background image

45

6.

Pousser le panneau décoratif tout droit vers le bas pour fixer 
les crochets pour panneau dans la porte.

7.

Fixer le panneau au tiroir en utilisant les vis à bois 
autotaraudeuses (deux par tiroir, un à chaque coin des tiroirs). 

REMARQUE

: Ne pas mettre les vis retirées à l’étape 4 sur la 

porte.

8.

Une fois que le panneau est correctement fixé au tiroir à l’aide 
des deux vis, réinstaller le joint en l’appuyant contre la porte 
jusqu’à ce que le joint soit régulier et tienne bien en place.

Achever l'installation

1.

Retirer boîtes, composants et matériaux d'emballage de 
l'intérieur des tiroirs réfrigérés. 

2.

Retirer le film.

3.

Nettoyer les tiroirs réfrigérés avant utilisation.

4.

Les commandes sont préréglées à l'usine aux réglages 
recommandés. S'assurer que le compresseur fonctionne bien 
et que toutes les lampes fonctionnent.

5.

Si les travaux doivent se poursuivre après l'installation des 
tiroirs réfrigérés, fermer l'alimentation électrique pour les 
deux tiroirs.

Pour obtenir l'utilisation la plus efficace de vos nouveaux tiroirs 
de réfrigération, lisez la section “Utilisation des tiroirs réfrigérés”.

UTILISATION DES TIROIRS 

RÉFRIGÉRÉS

Sons normaux

Il est possible que les tiroirs réfrigérés neufs émettent des bruits 
que l'appareil précédent ne produisait pas. Comme ces sons 
sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces 
nouveaux sons sont normaux. Les sons peuvent vous sembler 
plus forts avec des surfaces dures comme le sol, les murs et les 
armoires. Les descriptions suivantes indiquent les genres de 
sons et leur cause possible.

Vos tiroirs réfrigérés sont conçus pour fonctionner de manière 
plus efficace afin de conserver vos aliments aux températures 
désirées et de minimiser la consommation d'énergie. Le 
compresseur et les ventilateurs à haute efficacité peuvent 
faire fonctionner vos tiroirs réfrigérés plus longtemps que 
l'ancien appareil. Il se peut également que vous entendiez un 
bruit saccadé ou aigu provenant du compresseur ou des 
ventilateurs qui s'ajustent pour optimiser la performance.

Vous pouvez entendre le moteur du ventilateur de 
l'évaporateur qui fait circuler l'air à travers les compartiments 
des tiroirs réfrigérés. La vitesse du ventilateur peut 
augmenter si les tiroirs sont ouverts ou si vous ajoutez des 
aliments chauds.

À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un 
gargouillement attribuable au réfrigérant qui s'écoule dans le 
tube du système scellé.

La contraction et l'expansion des parois internes peuvent 
produire un bruit sec.

Il est possible que vous entendiez de l'air qui est transmis au 
condenseur par le ventilateur du condenseur.

Il est possible que vous entendiez l'écoulement de l'eau dans 
le plateau de dégivrage pendant le programme Off (arrêt.)

Pour assurer une circulation d'air 

correcte

Pour garantir des températures appropriées, il est nécessaire de 
permettre la circulation de l'air à l’intérieur des tiroirs. 
Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Si les ouvertures 
d’aération sont bloquées, le courant d’air est obstrué et des 
problèmes de température et d’humidité peuvent survenir.

IMPORTANT :

 Pour éviter le transfert d’odeurs et l’assèchement 

des aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les 
aliments.

Utilisation des commandes

Les tableaux de commande des modèles à double tiroir réfrigéré 
sont situés dans le tiroir supérieur. Pour visualiser et régler le 
tableau de commande supérieur et inférieur, retirer le tiroir 
supérieur.  

IMPORTANT: 

Attendre 24 heures après avoir mis en marche les tiroirs de 
réfrigération avant d’y ajouter des aliments. Si on ajoute des 
aliments avant que les tiroirs aient complètement refroidi, les 
aliments risquent de se gâter.

REMARQUE :

 Le réglage des commandes à un réglage 

inférieur (plus froid) dans l’un des tiroirs ou dans les deux ne 
les refroidira pas plus rapidement.

Si la température est trop tiède ou trop froide dans les tiroirs, 
inspecter d’abord les évents pour s’assurer qu’ils ne sont pas 
bloqués, avant de régler les commandes.

Les préréglages doivent être corrects pour une utilisation 
domestique normale. La commande du réfrigérateur est 
réglée correctement lorsque le lait ou le jus est à la 
température souhaitée.

La commande du congélateur est réglée correctement 
lorsque la crème glacée est ferme. 

La température réelle peut être différente de celle affichée 
lorsqu’un tiroir est laissé ouvert pendant une période 
prolongée.

Summary of Contents for W10741583B

Page 1: ...l 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca MANUAL DE USO Y CUIDADO Si tiene preguntas respecto a las caracter sticas funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio...

Page 2: ...ci n de los cajones refrigerados 26 C mo instalar el panel recubierto a la medida 26 Complete la instalaci n 27 USO DE LOS CAJONES REFRIGERADOS 27 Sonidos normales 27 C mo asegurar la debida circulaci...

Page 3: ...rds mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your refrigerator drawer s follow these ba...

Page 4: ...tom Panels and Handles Required JUD24FR X Refrigerator Freezer Drawers with ice maker and water filter Upper refrigerator drawer and lower freezer drawer provide additional storage options in the kitc...

Page 5: ...inal location it is important to make sure you have the proper electrical connection Recommended grounding method A 115 Volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused grounded electrical supply is required It...

Page 6: ...ur water pressure call a licensed qualified plumber Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the...

Page 7: ...rator drawers cabinets or countertop The width of the overlay panels may vary according to the width of the cabinet opening For the installation of the customer panel you will need the following parts...

Page 8: ...O D outside diameter copper tubing Be sure both ends of copper tubing are cut square 5 Using a cordless drill drill a hole in the cold water pipe you have selected 6 Fasten the shutoff valve to the c...

Page 9: ...ure to install the custom overlay drawer panels before leveling the refrigerator drawers See Install Custom Overlay Panel Before installing the refrigerator drawers be sure that the countertop is leve...

Page 10: ...o not put the screws removed in step 4 back on the door 8 Once the overlay is securely attached to the drawer with the two screws put the gasket back in its place by pressing it against the door until...

Page 11: ...he upper compartment The right temperature and presets touch pads control the temperature of the lower compartment Viewing Celsius Temperatures Press the F C touch pad to toggle between displaying the...

Page 12: ...ol audio turn off For most efficient refrigerator drawers operation it is recommended to exit the Sabbath Mode when it is no longer required Press and hold SABBATH for 3 seconds to turn on the feature...

Page 13: ...ter reset the water filter indicator Press and hold RESET FILTER for 3 seconds The indicator light will turn Off NOTE These features will not appear on your control unless you need to order or replace...

Page 14: ...pieces or drawer gaskets If unintended contact does occur clean plastic part with a sponge and mild detergent in warm water Dry thoroughly with a soft cloth Power Interruptions If the power will be o...

Page 15: ...ture control If still concerned call for service Temperature is too warm Are the air vents blocked in either compartment This obstructs cold air movement between the compartments Remove any objects fr...

Page 16: ...in the United States To locate the Jenn Air designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you...

Page 17: ...cover or Accessories section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Paramet...

Page 18: ...ly use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home Instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation...

Page 19: ...ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio choque el ctrico o lesiones personales al usar su s caj n cajones GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Conecte a un contacto de pared de conexi n a tierra de 3 te...

Page 20: ...de refrigerantes Desh gase del refrigerador siguiendo los reglamentos federales y locales Los refrigerantes deber n ser evacuados por un t cnico certificado en refrigeraci n por EPA Agencia de protecc...

Page 21: ...deran las patas niveladoras extendidas a una altura m nima de 6 35 mm por debajo de los cajones refrigerados NOTA Si las patas niveladoras est n totalmente extendidas a 1 25 mm por debajo de los cajon...

Page 22: ...eg rese de que la v lvula tipo montura cumpla con los c digos de plomer a de su localidad No use una v lvula perforadora o una v lvula de montura de 4 76 mm que reduce el flujo de agua y se obstruye c...

Page 23: ...los paneles recubiertos debe ser de 19 05 mm Para evitar da ar a los cajones cada panel recubierto no debe pesar m s de 10 lb 4 5 kg No sobrepase la medida de altura establecida para los paneles recu...

Page 24: ...e de sus cajones refrigerados Descarte apropiadamente los materiales de empaque Limpieza antes del uso Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque limpie el interior de sus cajones...

Page 25: ...extremo libre de la tuber a dentro de un recipiente o fregadero y ABRA la llave de agua principal Enjuague la tuber a hasta que el agua salga limpia CIERRE la v lvula de cierre del agua en la tuber a...

Page 26: ...obre el piso y que sostienen todo el peso de los cajones refrigerados C mo instalar el panel recubierto a la medida IMPORTANTE Cree un panel recubierto a la medida de acuerdo con las especificaciones...

Page 27: ...e el motor del ventilador del evaporador circulando el aire a trav s de los cajones refrigerados La velocidad del ventilador puede aumentar cuando se abren los cajones o se agregan alimentos tibios Al...

Page 28: ...e para el modelo de cajones refrigerador congelador es de 37 F 2 C para el caj n refrigerador y de 0 F 17 C para el caj n congelador El rango del punto de ajuste para el modelo de cajones refrigerador...

Page 29: ...apagar autom ticamente cuando la temperatura vuelva a la normalidad Para hacerle saber que ha ocurrido una condici n de Temperatura excesiva la luz indicadora continuar destellando hasta que se presi...

Page 30: ...2 5 Con la tapa del filtro en la posici n vertical inserte el filtro nuevo en la rejilla de la base hasta que se detenga Gire la tapa del cartucho en el sentido de las agujas del reloj hasta la posici...

Page 31: ...lver al funcionamiento normal Si usted decide apagar los cajones refrigeradores antes de irse 1 Saque todos los alimentos de los cajones refrigeradores 2 Apague el panel de control para los cajones su...

Page 32: ...s Ap guelos y luego enci ndalos nuevamente para reajustarlos Vea Uso de los controles Si esto no corrige el problema llame al servicio t cnico Hay acumulaci n de humedad en el interior Est n bloqueado...

Page 33: ...pa a de servicio designada por Jenn Air en su rea tambi n puede consultar la secci n amarilla de su gu a telef nica Para obtener asistencia adicional Si necesita asistencia adicional puede escribir a...

Page 34: ...espu s del sistema Favor de ver la portada o la secci n Accesorios para obtener el nombre direcci n y n mero telef nico del fabricante Favor de ver la secci n Garant a para verificar la garant a limit...

Page 35: ...del refrigerador congelador si la pieza se rompiera debido a defectos de material o de mano de obra Sistema de refrigeraci n sellado incluye compresor evaporador condensador secador y tubos conectore...

Page 36: ...reparaci n de este electrodom stico principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garant a Si usted desea una garant a con una duraci n m s prolongada o m s completa que la garant a limitad...

Page 37: ...URIT AVERTISSEMENT Pour r duire les risques d incendie de choc lectrique ou de blessures lors de l utilisation du des CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher l appareil sur une prise 3 alv oles reli e la...

Page 38: ...frig rants Mettre le r frig rateur au rebut conform ment la r glementation f d rale et locale Les fluides r frig rants doivent tre vacu s par un technicien certifi et agr par l EPA conform ment aux p...

Page 39: ...ux styles Les dimensions de hauteur sont illustr es avec les pieds de nivellement d ploy s la hauteur minimum de 6 35 mm sous les tiroirs r frig r s REMARQUE Lorsque les pieds de nivellement sont tota...

Page 40: ...tube en cuivre Avant l achat s assurer que le robinet d arr t trier est conforme vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arr t trier de 4 76 mm ou de type percer ce qui r duit le d...

Page 41: ...rs le poids de chaque panneau d coratif ne doit pas d passer 10 lb 4 5 kg Respecter les dimensions indiqu es pour la hauteur des panneaux d coratifs Si la dimension de la hauteur est sup rieure la val...

Page 42: ...ection Nettoyage Raccordement de l alimentation en eau sur les tiroirs de r frig ration cong lation uniquement Raccordement une canalisation d eau 1 D brancher le r frig rateur ou d connecter la sourc...

Page 43: ...eau s couler par le tube jusqu ce que l eau soit limpide FERMER le robinet principal d arriv e d eau Enrouler le tube en cuivre en spirale Raccordement au r frig rateur 1 Connecter le tube en cuivre...

Page 44: ...sup rieur 6 V rifier que les quatre pieds de nivellement reposent sur le sol et soutiennent tout le poids des tiroirs r frig r s Installation du panneau d coratif personnalis IMPORTANT Cr er un pannea...

Page 45: ...ateur qui fait circuler l air travers les compartiments des tiroirs r frig r s La vitesse du ventilateur peut augmenter si les tiroirs sont ouverts ou si vous ajoutez des aliments chauds la fin de cha...

Page 46: ...ge pour le mod le de tiroirs de r frig ration cong lation est 37 F 2 C pour le tiroir de r frig ration et 0 F 17 C pour le tiroir de cong lation La gamme de valeurs de r glage pour le mod le de tiroir...

Page 47: ...tiroir de cong lation d passe 6 F 14 C pendant 4 heures ou plus L alarme sonore s teint automatiquement lorsque la temp rature revient la normale Le t moin lumineux continue de clignoter jusqu ce que...

Page 48: ...tre de rechange 3 Retirer le filtre neuf de son emballage puis retirer les protections des anneaux d tanch it 4 Faire glisser le couvercle du filtre sur le nouveau filtre eau Voir l illustration l tap...

Page 49: ...ion il est recommand de quitter le mode Sabbath Sabbat lorsque celui ci n est plus n cessaire Si vous choisissez de laisser les tiroirs de r frig ration en fonctionnement pendant votre absence 1 Conso...

Page 50: ...s de r frig ration Plusieurs heures peuvent tre n cessaires pour que les tiroirs de r frig ration reviennent la temp rature normale Les commandes sont elles correctement r gl es pour les conditions en...

Page 51: ...ser la compagnie de service d sign e par Jenn Air dans votre r gion vous pouvez galement consulter les Pages jaunes Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez crire Je...

Page 52: ...nt ou apr s le syst me Veuillez vous r f rer la couverture ou la section Accessoires pour le nom l adresse et le num ro de t l phone du fabricant Veuillez vous r f rer la section Garantie pour la gara...

Page 53: ...d un vice de mat riau ou de fabrication Syst me de r frig ration scell y compris le compresseur l vaporateur le condenseur le s choir et les conduits de connexion LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIEN...

Page 54: ...n cas de d pannage ou de r paration n cessaire sur ce gros appareil m nager autre que les responsabilit s nonc es dans la pr sente garantie Si vous souhaitez une garantie plus tendue ou plus compl te...

Page 55: ...55...

Page 56: ...Jenn Air Used under license in Canada All rights reserved Usada en Canad bajo licencia Todos los derechos reservados Utilis sous licence au Canada Tous droits r serv s 02 15 Printed in Mexico Impreso...

Reviews: