Jensen SMPS-300 Operating Instructions Download Page 2

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

SMPS-300

POR FAVOR LEA COMPLETAMENTE EL MANUAL DE 
OPERACIÓN ANTES DE OPERAR LA UNIDAD, Y 
RETENGA ESTE FOLLETO PARA FUTURA REFERENCIA.

CUMPLIMIENTO CON LAS REGULACIONES DE LA FCC

(Nota del Traductor: Federal Communications 
Comission) 

Este equipo ha sido sometido a prueba,  y se ha encontrado 
que cumple con los límites de un dispositivo Clase B, de 
conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC.  
Esos límites han sido diseñados para proporcionar  una 
protección razonable contra interferencias perjudiciales en 
una instalación residencial.El equipo genera, utiliza y puede 
irradiar energía de radio frecuencia y, si no es instalado de 
acuerdo a las instrucciones, puede provocar una 
interferencia perjudicial en las radiocomunicaciones. Sin 
embargo, no existe garantía de que no pueda ocurrir 
interferencia en una instalación particular. Si el equipo 
llegare a causar interferencia en la recepción de la señal de 
radio o televisión, la cual puede ser determinada al apagar y 
encender el equipo, el usuario puede tratar de corregir dicha 
interferencia al seguir una o varias de las siguientes 
medidas:

Reorientar o reubicar la antena receptora.
Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo en el enchufe de un circuito diferente 
de aquel al cual está conectado el receptor.
Consultar al vendedor o a un radio-técnico especializado.

NOTA: EL FABRICANTE NO ES RESPONSABLE POR 
CUALQUIER RADIO O TELE-INTERFERENCIA 
CAUSADA POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS 
AL PRESENTE EQUIPO. TALES MODIFICACIONES 
PUEDEN INVALIDAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO 
PARA OPERAR EL EQUIPO.

Por favor refiérase a las instrucciones en la tarjeta de 
garantía adjunta para presentar su unidad a servicio.  Al 
presentar la unidad, por favor retire las baterías para 
prevenir daños a la unidad en tránsito y/o prevenir posibles 
derrames. No somos responsables por el costo o reposición 
de baterías presentadas con el producto.

Distribuido por:

Spectra Merchandising Internacional, Inc.

Chicago Industry Tech Park
4230 North Normady Avenue
Chicago, IL  60634, U.S.A.
Por favor tenga listo el número de modelo; para Servicio al 
Cliente, llamar al 1-800-777-5331.

Impreso en China

 

 

 

#
#
#

#

SERVICIO

CARACTERÍSTICAS

-






 


Sistema de bocinas portátiles de alta calidad con 
amplificador incorporado.
Diseño artístico.
Compacto y fácil de operar.
Sensacionales efectos de sonido.
Compartimiento de cable alineado para fácil almacenaje.
Barra indicadora de luz cuando la bocina está encendida.
Compatible con la mayoría de equipos de sonido, 
incluyendo MP3, Ipods, Reproductores de Discos 
Compactos, computadoras portátiles…. etc.

Abra la cubierta de las baterías.
Siga las instrucciones de polaridad del interior para 
instalar 4 baterías AA (UM-3) nuevas (no incluidas).
Vuelva a colocar la cubierta.

Puede ser accionado por 4 baterías del AA (UM-3) 

(no incluidas) o un adaptador de la C.C. 5V/1A (no incluido).

-

-

-

-

-

-

Remueva el cable del compartimiento de almacenaje (ver 
dibujo) y enchúfelo a la entrada de audífono de su 
reproductor de sonido digital.
Encienda la unidad y ajuste el volumen presionando los 
botones “

” o “

”.

El ajuste prefijado del volumen está al máximo. Para 
evitar un brusco golpe de música a alto volumen, siempre 
ajuste el volumen de su reproductor de sonido digital a un 
nivel medio antes de conectar las bocinas.

COMENTARIOS:

Para un desempeño óptimo y un tiempo más extendido 
de funcionamiento, sugerimos utilizar un adaptador de 
corriente alterna (no incluido) para encender la unidad.
No exponga el sistema de bocinas a temperaturas o 
humedad extremas, luz del sol directa o polvo excesivo.
Coloque el sistema de bocinas en una superficie estable y 
nivelada. No utilice fuerza excesiva en los controles ni 
coloque objetos pesados sobre las bocinas.
Aunque las bocinas están protegidas, mantenga los 
dispositivos de almacenamiento (discos y cintas) por lo 
menos a 4 pulgadas (10 cm) de distancia del sistema de 
bocinas con el objeto de evitar pérdidas de información.
Para prevenir el riesgo de un choque eléctrico, no trate de 
remover las cubiertas protectoras. No existen partes 
reparables dentro de esta unidad.
Para reducir el riesgo de choques eléctricos al utilizar el 
adaptador, no exponga el equipo de bocinas a la lluvia o a 
la humedad.

Por favor utilice un adaptador de poder de corriente 
alterna de alta calidad (no incluido) con un voltaje de 
5VDC/1A (         )para dar energía a la unidad por períodos 
más largos de tiempo.
Para un mejor desempeño, coloque el EQ (ecualizador) 
de su reproductor de sonido digital en NORMAL o en OFF 
(apagado) cuando utilice por primera vez esta unidad.  
Luego puede ajustarlo como corresponde mientras su 
reproductor de sonido digital está encendido y sonando.

NOTA:

-

-

 

INSTALACIÓN DE BATERÍAS

UBICACIÓN DE LOS CONTROLES

OPERACIÓN

Botón para 
subir el 
volumen
Botón de 
encendido y 
apagado
Botón para 
bajar el 
volumen

Bocina 

izquierda

Indicador de 

encendido

Bocina 

derecha

Compartimiento 
de las baterías

Entrada de 

Corriente 

continua

Compartimiento 

para el cable.

Reviews: