background image

CONSEJOS PRÁCTICOS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si la chimenea no enciende 

Termopar

Cerciórese de que la 

llama esté en contacto

con esto.

Pasador del encendedor

Debe ver el pasador del

encendedor destellar al

presionar el botón del 

encendedor.

Carcasa del encendedor

Retirado por visibilidad.

 

 

+

-

 

Detrás de la

caja del 

encendedor 

 

Cable del 

electrodo

 

1.

  

    

2.

 

     

 

    

Si la chimenea no permanece encendida

Si la chimenea enciende, pero no permanece encendida, o permanece encendida solo por un 

tiempo breve, revise lo siguiente:

1.

 

 

     

NO bloquee 

la abertura

Carcasa del encendedor

Tubo del quemador

Pasador del

encendedor

Termopar

13

Si el sistema de encendedor está trabajando correctamente, usted 

debe escuchar un sonido de chasquido y ver una chispa dentro de la 

carcasa del encendedor. Si no ve la chispa ni escucha el sonido del 

chasquido, revise lo siguiente:

Cerciórese de que la batería no está descargada y que está instalada 

correctamente, con el lado positivo (+) orientado hacia afuera.

Si no escucha el sonido de chasquido ni ve una chispa en la caja 

del encendedor, mire debajo de la chimenea y compruebe que el 

cable del electrodo esté correctamente insertado en la parte 

posterior de la caja del encendedor electrónico. Mientras 

inspecciona el cable del electrodo, cerciórese de que este no esté 

cortado o partido en ningún lugar. Si el cable ha sido dañado, 

comuníquese con el Servicio al cliente de Real Flame al 

1-800-654-1704 para un reemplazo.

Cerciórese de que la carcasa del encendedor no esté obstruida. Elimine cualquier material 

de relleno o desechos de la carcasa y cerciórese de que no haya nada entre el pasador del 

encendedor y el termopar.

Summary of Contents for La Valle Square 12504LP

Page 1: ... could cause property damage personal injury or death DANGER WARNING FOR OUTDOOR USE ONLY Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier INSTALLER Leave this manual with the appliance CONSUMER Retain this manual for future reference WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing proper...

Page 2: ...nsect Warning 12 Tips and Troubleshooting 13 Technical Parts List 15 Warranty 16 Return Policy 17 SPECIFICATIONS Product Name La Valle Square Model No RF 1592LP JC 12504LP Rated Heat Output 100 000 BTUs hr Type of Gas Propane LP Gas Supply 20 lb LP Gas Tank 2 ATTENTION Please register your fireplace for recall notifications proof of ownership and quality assurance at https www realflame com regist...

Page 3: ...nclosure This includes LP gas tanks If the fireplace is designed to use a hidden LP gas tank the LP gas tank should be properly secured in the designated tank holder under the fireplace Do not store extra LP gas tanks under the fireplace Be sure to protect the hose and its components from any hot surfaces It is dangerous to allow the hose to come into contact with any hot surface The LP gas tank s...

Page 4: ...y damaged Before each use examine the burner and its components for dirt and debris If cleaning is required use a pipe cleaning brush and compressed air Also examine the area around the burner Any dirt or foreign material such as spider webs nests leaves etc should be removed If it is evident that the burner is damaged the fireplace must not be used and the burner assembly must be replaced Please ...

Page 5: ... Dangerous Goods and Commission LP gas tanks must be arranged for vapor withdrawal LP gas tanks must have a listed overfilling prevention device OPD and a QCCI or Type I CGA810 LP gas tank connection The LP gas tank must contain a shut off valve as specified in The Standard for Compressed Gas Cylinder Valve Outlet and Inlet Connection ANSI CGA V 1 1977 CSA B96 Never attempt to attach this fireplac...

Page 6: ... Fire Table LP Regulator 95600935 Leveling Feet 95600931 Lava Rock 66440999 66450999 AAA Battery N A 2 3 4 5 and Hose Tank Seat 95600940 6 N A 7 8 Igniter Button Control Knob 7 8 95600938 95600939 1 1 1 set 1 1 1 1 2 boxes 9 Protective Cover XXXXXXXX 1 9 ...

Page 7: ...Do not overfill the burner area with rock or glass filler use only the specified amount The depth of the filler should not be more than 1 inch 2 54 cm above the burner tube Only Real Flame filler products have been certified and tested for safe use with this Real Flame fireplace Using other filler material may result in increased popping and cracking or increased carbon monoxide emissions Do not l...

Page 8: ...be or the burner ports Connect the gas line to the tank by turning the connection knob clockwise Hand tighten only Disconnect the LP Gas Tank To disconnect the LP gas tank make sure the valve on the LP gas tank is completely closed Disconnect the connection knob by turning it counterclockwise until it is detached from the valve WARNING Place the LP gas tank 56 inches 142 2 cm away from the firepla...

Page 9: ...the LP gas tank and turn the tank s valve on 3 Spray the leak solution on the valve connections paying particular attention to the areas indicated by arrows in the diagrams below 4 If bubbles appear turn the LP gas tank off disconnect the tank and inspect all connections making sure threads are clear of debris Reconnect the LP gas tank and retest If you continue to see bubbles turn the LP gas tank...

Page 10: ... the burner ignites release the igniter button but continue to keep the control knob pushed in for 15 30 seconds WARNING If ignition does not occur in 30 seconds turn the control knob to the OFF position and turn the gas off at its source Make sure there is no source of ignition around the fireplace and wait at least 5 minutes until the gas has cleared to repeat the lighting procedure Failure to d...

Page 11: ...parts will void both the certification and the warranty For approved replacement parts contact Real Flame Customer Service at 1 800 654 1704 General Care and Cleaning After repeated use a slight discoloration or weathering of the fireplace finish may occur Your fireplace should be cleaned regularly to ensure safe use and extend its life General Cleaning Make a cleaning solution using a mild soap m...

Page 12: ...tube or underneath the fireplace which could result in property damage serious injury or death Check and clean the burner tube periodically using a pipe cleaning brush shown below and compressed air available at any hardware store Example of a typical burner tube Your exact burner may vary Burner Tube Air Intake Run pipe cleaning brush through burner tube Possible Debris Example of pipe cleaning b...

Page 13: ...ing out 2 If you still do not hear a clicking sound or see a spark in the igniter box look under the fireplace and make sure that the electrode wire is correctly inserted into the back of the electronic igniter box While inspecting the electrode wire make sure that it is not cut or broken in any place If the wire has been damaged contact Real Flame Customer Service at 1 800 654 1704 for a replacem...

Page 14: ...re you can see this sparking when the igniter button is pushed If you do not see a spark please contact Real Flame Customer Service at 1 800 654 1704 Other Common Problems Clogged or Obstructed Burner It is common for bugs especially spiders to make webs or nests inside of burner tubes If it seems like you are getting low or no gas flow visually check all openings in the burner for signs of clogs ...

Page 15: ...e and Regulator 95600934 Burner Burn Pan 6 7 8 9 1 Leveling Feet 95600931 2 3 10 Burn Pan Clamp Igniter Button 95600938 4 Control Knob 95600939 5 1 4 1 1 1 1 1 Corner Brackets Control Panel 1 2 4 1 2 Fire Table Body 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 16: ...uires reasonable proof of your date of purchase Therefore you should retain your sales receipt and or invoice Defective parts subject to this warranty will not be replaced without proof of purchase Real Flame must have the opportunity to verify the alleged defect In order for any internal components to be covered under warranty Real Flame requires the user to troubleshoot with a Real Flame Custome...

Page 17: ...eplacement parts are not available for all units and only given at Real Flame s discretion We will assess any damage and find a solution which could include shipping you a replacement No replacements are available for discontinued items or repackaged open box products Please call Real Flame Customer Service at 1 800 654 1704 for replacement parts before returning the damaged item Please have the f...

Page 18: ...er un incendie ou une explosion pouvant causer des dommages matériels des blessures ou la mort L installationetl entretiendoiventêtreeffectuésparuninstalla teur qualifié un service d entretien ou le fournisseur de gaz INSTALLATEUR Laisser ce manuel avec l appareil CONSOMMATEUR Conserver ce manuel pour référence future AVERTISSEMENT Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas suivies à...

Page 19: ...ils et dépannage 13 Liste des pièces techniques 15 Garantie Politiques de retour 16 17 SPÉCIFICATIONS Nom du produit La Valle Square N de modèle RF 1592LP JC 12504LP Puissance thermique nominale 100 000 BTU h Type de gaz Propane GPL Approvisionnement en gaz 2 ATTENTION Veuillez enregistrer votre foyer pour recevoir les notifications de rappel les preuves de propriété et l assurance qualité à l adr...

Page 20: ...ger as de matériaux combustibles dans le boîtier du foyer Cela comprend les bonbonnes de GPL Si le foyer est conçu pour utiliser une bonbonne de GPL dissimulée la bonbonne de GPL doit être correctement fixée dans le porte bonbonne désigné sous le foyer Ne pas entreposer de bonbonnes de GPL supplémentaires sous le foyer S assurer de protéger le tuyau et ses composants de toutes surfaces chaudes Il ...

Page 21: ...e utilisation examiner le brûleur et ses composants pour la présence de saleté et de débris Si le nettoyage est nécessaire utiliser une brosse à tuyau et de l air comprimé Examiner également la zone autour du brûleur Toutes saletés ou matières étrangères telle que les toiles d araignées les nids les feuilles etc doivent être enlevées S il est évident que le brûleur est endommagé le foyer ne doit p...

Page 22: ...sport de Marchandises Dangereuses et la Commission Les bonbonnes de GPL doivent être munies d une sortie de vapeur Les bonbonnes de GPL doivent être munis d un dispositif anti débordement OPD et d un raccord de réservoir de GPL QCCI ou Type I CGA810 La bonbonne de GPL doit contenir une vanne d arrêt conforme à la Norme ANSI CGA V 1 1977 CSA B96 la Norme relative à la sortie de la vanne et aux tuya...

Page 23: ...ulateur et Tuyau du Gaz PL 95600935 Pieds de Nivellement 95600931 Pierre De Lave 66440999 66450999 Pile AAA N A 2 3 4 5 Siège de Réservoir de Propane 95600940 6 N A 7 8 Allumeur Bouton de Controle 7 8 95600938 95600939 1 1 1 set 1 2 boxes 9 Couvercle de Protection XXXXXXXX 1 9 1 1 1 ...

Page 24: ...c de la pierre ou du verre concassé utiliser uniquement la quantité spécifiée La profondeur du matériau de remplissage ne doit pas être supérieure à 2 5 cm 1 po au dessus de la conduite du brûleur Seuls les produits de remplissage Real Flame ont été certifiés et testés pour une utilisation sécuritaire avec ce foyer Real Flame L utilisation d un autre matériau de remplissage peut entraîner une augm...

Page 25: ...veau et stable serrer la vis sur le côté du socle de la bonbonne pour fixer la bonbonne en place Avant la connexion s assurer qu il n y a pas de débris dans le collier de la bonbonne de GPL la vanne de régulation ou le brûleur et les orifices du brûleur Connecter la conduite de gaz à la bonbonne en tournant le bouton de connexion dans le sens des aiguilles d une montre Serrer à la main uniquement ...

Page 26: ...n position ARRÊT puis connecter le foyer à la bonbonne de GPL et allumer la vanne de la bonbonne Pulvériser la solution de fuite sur les raccords de la vanne en accordant une attention particulière aux zones indiquées dans les diagrammes ci dessous par des flèches Si des bulles apparaissent fermer la bonbonne de GPL débrancher la bonbonne et inspecter tous les raccords en s assurant que les filets...

Page 27: ...tendre Tout en maintenant l allumeur enfoncé d une main utiliser l autre main pour pousser et tourner le bouton de commande sur la position ALLUMER Une fois que le brûleur s allume relâcher l allumeur mais continuer à maintenir le bouton de commande enfoncé pendant 15 à 30 secondes AVERTISSEMENT Si l allumage ne se produit pas en 30 secondes tourner le bouton de commande sur la position ARRÊT et é...

Page 28: ...iques et uniques L installation de toute autre pièce annulera à la fois la certification et la garantie Pour les pièces de rechange approuvées contacter Real Flame à 1 800 654 1704 Après une utilisation répétée une légère décoloration ou une altération de la finition du foyer peut se produire Le foyer doit être nettoyé régulièrement pour assurer une utilisation sécuritaire et prolonger sa vie Nett...

Page 29: ...s votre tuyau de foyer ce qui peut entraver ou bloquer le flux de gaz Une partie du gaz peut revenir dans le tuyau du brûleur et provoquer un retour de gaz un feu dans le tube de combustion ou sous le foyer qui pourrait entraîner des dommages matériels des blessures graves ou la mort Vérifier et nettoyer périodiquement le tuyau du brûleur à l aide d une brosse à tuyaux comme indiqué ci dessous dis...

Page 30: ... enfoncé et une étincelle devrait être visible dans le boîtier de l allumeur S il n y a pas d étin celle ou aucun un clic vérifier les points suivants S assurer que la batterie n est pas morte et qu elle est correctement installée le côté positif étant orienté vers l extérieur S il n y a toujours pas de cliquetis ou ni d étincelle dans le boîtier de l allumeur regarder sous le foyer et s assurer q...

Page 31: ...er de voir cette étincelle en appuyant sur le bouton de l allumeur S il n y a pas d étincelle contacter le service à la clientèle Real Flame au 1 800 654 1704 Brûleur bloqué ou obstrué Il est courant pour les insectes en particulier les araignées de faire des toiles ou des nids à l intérieur des tuyaux de brûleur S il semble que le flux de gaz est faible ou nul vérifier visuellement toutes les ouv...

Page 32: ...PL Brûleur Plateau de Brûleur 6 7 8 9 1 Pieds de Nivellement 95600931 2 3 10 Crampon de Brûleur Bouton d allumage 95600938 4 Bouton de Controle 95600939 5 1 4 1 1 1 1 Équerres Panneau de Configuration 1 2 4 1 2 Corps de Table de Feu 3 4 5 6 7 8 9 10 95600934 1 ...

Page 33: ...otre date d achat Par conséquent vous devez conserver votre reçu de caisse et ou votre facture Les pièces défectueuses soumises à cette garantie ne seront pas remplacées sans preuve d achat Real Flame doit avoir la possibilité de vérifier le défaut allégué Pour que tous les composants internes soient couverts par la garantie Real Flame demande à l utilisateur d obtenir de l aide auprès d un membre...

Page 34: ...es de remplacement ne sont pas disponibles pour tous les appareils et sont donnés à la discrétion de Real Flame Nous évaluerons tout dommage et trouverons une solution ce qui pourrait inclure la livraison du remplacement On ne peut pas remplacer les articles retirés ou les produits remballés emballage ouvert Appeler le Service à la clientèle de Real Flame 800 654 1704 pour les pièces de remplaceme...

Page 35: ...rea de inmediato Después de abandonar el área llame a su proveedor de gas o al Departamento de bomberos No seguir estas instrucciones pudiera resultar en un incendio o explosión lo cual pudiera ocasionar daños a la propiedad lesiones personales o la muerte INSTALADOR Deje este manual con el artefacto CONSUMIDOR Conserve este manual para referencia futura ADVERTENCIA Si no se sigue exactamente la i...

Page 36: ...e problemas 13 Lista de piezas técnicas 15 Garantía Política de devolución 16 17 ESPECIFICACIONES Nombre del producto La Valle Square Modelo n º RF 1592LP JC 12504LP Salida de calor nominal 100 000 BTUs hr Tipo de gas Propano líquido LP Suministro de gas 2 Tanque de gas LP de 20 lb ATENCIÓN Registre su chimenea para notificaciones de retiro del mercado prueba de titularidad y garantía de la calida...

Page 37: ...stibles en el recinto de la chimenea Esto incluye los tanques de gas de propano líquido LP Si la chimenea está diseñada para usar un tanque de gas LP oculto el tanque de gas LP se debe asegurar adecuadamente en el soporte diseñado de dicho tanque debajo de la chimenea No almacene tanques de gas LP adicionales debajo de la chimenea Cerciórese de proteger la manguera y sus componentes de las superfi...

Page 38: ...arse con ella No coloque la manguera en áreas donde pudiera dañarse accidentalmente Antes de cada uso examine el quemador y sus componentes en busca de suciedad y residuos Si se requiere de limpieza use un cepillo para limpiar tubos y aire comprimido También examine el área alrededor del quemador Se debe retirar cualquier suciedad o material extraño tal como telarañas nidos hojas etc Si es evident...

Page 39: ... para retirarle el vapor Los tanques de gas LP deben tener un dispositivo de prevención de sobrellenado OPD listado y una conexión al tanque de gas LP con entrada de cilindro de conexión rápida QCCI o analizador de combustión de gas CGA810 tipo I El tanque de gas LP debe contener una válvula de corte como se especifica en La Norma para la conexión de salida y entrada de la válvula del cilindro de ...

Page 40: ...de Fuego Manguera y Regulador de LP 95600935 Pies Niveladores 95600931 Roca de Lava 66440999 66450999 AAA Batería N A 2 3 4 5 Base del Tanque 95600940 6 N A 7 8 Encendedor Perilla de Control 7 8 95600938 95600939 1 1 1 set 1 1 1 1 2 boxes 9 Cubierta de vinilo XXXXXXXX 1 9 ...

Page 41: ... No rellene excesivamente el área del quemador con el relleno de piedras o de vidrio use solo la cantidad especificada La profundidad del relleno no debe ser más de 1 2 5 cm sobre el tubo del quemador Solo los productos de relleno Real Flame han sido certificados y probados para uso seguro con esta chimenea Real Flame Utilizar otro material de relleno puede resultar en estallido y crepitación o au...

Page 42: ... tanque está nivelado y estable apriete el tornillo al costado del asiento del tanque para asegurar el tanque en su lugar Antes de la conexión verifique que no haya residuos en el collarín del tanque de gas LP la válvula del regulador el tubo del quemador o los puertos del quemador Conecte la tubería de gas al tanque girando la perilla de conexión en el sentido horario Apriete a mano únicamente De...

Page 43: ...guidamente conecte su chimenea al tanque de gas LP y gire la válvula del tanque a la posición ON encendido Rocíe la solución para fugas en las conexiones de la válvula prestando atención particular a las áreas indicadas por flechas en los diagramas Si aparecen burbujas corte el suministro de gas LP desconecte el tanque e inspeccione todas las conexiones cerciorándose de que las roscas estén libres...

Page 44: ... chasquido Mientras mantiene oprimido el botón del encendido use su otra mano para presionar y girar la perilla de control en el sentido antihorario a la posición LIGHT encender Una vez que el quemador encienda suelte el botón del encendedor pero continúe manteniendo la perilla de control oprimida durante 15 30 segundos ADVERTENCIA Si no ocurre el encendido en 30 segundos gire la perilla de contro...

Page 45: ...antolacertificacióncomolagarantía Paralas piezas de repuesto aprobadas comuníquese con el Servicio al cliente de Real Flame al 1 800 654 1704 Después del uso repetido puede ocurrir una ligera decoloración o desgaste de la chimenea Inspeccione su chimenea periódicamente para garantizar que es segura y prolongar la vida de sus piezas Limpieza general Prepare una solución de limpieza utilizando jabón...

Page 46: ...odría acumularse en el tubo del quemador y producir una llamarada un incendio en el tubo del quemador o debajo de la chimenea lo cual pudiera ocasionar daños a la propiedad lesiones graves o la muerte Revise y limpie el tubo del quemador periódicamente utilizando un cepillo para limpiar tubos se ilustra a continuación y aire comprimido disponible en cualquier ferretería Ejemplo de un tubo quemador...

Page 47: ...na chispa dentro de la carcasa del encendedor Si no ve la chispa ni escucha el sonido del chasquido revise lo siguiente Cerciórese de que la batería no está descargada y que está instalada correctamente con el lado positivo orientado hacia afuera Si no escucha el sonido de chasquido ni ve una chispa en la caja del encendedor mire debajo de la chimenea y compruebe que el cable del electrodo esté co...

Page 48: ...ciórese de que pueda ver esta chispa cuando se presiona el botón del encendedor Si no observa una chispa comuníquese con el Servicio al Cliente de Real Flame al 1 800 654 1704 Quemador atascado u obstruido Es común que los insectos especialmente las arañas hagan telarañas o nidos dentro de los tubos del quemador Si parece que está obteniendo poco flujo o no hay flujo revise visualmente todas las a...

Page 49: ...urner Placa de Quemado 6 7 8 9 1 Pies Niveladores 95600931 2 3 10 Abrazadera de Sartén Botón de Encendido 95600938 4 Perilla de Control 95600939 5 1 4 1 1 1 1 Soportes de Esquina Panel de Control 1 2 4 1 2 Cuerpo de Mesa de Fuego 3 4 5 6 7 8 9 10 95600934 1 ...

Page 50: ...be conservar su recibo de venta y o la factura Las partes defectuosas sujetas a esta garantía no serán reemplazadas sin la prueba de compra Real Flame debe tener la oportunidad de verificar el defecto que alega Para que cualesquiera de los componentes internos estén amparados bajo esta garantía Real Flame exige que el usuario haga una localización de la avería con un miembro de servicio al cliente...

Page 51: ...azo Las piezas de reemplazo no están disponibles para todas las unidades y solo se suministran a la discreción de Real Flame Nosotros evaluaremos cualquier daño y encontraremos una solución lo cual puede incluir enviarle un reemplazo No hay reemplazos disponibles para artículos descontinuados o productos reempacados caja que ha sido abierta Llame a Servicio al cliente de Real Flame al 1 800 654 17...

Reviews: