background image

We

lc

Wha

man

the 

fe

Wa

rr

If y

o

e

ver 

Po

we

0

46

P

r

1

Adju

pressi

n

P

r

1

 

 

 

o

<

 o

ar o

C

D

el

s

r

n

d

e

.

>

C

LR

m

ero

oria

Functionnement

Comment pr

ofiter de v

otre r

é

cepteur st

é

o MA/MF 

 Lecteur

de disque compact MCD 5110 a

vec plaque av

ant amo

vib

le

Bonjour!

Ce manuel d

’utilisation n

’est pas un man

uel ordinaire

. Nous nous sommes attach

é

à

 rendre les

instr

uctions qu

’il contient claires et f

aciles 

à

 suivre

. Si v

ous prenez quelques min

utes pour le parcourir

,

v

ous saurez comment utiliser toutes les f

onctions de v

otre nouv

el autor

adio st

é

o Jensen pour en

profiter au maxim

um.

Ser

vice sous garantie

Si v

ous de

v

ez f

aire r

é

parer v

otre syst

è

me st

é

o Jensen, v

ous de

vrez en poss

é

der le re

ç

u d

’achat

orginal.

 Si v

ous de

v

ez retour

ner l

’appareil pour quelque r

aison que ce soit, joignez-y toujours le re

ç

u.

 Functionnement de Base

Alimentation / 

V

olume / Ampli des basses

0

=

minim

u

m

46

=

maxim

um

- 6

=

minim

u

m

+6

=

maximum

- 6

=

minim

u

m

+6

=

maxim

um

R12

=

Haut-parleur

s dr

oite

C00

=

Sonorit

é

 é

quilibr

é

à

 gauche et 

à

 dr

oite

L12

=

Haut-parleur

s gauche

F12

H

t

p

rle

r

v

nt

 Fonctionnement du lecteur CD

Inser

tion/

é

jection du CD

Ins

é

rez un disque dans la fente, puis repoussez le

panneau v

ers le haur pour le f

e

rmer

. Le CD se

met 

à

 jouer

.

A

v

ance/recul rapides

T

enez enf

onc

é

 << ou >>

pendant plus d

’une

seconde pour avancer ou

reculer rapidement. La

lecture de CD commence

d

é

s que vous rel

â

chez le

bouton.

>1 Sec

R

é

p

é

tition d

’une s

é

lection m

usicale

La f

onction Repeat A-B v

ous per

met de f

aire jouer

continuellement une plage donn

é

e.

1.

Appuy

ez sur 

RPT A-B

 pour

s

é

lectionner le point de d

é

part

(A).

Pr

ogrammation de pla

g

e

s

Utilisez la fonction Program pour

s

é

lectionner jusqu

’à

 24 plages sur

un CD. La fonction Program vous

permet de s

é

lectionner un num

é

ro

de plage pour les diff

é

rentes

é

tapes de la s

é

quence de lecture.

Un CD doit 

ê

tre ins

é

 dans

l’appareil pour utiliser la fonction

Program.

1.

Appuyez sur 

<< ou >>

pour s

é

lectionner le

num

é

ro de la plage.

2.

Appuyez sur 

MEM/CLR

pour entrer le num

é

ro de

la plage en m

é

moire.

L’

affichage indique le

num

é

ro de la plage

suivante en s

é

quence.

Contin

ez

(j

sq

’à

24

Scan / R

é

p

é

tition / Lecture al

é

atoire / P

ause

Ins

é

rez le

disque

,

é

tiquette ver

s

le haut.

 

 Aigu

ë

s

 

 É

quilibra

ge

 

 Basses

 

 É

quilibra

ge a

v

ant-arri

è

re

R

é

glage

de

l’

he

re

Appuyez sur 

 (

é

jection) pour arr

ê

ter le

CD et l

’é

jecter de la fente. Le r

é

cepteur

passe automatiquement 

à

 la radio.

®

3

RPT

A-B

1

LOUD

LO

C

1

2

6

MEM

CLR

VOL

SEL

VOL

5

PGM

VO

L

S

EL

VO

L

PW

R

BN

D

LO

U

D

LO

C

CH

R

EL

EA

S

E

1

2

3

4

5

6

M

EM

CLR

R

PT A-B

PG

M

RD

M

RPT

SCN

CO

MP

ACT

D

IG

ITA

A

U

D

IO

LOUD

®

AS

/P

S

M

O

N

O

LOC

M

ARINE RECEIVER

40W X 4

M

C

D

 511

0

D

IS

P

x

x

xxx

x x

xx

x

x

x

x

x

x

x

xx

xx

xx

VOL

SEL

VOL

VOL

SEL

VOL

1

2

Appuyez deux fois sur le bouton SEL.

Montez ou

abaissez

les basses.

VOL

SEL

VOL

Appuyez quatre fois sur le bouton SEL.

1

2

É

quilibrez le

son entre la

gauche et la droite.

VOL

SEL

VOL

Appuyez trois fois sur le bouton SEL.

1

2

Montez ou

abaissez les

aigus.

VOL

SEL

VOL

Appuyez cinq fois sur le bouton SEL.

1

2

É

quilibrez le

son entre l

’avant

et l

’arri

è

re.

ara

n del

VOL

VOL

Volume

Pour r

é

gler le 

volume, appuyez

sur les touches

         ou         .

Ampli des basses

Appuyez sur le bouton 

LOUD

 pour amplifier 

les notes basses. LOUD appara

ît 

à

 

l'affichage lorsque la fonction est activ

é

e.

Alimentation

Appuyez sur 

PWR 

pour allumer

ou 

é

teindre l

’autoradio.

A

S

/P

S

M

O

N

O

VO

L

SEL

1

23

4

5

6

VO

L

PWR

LOUD

BND

MEM CLR

RPT A-B

PGM

RDM

RPT

SCN

LOUD

CH

RELEASE

COMPACT

DIGITAL AUDIO

®

LOC

MARINE RECEIVER

40W X 4

MCD 5110

DISP

Scan

Appuyez sur le bouton 

SCN

 

pour faire jouer les dix premi

è

res

secondes de chaque plage du CD.

Appuyez de nouveau sur 

SCN

 pour 

é

couter la pi

è

ce musicale.

R

é

p

é

tition

Appuyez sur le bouton 

RPT

 

pour jouer continuellement

la m

ê

me plage. Appuyez de

nouveau sur le bouton 

RPT

 

pour annuler la fonction.

Lecture al

é

atoire

Appuyez sur le bouton 

RDM

 

pour 

é

couter toutes les plages

du CD, de fa

ç

on al

é

atoire, une

à

 la fois. Appuyez de nouveau

sur le bouton 

RDM

 pour

annuler la fonction.

Pause

Appuyez sur 

    

 pour

cesser la lecture du CD.

A

S

/P

S

M

O

N

O

VO

L

SEL

1

23

4

5

6

VO

L

PWR

LOUD

BND

MEM CLR

RPT A-B

PGM

RDM

RPT

SCN

LOUD

RELEASE

COMPACT

DIGITAL AUDIO

®

LOC

MARINE RECEIVER

40W X 4

MCD 5110

DISP

Summary of Contents for MCD 5110

Page 1: ...ta en la memoria Scan Repetici n Reproducci n al azar Pausa Pulse expulsar para detener la reproducci n del CD y expulsar el CD por la ranura El receptor cambia al funcionamiento de radio Inserte el C...

Page 2: ...ichage indique le num ro de la plage suivante en s quence Scan R p tition Lecture al atoire Pause Ins rez le disque tiquette vers le haut Aigu s quilibrage Basses quilibrage avant arri re Appuyez sur...

Page 3: ...ck number 2 Press MEM CLR to enter track number into memory Display shows next track number in sequence Continue up to 24 times for all desired tracks 3 Press PGM to play CD in programmed order Scan R...

Page 4: ...iginal con la fecha de compra junto al producto como prueba de la Asistencia T cnica Para asistencia t cnica sobre la operaci n del componente musical MCD 5110 llamar al tel fono 1 800 323 0221 Placa...

Page 5: ...service sous Si vous devez exp dier l appareil emballez le avec soin Placez toujours le re u d achat original avec l appareil comme preuve de validit de la p riode de garantie Ce que nous paierons Nou...

Page 6: ...to repair the product but you must pay any labor costs for the removal and or installation of the product If the product is shipped for warranty service you must prepay the initial shipping charges b...

Page 7: ...ransportista eliminaci n de est tica o interferencias el ctricas cualquier producto comprado fuera de los Estados Unidos de Am rica o Canad en el cual se haya modificado borrado o removido el n mero d...

Page 8: ...gence la modification de l appareil l installation inappropri e l utilisation d une tension incorrecte une r paration non autoris e ou encore au non respect des directives fournies avec l appareil dom...

Page 9: ...tions supplied with the product damage occurring during shipment claims must be presented to the carrier elimination of static or other electrical interferences any product purchased outside USA or Ca...

Reviews: