Jensen CDH900 Installation Manual Download Page 19

CDH900

19

®

Limited One Year Warranty–USA & Canada

Length of Warranty. 

This warranty from Recoton Mobile Electronics shall be in effect for a period of one year from the 

date of the first consumer purchase.

Persons Protected.

 This warranty will be enforceable by the original owner during the warranty period so long as proof of 

date of purchase from an authorized Jensen dealer is presented whenever warranty service is required.

What is Covered. 

Except as otherwise specified below, this warranty covers all defects in material and workmanship in 

this product. The following are not covered: damage resulting from accident, misuse, abuse, neglect, product 

modification, improper installation, incorrect line voltage, unauthorized repair or failure to follow instructions supplied with 

the product; damage occurring during shipment (claims must be presented to the carrier); elimination of boat static or 

other electrical interferences; any product purchased outside USA or Canada, or on which the serial number has been 

defaced, modified or removed.

How You Can Get Service.

 

U.S. Purchasers: 

Please telephone Jensen at 1-800-323-4815. We will either inform you of 

the name and address of an authorized Jensen repair station which will service the product or will advise you to send the 

product to a factory service center. 

Canadian Purchasers:

 The product should be returned to the Jensen dealer from 

whom it was purchased and such dealer either will service or arrange for service of the product.
If shipment of the product is required, it should be packed securely. The original dated bill of sale must always be included 

with the product as proof of warranty coverage.

What We Will Pay For.

 We will pay for all labor and material expenses required to repair the product, but you must pay 

any labor costs for the removal and/or installation of the product. If the product is shipped for warranty service, you must 

prepay the initial shipping charges, but Jensen will pay the return shipping charges if the product is returned to an address 

inside the USA or Canada.

Exclusion of Certain Damages. 

Jensen’s liability is limited to the repair or replacement, at our option, of any defective 

product and shall not include incidental or consequential economic damages of any kind.
Some states and/or provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or do not allow the 

exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations and exclusions may not apply to 

you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state and 

province to province.

Garantía limitada por un año – 

 

en los Estados Unidos de América y Canadá

Plazo de garantía. 

Esta garantía de Recoton Mobile Electronics es válida por un año a partir de la fecha de compra del 

primer comprador.

Personas Protegidas.

 Esta garantía tiene validez para el dueño original durante el período de garantía siempre que se 

pueda presentar prueba de la fecha de compra de un representante autorizado de Jensen dondequiera que se requieran 

servicios cubiertos por la garantía.

Cobertura de la Garantía.

 Salvo especificación contraria, esta garantía cubre todos los desperfectos de material y de 

mano de obra del producto. A continuación se detalla lo que no está cubierto por la garantía: daños producidos debidos a 

accidentes, uso inapropiado, abuso, negligencia, modificación del producto, instalación incorrecta, voltaje inadecuado, 

reparaciones no autorizadas o errores por no haber seguido las instrucciones provistas junto al producto, daños ocurridos 

durante el envío (los reclamos deben presentarse al transportista), eliminación de estática o interferencias eléctricas, 

cualquier producto comprado fuera de los Estados Unidos de América o Canadá en el cual se haya modificado, borrado 

o removido el número de serie.

Cómo conseguir el servicio.

 

Compradores en los EE.UU.: 

Por favor ponerse en contacto con Jensen al teléfono 

 

1-800-323-4815. Le daremos el nombre y dirección de una casa autorizada por Jensen para realizar reparaciones o le 

aconsejaremos que envíe el producto a un centro de fabricación.

 Compradores en Canadá: 

El producto deberá 

devolverse a un representante autorizado por Jensen, donde se hubiera comprado el artículo y tal agente debe prestarle 

los servicios que se necesiten para reparar el producto o hacer los arreglos para conseguirlo. 
Si se requiere el envío del producto, se deberá empaquetarlo en forma adecuada. Siempre se deberá incluir la factura 

original con la fecha de compra junto al producto como prueba de la cobertura de garantía. 

Costos Cubiertos. 

El fabricante pagará los costos de mano de obra y de material que se requieran para la reparación 

del producto, pero el comprador se hará cargo de los costos de mano de obra necesarios para desmontar y/o instalar el 

producto. Si el producto es enviado para servicios cubiertos por la garantía, el comprador debe pagar los costos iniciales 

del envío pero Jensen se hará cargo de los costos de envío al comprador si el producto es devuelto desde una dirección 

de los EE.UU. o Canadá.

Exclusión de Ciertos Daños.

 La responsabilidad de Jensen se limita a la reparación y reemplazo del producto, según 

su propia decisión, por cualquier artículo defectuoso y no incluye daño económico o incidental de cualquier naturaleza. 
Algunos estados y/o provincias no permiten limitaciones de la garantía en cuanto a la duración de la garantía y/o no 

permiten la exclusión o limitación sobre daños emergentes o incidentales, de modo que las limitaciones previamente 

indicadas pueden no aplicarse en su caso.

Esta garantía le otorga un derecho específico y usted puede ejercer otros derechos que varían conforme al estado o provincia de 
su residencia.

Garantie limitée d’un an – É.-U. et Canada

Durée de la garantie.

 La garantie offerte par Recoton Mobile Electronics est en vigueur pour une période d’un an à 

compter de la date d’acquisition par l’acheteur original.

Personnes protégées.

 L’acheteur original peut se prévaloir de cette garantie pendant la période prévue à la condition de 

présenter une preuve de date d’achat d’un détaillant Jensen autorisé chaque fois que le service sous garantie est 

demandé.

Protection offerte.

 À moins d’avis contraire ci-dessous, la présente garantie protège l’acheteur contre tout défaut de 

matériel ou de fabrication. Les exceptions suivantes s’appliquent dommages attribuables à un accident, à une utilisation à 

mauvais escient, à une utilisation abusive, à une négligence, à la modification de l’appareil, à l’installation inappropriée, à 

l’utilisation d’une tension incorrecte, à une réparation non autorisée ou encore au non-respect des directives fournies 

avec l’appareil; dommages attribuables à l’expédition (ces réclamations doivent être adressées au transporteur); 

élimination des interférences statiques du véhicule ou de toute autre interférence électrique; produit acheté ailleurs 

qu’aux États-Unis ou au Canada ou sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou supprimé.

Pour obtenir le service.

 

Acheteurs américains:

 Veuillez communiquer avec Jensen au 1-800-323-4815. Nous vous 

fournirons le nom et l’adresse d’un réparateur Jensen autorisé qui vous offrira le service de réparation ou nous vous 

demanderons de faire parvenir l’appareil au centre de service de l’usine. 

Acheteurs canadiens: 

Vous devez retourner le 

produit au détaillant Jensen où vous l’avez acheté; le détaillant s’occupera de la réparation ou prendra les mesures 

nécessaires pour faire réparer l’appareil.
Si vous devez expédier l’appareil, emballez-le avec soin. Placez toujours le reçu d’achat original avec l’appareil, comme 

preuve de validité de la période de garantie.

Ce que nous paierons.

 Nous paierons tous les frais de main-d’oeuvre et de matériel nécessaires pour réparer l’appareil, 

mais vous devrez défrayer les coûts de main-d’oeuvre pour l’enlèvement et/ou l’installation de l’appareil. Lorsque 

l’appareil est expédié pour réparation sous garantie, vous devez défrayer les frais d’expédition, mais Jensen paiera les 

frais de retour à la condition que l’appareil soit adressé aux États-Unis ou au Canada.

Exclusion de certains dommages. 

La responsabilité de Jensen se limite à la réparation ou au remplacement, à sa 

discrétion, des appareils défectueux; elle ne comprend pas les dommages économiques consécutifs ou indirects de 

quelque sorte que ce soit.
Certains états et/ou provinces ne reconnaissent pas les restrictions en matière de durée des garanties implicites et/ou ne 

permettent pas les exclusions ou les restrictions en matière de dommages consécutifs ou indirects; il se peut donc que 

les restrictions et exclusions ci-dessus ne vous concernent pas.
Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques; il se peut que vous ayez également d’autres droits en 

fonction de l’état ou de la province où vous demeurez.

Recoton Mobile Electronics, Inc.

1090 Emma Oaks Trail

Lake Mary, Florida 32746

© 2002 Recoton

www.jensen.com

designed by explainers.com

Summary of Contents for CDH900

Page 1: ...es et fournitures Tools and Supplies Needed Torx type Flat and Phillips screwdrivers Wire cutters and strippers Tools to remove existing radio screw driver socket wrench set or other tools Electrical tape Crimping tool Volt meter Test light Crimp connector 18 gauge wire for power connections 16 18 gauge speaker wire Speaker Requirements Only connect speakers rated in the load impedance range of 4 ...

Page 2: ...a CD until the screws are removed Quite los tornillos de transporte No se puede insertar un CD sino después de quitar los tornillos Collez les points adhésifs contenus dans l ensemble d accessoires sur les trous de vis de transport 1 2 3 1 2 3 4 GM Dodge Jeep Remove dashboard faceplate Quite la placa frontal del table o de instrumentos Enlevez le panneau avant de la planche de bord Unscrew bracket...

Page 3: ...tale la abrazadera de soporte para que la unidad quede más estable Installez la bande de fixation pour rendre l appareil plus stable 2 Wiring Cableado Câblage Connect Wires Conecte los cables Raccordement des fils Wiring with a Wiring Adapter purchased separately Cableado con un adaptador de cables cómprelos por separado Câblage à l aide d un adaptateur vendu séparément Solder or crimp Refer to wi...

Page 4: ...te cable no está conectado Mémoire Batterie Connectez à la batterie ou à une source d alimentation 12 volts toujours sous tension La radio ne fonctionnera pas si ce fil n est pas branché Accessory Ignition Connect to existing radio wire or radio fuse Accesorio Ignición Conectar al cable de la radio o al fusible de la radio Accessoires Allumage Connectez au fil de la radio existante ou au fusible d...

Page 5: ...ntos Replacez tous les éléments retirés de la planche de bord Secure Radio to bracket using bolt if possible Asegure el radio al soporte usando un perno si es posible Fixez la radio au support au moyen des écrous si possible Mount factory brackets on new radio Instale los soportes de fábrica en el radio nuevo Installez les ferrures d usine sur l autoradio Remove trim ring from front of radio Quite...

Page 6: ...ssistance1 800 323 0221 365 24 7 www jensen com Problema Causa Corrección El equipo no funciona el visualizador no se enciende No hay corriente en el cable amarillo Revise la conexión con la luz de prueba No hay corriente en el cable roj Revise el fusible del vehículo con la luz de prueba El cable negro no está conectado Examine la conexión Fusible quemado Reemplace el fusible La alimentación no v...

Page 7: ...es haut parleurs Les haut parleurs ne fonctionnent pas tous Connections incorrectes Vérifiez toutes les connections Court circuit entre les fils du haut parleur et le châssis ou entre deux fils de haut parleur Vérifiez les connections isolez tous les fils nus Fusibles grillés Court circuit entre le fil d alimentation et la mise à la terre Assurez vous que le fil n est pas pincé Court circuit entre...

Page 8: ...ncé pendant plus de 2 secondes 2 Attendez 3 secondes appuyez sur la touche du bouton de commande pour régler les minutes et sur le bouton pour régler les heures Reset Use a pencil tip or other non metallic object to press the RESET button Pressing RESET erases memory presets and other control settings Botón de reset Use la punta de un lápiz u otro objeto no metálico para pulsar el botón RESET Al p...

Page 9: ...nado Réception stéréo mono Appuyez sur MONO pour améliorer la réception des stations distantes Si vous ne sélectionnez pas mono apparaît automatiquement à l affichage lorsque le récepteur capte une puissante station MF radiodiffusant en mode stéréo Loudness Press LOUD to increase bass output LOUD appears in the display Intensidad Pulse el botón LOUD para aumentar el tono del bajo LOUD se muestra e...

Page 10: ...diquées ci dessous Volume Volumen Volume Treble Sonidos Agudos Aigus Bass Sonidos Graves Basses Fader Atenuación acústica Équilibreur avant arrière Balance Balance Balance Front Frente Avant All Todos Partout Rear Atrás Arrière F12 C00 R12 Left Izquierda Gauche All Todos ParTout Right Derecha Droite L12 C00 R12 Min Mín Min Flat Neutro Neutre Max Máx Max T 6 T0 T 6 Min Mín Min Flat Neutro Neutre Ma...

Page 11: ...Empuje la placa frontal para cerrarla en el modo discreto Poussez sur la plaque avant pour la dissimuler Press faceplate will slide down exposing CD slot Presione la placa frontal se deslizará hacia abajo poniendo al descubierto la ranura del CD Appuyez sur la plaque avant pivote pour découvrir la fente d insertion du CD Basic Operation continued Operación básica continuación Fonctionnement de bas...

Page 12: ...clip down and pull faceplate forward Empuje hacia abajo la presilla liberadora y hale la placa frontal hacia adelante Abaissez la tige de dégagement puis tirez sur la plaque avant To reinstall slip bottom edge into radio bring up and press into place Presiónela en su sitio Appuyez sur l appareil pour le fixer en place Locking Screw for in store displays Insert locking screw to permanently attach f...

Page 13: ...fuerte y almacénelas en la banda actual Mantenga pulsado el botón AS PS en forma continua por más de dos segundos Las emisoras seleccionadas reemplazarán a aquellas que se habían almacenado previamente Mémorisation automatique de stations Sélectionnez 6 stations pour les mémoriser dans la bande affichée Appuyez sur le bouton AS PS et maintenez le enfoncé pendant plus de deux secondes Les nouvelles...

Page 14: ... from slot Presione para expulsar el CD de la ranura Appuyez pour éjecter le CD de la fente Push faceplate to slide up Empuje la placa frontal para deslizarla hacia arriba Poussez sur la plaque avant pour la faire glisser vers le haut Eject CD Para Expulsar el CD Éjection du CD 1 2 Press faceplate will slide down exposing CD slot Presione la placa frontal se deslizará hacia abajo poniendo al descu...

Page 15: ...nds of each track on current CD INT appears in the display Press again to stop scan and listen to track Intro Vista Previa de Todas las Pistas Pulse INT para tocar los primeros diez segundos de cada pista del actual CD En el visualizador aparece INT Presione de nuevo para detener INT y escuchar la pista canción Intro Lecture partielle de toutes les plages Appuyez sur INT pour entendre les dix prem...

Page 16: ...B function allows you to continuously repeat a selection of music Press or to choose the first track of the selection Press RPT A B to set this track as the beginning point A Press or to choose the last track of the selection Press RPT A B to set this track as the ending point B The chosen selection of music will repeatedly play until RPT A B is pressed Selección de repetición RPT A B La función d...

Page 17: ...que el radio despacio Haga igual con el otro lado Insérez la clé prévue à cet effet dans le petit trou situé à gauche du panneau du châssis pour dégager le levier Déplacez légèrement l autoradio vers l extérieur Répétez de l autre côté Infrared Port Puerto Infrarrojo Capteur infra rouge The Remote Control will allow you to control the basic functions of the CDH900 El Control Remoto le permitirá co...

Page 18: ...kHz 3dB Sintonizador de AM Rango de sintonía 530kHz 1720kHz Sensibilidad de AM 30uV Respuesta de frecuencia 50Hz 2kHz 3dB Especificaciones continuado General Potencia total del sistema 80 Vatios máxima Potencia de salida 45V x 4 Fuente de alimentación 11 16 V Corriente Directa tierra negativa Impedancia de salida del altavoz 4 ohmios Fusible ATO de quemadura rápida de 10 amperios Dimensiones 7 x 7...

Page 19: ...Si se requiere el envío del producto se deberá empaquetarlo en forma adecuada Siempre se deberá incluir la factura original con la fecha de compra junto al producto como prueba de la cobertura de garantía Costos Cubiertos El fabricante pagará los costos de mano de obra y de material que se requieran para la reparación del producto pero el comprador se hará cargo de los costos de mano de obra neces...

Reviews: