dashboard opening so the wiring can be brought through the opening 3 Follow the wiring diagram carefully and make certain all connections are secure to ensure proper operation 4 After completing the wiring connections turn the unit on to confirm operation vessel accessory switch must be on If the unit does not operate recheck all wiring until the problem is...

Page 5: ...NO CONNECTION REAR LEFT LINE LEVEL OUT RIGHT FRONT SPEAKER RIGHT FRONT SPEAKER WIRE INSERTION VIEW NO CONNECTION NO CONNECTION POWER ANTENNA AMP TURN ON DESCRIPTION RED GRAY BLACK WHITE BLACK BLACK SHIELD GREEN BLACK VIOLET BLACK WIRE COLOR BLACK BLUE EMPTY RED EMPTY EMPTY WHITE VIOLET GREEN GRAY EMPTY EMPTY WHITE 17 18 20 19 PIN NO 16 15 14 13 12 7 9 11 10 8 6 5 4 3 2 1 VIEW A A GROUND NO CONNECT...

Page 6: ...from 6 to 6 Treble Level Use the VOL buttons to adjust the Treble level range from 6 to 6 Balance Use the VOL buttons to adjust the Balance between the left and right speakers from L12 full left to R12 full right Fader Use the VOL buttons to adjust the Fader between the rear and front speakers from R12 full rear to F12 full front System Menu 1 Press and hold the AUDIO button 3 for more than 3 seco...

Page 7: ...of the unit 2 Press the MODE button 4 to select Aux In mode 3 Press MODE again to cancel Aux In mode and go to the next mode Liquid Crystal Display LCD The current frequency and activated functions are shown on the LCD panel 19 NOTE LCD panels may take longer to respond when subjected to cold temperatures for an extended period of time In addition the visibility of the numbers on the LCD may decre...

Page 8: ...to select the corresponding stored station Automatically Store Preset Scan AS PS Automatically Store Select a band if needed Press and hold the AS PS 15 button for more than three seconds to automatically select six strong stations and store them in the current band The new stations replace any stations already stored in that band NOTE During Auto Store AS the tuner will default to Local mode whil...

Page 9: ...3 Press the MODE button 4 or the TUNE TRK buttons 20 21 to choose desired channels in that category 4 Press the TUNE TRK buttons to select a channel within the chosen category 5 Press MODE to confirm channel selection Channel Up Down Tuning Press the TUNE TRK buttons 20 21 to search for a channel Press and hold the TUNE TRK buttons to fast search Storing Preset Channels The preset buttons 5 10 can...

Page 10: ...wire and resistor but it may be necessary to check them for correct operation Another method of suppression is the use of additional noise suppressors These can be obtained from most electronic supply shops Interference Radio reception in a moving environment is very different from reception in a stationary environment home It is very important to understand the difference AM reception will deteri...

Page 11: ...Separation 25 dB AM MW Frequency Range USA 530 1710 kHz Frequency Range Europe 522 1620 kHz Sensitivity S N 20dB 36 dB General Operating Voltage DC 12 Volts Grounding System Negative Ground Speaker Impedance 4 8 ohms per channel Tone Controls Bass at 100 Hz 10 dB Treble at 10 kHz 10 dB Power Output 40W x 4 Current Drain 15 Ampere max Dimensions 178 x 20 5 x 68 5mm ...

Page 12: ...WMS190 10 ...

Page 13: ...muy altas temperaturas dentro de su buque Deje que el interior se enfríe antes de iniciar la reproducción No monte un radio en las proximidades del compartimiento del motor Utilice la Alimentación de Energía Adecuada Este producto está diseñado para operar con un sistema de baterías de 12 voltios de Corriente Continua negativa conectado a tierra ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHO...

Page 14: ... de la consola de forma tal que el cableado pueda pasarse por la abertura 3 Siga cuidadosamente el diagrama de cableado y asegúrese que todas las conexiones están firmes para asegurar un funcionamiento correcto 4 Después de completar las conexiones de cableado encienda la unidad para confirmar el funcionamiento el interruptor de accesorios de embarcación debe estar encendido Si la unidad no funcio...

Page 15: ...QUIERDO ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO SIN CONEXIÓN ANTENA DE ENERGÍA AMPLIFICADOR GIRE IGNICIÓN ACCESORIA TIERRA LÍNEA DE NIVEL DE SALIDA IZQUIERDA TRASERA ALTAVOZ DELANTERO DERECHO SIN CONEXIÓN SIN CONEXIÓN SIN CONEXIÓN SIN CONEXIÓN VISTAA A VISTA DE INSERCIÓN DE CABLE CONECTOR DE ANTENA HEMBRA TIPO MOTOROLA ENTRADA AUXILIAR DERECHA CONECTOR RCA HEMBRA ROJO ENTRADA AUXILIAR IZQUIERDA CONECTOR RCA H...

Page 16: ... para ajustar el rango de nivel de Bajos desde 6 a 6 Nivel de Agudos Treble Utilice los botones VOL para ajustar el rango de nivel de Agudos desde 6 a 6 Balance Gire los botones de VOL para ajustar el balance entre los altavoces posteriores y delanteros desde R12 completamente hacia atrás hasta F12 completamente hacia adelante Menú de Sistema 1 Mantenga presionado el botón AUDIO 3 por más de 3 seg...

Page 17: ...oductor de audio portátil a la línea AUX IN ENT AUX en la parte poste rior de la unidad 2 Presione el botón MODE 4 para seleccionar el modo Aux In 3 Presione MODE nuevamente para cancelar el modo Aux In e ir al modo siguiente Pantalla de Cristal Líquido LCD La frecuencia de corriente y las funciones activas se muestran en pantalla 19 NOTA Los paneles LCD pueden tardar más en responder cuando estén...

Page 18: ...eleccionar la estación almacenada correspondiente Grabado Automático Recorrido Preseleccionado de Sintonía AS PS Grabado Automático Seleccione una banda si es necesario Mantenga presionado el botón AS PS 15 por más de tres segundos para seleccionar automáticamente seis estaciones fuertes y grabarlas en la banda actual Las nuevas estaciones reemplazan cualquier estación almacenada anteriormente en ...

Page 19: ... TUNE TRK 20 21 para elegir los canales deseados en esa categoría 4 Presione los botones TUNE TRK para seleccionar un canal entre las categorías 5 Presione MODE para confirmar la selección del canal Sintonía de Canal hacia Arriba o Hacia Abajo Presione los botones TUNE TRK 20 21 para buscar un canal Mantenga presionado los botones TUNE TRK para búsqueda rápida Guardando Canales Preseleccionados Lo...

Page 20: ...a Otro método de supresión es el uso de supresores adicionales Éstos se pueden obtener en la mayoría de los comercios electrónica Interferencia La recepción de radio en un ambiente en movimiento es muy diferente de la recepción en un ambiente estacionado casa Es muy importante entender la diferencia La recepción AM se deteriorará cuando pase bajo un puente o cuando pase bajo líneas de alto voltaje...

Page 21: ... MW Cobertura de la Frecuencia USA 530 1710 kHz Cobertura de la Frecuencia Europe 522 1620 kHz Sensibilidad S N 20dB 36 dB General Voltaje de Funcionamiento DC 12 Volts Poner a Tierra el Sistema Tierra Negativa Impedancia del Altavoz 4 8 ohmios por el canall Controles del Tono Bajo at 100 Hz 10 dB Agudos at 10 kHz 10 dB Salida de Energía 40W x 4 Dren Eléctrico 15 Ampere max Dimensiones de Comando ...

Page 22: ...WMS190 20 ...

Page 23: ...rects peut produire des températures très hautes à l intérieur de votre vaisseau Donnez à l intérieur le temps de se rafraîchir avant de commencer la reproduction Ne montez pas la radio près du compartiment du moteur Utiliser l alimentation correcte Ce produit est conçu pour opérer avec un système de pile négative terre 12 Volt DC AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LES RISQUES D INCENDIE OU DE CHOC ELECTR...

Page 24: ...2 Placez la radio devant l ouverture du tableau de bord pour que le câblage puisse être acheminé à travers l ouverture 3 Suivez le diagramme de câblage avec soin et assurez vous que tous les branchements sont sûrs pour garantir une bonne opération 4 Après avoir terminé les branchements du câblage allumez l appareil pour confirmer l opération interrupteur d accessoire du vaisseau doit être allumé S...

Page 25: ...CTION PAS DE CONNECTION PAS DE CONNECTION NIVEAU LIGNE ARRIERE GAUCHE EN MARCHE GRIS NOIR GRIS VIOLET VIOLET NOIR VIDE VERT VERT NOIR VIDE NOIR SHIELD ROUGE BLANC BLANC NOIR VIDE BLEU ROUGE NOIR VIDE VIDE VIDE BLANC AIGUILLE COULEUR DE F DESCRIPTION JAUNE NOIR GRIS CONNECTEUR D ANTENNE DU TYPE FEMELLE MOTOROLA ENTRÉE AUXILIAIRE DROITE CONNECTEUR RCA FEMELLE ROUGE ENTRÉE AUXILIAIRE GAUCHE CONNECTEU...

Page 26: ...cles de menu suivants peuvent être ajustés Niveau de basse Utilisez les boutons VOL pour ajuster la gamme de niveau Basse de 6 à 6 Niveau d aigu Utilisez les boutons VOL pour ajuster la gamme de niveau Aigu de 6 à 6 Balance Utilisez les boutons VOL pour ajuster la Balance entre les haut parleur de droite et de gauche de L12 plein gauche à R12 plein droite Equilibreur Utilisez les boutons VOL pour ...

Page 27: ...rée auxiliaire Pour accéder à un engin auxiliaire 1 Branchez le lecteur audio portatif à la ligne AUX IN sur le dos de l appareil 2 Appuyez sur le bouton MODE 4 pour sélectionner la mode Aux IN 3 Appuyez de nouveau sur le bouton MODE pour annuler la mode AUX IN et passer à la mode prochaine L affichage aux cristaux liquides LCD La fréquence courante et les fonctions activées sont montrées sur le p...

Page 28: ...é réglage 5 10 pour sélectionner la station mise en mémoire correspondante Mise en mémoire automatique Balayage pré réglé AS PS Mise en mémoire automatique Sélectionnez une bande si nécessaire Appuyez et maintenez l appui sur le bouton AS PS 15 pendant plus de 3 secondes pour automatiquement sélectionner six stations fortes et les mettre en mémoire dans la bande courante Les nouvelles stations rem...

Page 29: ... 18 19 pour choisir les chaînes désirées dans cette catégorie 4 Appuyez sur les boutons TUNE TRK pour sélectionner u ne chaîne dans la catégorie choisie 5 Appuyez sur le bouton MODE pour confirmer la sélection de chaîne Syntonisation de chaîne vers le haut vers le bas Appuyez sur le bouton TUNE TRK ou pour chercher une chaîne Appuyez et maintenez l appui sur le bouton TUNE TRK pour chercher rapide...

Page 30: ...une opération bonne Une autre méthode de suppression est d utiliser les supprimeurs de bruit supplémentaires On peut les procurer des magasins de radio et fournitures électroniques Interférence La réception radio dans un environnement mobile est très différent de la réception radio dans un environnement stationnaire Il est très important de comprendre cette différence La réception AM va se détério...

Page 31: ...M MW Chaîne de Fréquence USA 530 1710 kHz Chaîne de Fréquence Europe 522 1620 kHz Sensibilité S N 20dB 36 dB Généralités Tension d Opération DC 12 Volts Fondre le Système La Terre Négative Impédance de Haut Parleurs 4 8 4 ohms par canal Commandes de Tonalité Basse at 100 Hz 10 dB Aigu at 10 kHz 10 dB Rendement de Puissance 40W x 4 Drainage Courant 15 Ampere max Dimensions 178 x 20 5 x 68 5mm ...

Page 32: ...ASA Electronics Corporation www asaelectronics com www jensenmarinedirect com 2010 ASA Electronics Corporation v 030510 ...

Reviews: