background image

34

Cómo instalar los sujetadores del panel 

1. Quite los dos sujetadores del panel del frente de la puerta 

interior del cajón.

2. Atornille los dos sujetadores del panel en los orificios guía 

para los sujetadores del panel a la medida.

Cómo montar el panel a la medida

Panel decorativo a la medida solamente

1. Quite la cinta del alambre verde a tierra en el panel decorativo 

a la medida. El extremo del alambre verde a tierra está 
sujetado de fábrica al panel decorativo a la medida.

2. Sujete el extremo del conector de anillo del alambre verde de 

conexión a tierra, ubicado en el panel decorativo a la medida, 
al conector de anillo y el tornillo de conexión a tierra en el 
panel intermedio del cajón de la lavavajillas.

Panel decorativo a la medida o panel de madera a la 
medida

1. Para colocar el panel a la medida en el cajón, alinee los 

sujetadores del panel a las dos ranuras de cerradura e inserte 
el panel.

Panel decorativo a la medida

Panel de madera a la medida

2. Para asegurar el panel a la medida al cajón, ponga presión 

sobre el panel hasta que la parte superior del panel a la 
medida esté alineada con la parte superior del panel de 
control.

3. Usando los tornillos provistos, asegure el panel a la medida a 

la puerta interior atornillando a través de la misma, hasta los 
orificios guía de 

¹⁄₈

" (3,2 mm).

A. Hilo verde a tierra
B. Tornillo a tierra

A

B

Summary of Contents for W10300219A

Page 1: ...p installation instructions for future reference IMPORTANTE Guarde para tenerlas a disposición del inspector de electricidad local Instalador Deje las instrucciones de instalación con el propietario Propietario Conserve las instrucciones de instalación para referencia futura IMPORTANT Conserver pour consultation par l inspecteur local des installations électriques Installateur Remettre les instruc...

Page 2: ...güe 27 Conexión del suministro eléctrico 28 Instale las piezas de adorno y nivele la lavavajillas 30 Asegure la lavavajillas 31 Complete la instalación 32 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL PANEL A LA MEDIDA 33 Panel del cajon a la medida 33 Preparación del panel a la medida 33 Cómo instalar los sujetadores del panel 33 Cómo montar el panel a la medida 34 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU LAVE VAISSELL...

Page 3: ...IONS Read all instructions before using the dishwasher Use the dishwasher only for its intended function Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children When loading items to be washed 1 Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal and 2 Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut type ...

Page 4: ...This dishwasher is manufactured for indoor use only Install and level dishwasher on a floor that will hold the weight and in an area suitable for its size and use Pliers Phillips screwdriver Flat blade screwdriver and nut drivers or hex sockets Measuring tape or ruler 1 hole saw bit 10 adjustable wrench Utility knife Level Cordless drill drill bit Security T 20 TORX driver if installing custom fro...

Page 5: ... cord connection a mating grounded 3 prong outlet is required in a cabinet next to the dishwasher opening Water Supply Requirements A hot water line with 20 120 psi 138 862 kPa water pressure 120 F 49 C water temperature at dishwasher Flexible stainless steel braided fill line minimum plastic tubing is not recommended 23 59 5 cm 19 48 9 cm 1 3 75 cm 24 61 cm 33 85 7 cm 24 24 61 cm 33 85 7 cm 61 cm...

Page 6: ... detergent and fits the 1 2 5 cm drain connector of the dishwasher Connect drain hose to waste tee or disposer inlet above drain trap in house plumbing and 20 50 8 cm minimum above the floor It is recommended that the drain hose either be looped up and securely fastened to the underside of the counter or be connected to an air gap Use a drain air gap if the drain hose is connected to house plumbin...

Page 7: ...ameter holes for drain and water hoses and electrical wiring as shown Holes should be placed 1 3 cm from back wall Wood cabinet Sand the hole until smooth Metal cabinet Cover hole with grommet Part Number 302797 provided 3 Install mounting brackets 17 43 2 cm from floor using screws provided If needed drill pilot holes in cabinet 4 Decide which dishwasher to counter attachment method will be used ...

Page 8: ...r 1 Measure cabinet opening height from floor to bottom of countertop 2 Using two or more people place corner packaging on the floor and place dishwasher on its back 33 85 cm EL AY HO UR S S TA R T S TA T 4 8 Tip Over Hazard Do not open dishwasher drawer until inside cabinet opening Doing so can result in death or serious injury WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to mov...

Page 9: ...ont of the opening Option 2 Left hand side utility route After routing the electrical wire through the left hand hole continue routing the wire along the left hand side of cabinet to the front of the opening H X H X 33 86 cm 0 34 87 6 cm 1 6 cm 34 86 3 cm 0 3 cm 34 87 9 cm 1 9 cm 34 86 7 cm 0 6 cm 34 88 3 cm 2 2 cm 34 87 cm 1 cm 34 88 6 cm 1 2 5 cm 34 87 3 cm 1 3 cm 35 88 9 cm 1 2 9 cm X WARNING D...

Page 10: ...il fully seated Several clicks will be heard 3 Slide clamp into position over the Y connector Option 1 Right hand side utility access For right hand routing place the water supply line in the clips Route drain hose on clips on bottom back of unit Option 2 Left hand side utility access For left hand routing place hose in clip on bottom right hand side of the dishwasher ...

Page 11: ...der the sink 2 Slide clamps onto drain hoses Figure A Do not cut drain hoses 3 Push hose into drain connector until fully seated Figure B Several clicks will be heard 4 Slide clamp into position figures C and D 5 Connect the drain hose using one of the following options Option 1 Waste disposer no drain air gap A Hot water supply A A For new construction remove disposer plug B Connect drain connect...

Page 12: ... Connection 1 Remove screw securing the electrical box cover Remove cover 2 Route electrical wires through strain relief and secure to electrical plate A Drain air gap B Drain hose connector C Waste A Drain air gap B Drain hose connector C Waste A Drain hose connector B Waste B A C A B C B A WARNING Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher Fai...

Page 13: ...off slide rails Place drawer off to the left on covering Slide rails into dishwasher 4 Slide the dishwasher into position in the cabinet opening Check to ensure that the drain hose and electrical wiring are not kinked Power supply wire Terminal box wire white white black black ground wire ground connector A Attach ground wire to green screw B Attach white and black wires WARNING Electrical Shock H...

Page 14: ... on the floor and mark the trim at the top of the frame flange height Pick the closest groove to the mark If the mark is between 2 grooves choose the groove that makes the trim strip shorter On a covered surface cut the trim strip at the selected groove 8 Attach the toe kick bracket to the frame 9 Place the trim strip into the toe kick bracket 10 Attach the toe kick bracket on the opposite side A ...

Page 15: ...ackets Option 1 Solid surface countertop Attach dishwasher to the side cabinet mounting brackets installed earlier Option 2 Wood countertop Attach the dishwasher to the countertop using the folded over mounting tabs located on the top of the dishwasher Complete Installation 1 Pull top drawer slide rails out and set top drawer on slide rails A Attach dishwasher to lower cabinet mounting bracket 1 1...

Page 16: ... to fill rinse and drain Check for leaks If leaks are found secure the connection and repeat this step If you need Assistance or Service Please reference the Assistance or Service section of the User Instructions or contact the dealer from whom you purchased your dishwasher Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an ex...

Page 17: ...tom panel Preparing Custom Panel 1 Lay the custom panel face down on a clean soft work surface 2 Using a pencil mark the centerpoints for the 2 panel fastener pilot holes and 6 pilot holes needed for the panel 3 Mark the centerpoints for the 2 panel fastener pilot holes and 4 pilot holes need for the lower panel 4 Using a drill drill each hole 1 cm deep IMPORTANT To avoid drilling through to the f...

Page 18: ...sher drawer intermediate panel Custom Decorative Panel or Custom Wood Panel 1 Mount the custom panel to the drawer by aligning the panel fasteners to the 2 keyhole slots and insert the panel Custom Decorative Panel Custom Wood Panel 2 To secure the custom panel onto the drawer push the custom panel down until the top of the custom panel is flush with the top of the control panel 3 Using the screws...

Page 19: ...UCCIONES Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas Use la lavavajillas únicamente para las funciones que fue diseñada Use únicamente detergentes o agentes de enjuague recomendados para ser usados en las lavavajillas y manténgalos fuera del alcance de los niños Al introducir los artículos para lavar 1 Coloque los artículos puntiagudos de manera que no dañen el sello de la puerta 2 I...

Page 20: ...vele la lavavajillas en un piso que pueda soportar su peso y en un área adecuada para su tamaño y uso Pinzas Destornillador Phillips Destornillador de hoja plana Llave de tuercas o llave de tubo hexagonal de y Cinta de medir o regla Sierra perforadora de 1 Llave de tuercas ajustable de 10 Cuchillo para uso general Nivel Taladro inalámbrico Broca de Destornillador de seguridad T 20 TORX si va a ins...

Page 21: ...o a tierra en un armario que se encuentre al lado de la abertura de la lavavajillas Requisitos del suministro de agua Una tubería de agua caliente con presión de agua de 20 120 lb pulg 138 862 kPa Temperatura del agua en la lavavajillas de 120 F 49 C Línea de llenado flexible trenzada no se recomienda una tubería de plástico de un mínimo de 23 59 5 cm 19 48 9 cm 1 3 75 cm 24 61 cm 33 85 7 cm 24 24...

Page 22: ...domésticos para Uso Doméstico y la Asociación Internacional de Funcionarios de Fontanería y Mecánica que sea resistente al calor y al detergente y encaje en el conector de desagüe de 1 2 5 cm de la lavavajillas Conecte la manguera de desagüe al tubo de desperdicios en T o a la entrada del recipiente de desechos que se encuentra arriba del sifón de desagüe en la tubería de la casa y a un mínimo de ...

Page 23: ... eléctrico como se muestra Los orificios se deben hacer a una distancia de 1 3 cm de la pared posterior Armario de madera lije el orificio hasta que quede uniforme Armario metálico cubra el orificio con un aro de refuerzo Pieza N 302797 viene incluido 3 Instale los soportes de montaje a una distancia de 17 43 2 cm del piso usando los tornillos provistos De ser necesario taladre orificios piloto de...

Page 24: ...bertura del armario del piso a la parte inferior del mostrador 2 Usando a dos o más personas coloque los esquineros en el piso y apoye la lavavajillas sobre su lado posterior 33 85 cm EL AY HO UR S S TA R T S TA T 4 8 Peligro de Vuelco No abra el cajón de la lavavajillas hasta que la misma esté dentro de la abertura del armario No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o heridas seri...

Page 25: ...e de la misma Opción 2 Ruta de servicio del lado izquierdo Después de dirigir el cable eléctrico a través del orificio en el lado izquierdo continúe dirigiendo el cable a lo largo del lado izquierdo del armario hacia el frente de la abertura H X H X 33 86 cm 0 34 87 6 cm 1 6 cm 34 86 3 cm 0 3 cm 34 87 9 cm 1 9 cm 34 86 7 cm 0 6 cm 34 88 3 cm 2 2 cm 34 87 cm 1 cm 34 88 6 cm 1 2 5 cm 34 87 3 cm 1 3 ...

Page 26: ...uje la manguera en el conector en Y hasta que quede completamente asentada Se escucharán varios chasquidos 3 Deslice la abrazadera a su posición sobre el conector en Y Opción 1 Acceso de servicio por el lado derecho Para dirigir por el lado derecho coloque la línea de suministro de agua en los sujetadores Dirija la manguera de desagüe sobre los sujetadores por encima de la parte posterior inferior...

Page 27: ...terminales eléctricas Conecte la línea de suministro de agua y las mangueras de desagüe 1 Conecte la línea del suministro de agua a la válvula de agua que se encuentra debajo del fregadero 2 Deslice las agarraderas en las mangueras de desagüe Figura A No corte las mangueras de desagüe 3 Conecte las mangueras al conector de desagüe en forma de hasta que encajen por completo Figura B Se escucharán v...

Page 28: ...ue sujeta la tapa de la caja eléctrica Quite la tapa A Para una obra de construcción nueva quite el tapón del recipiente de desechos B Una el conector del desagüe al recipiente de desechos C Apriete la abrazadera A Purga de aire del desagüe B Conector de la manguera de desagüe C Tubo de desechos A Purga de aire del desagüe B Conector de la manguera de desagüe C Tubo de desechos A C B B A C A B C A...

Page 29: ...uelva a colocar la tapa de la caja eléctrica con todos los alambres dentro de la caja de terminales Cable de suministro eléctrico Cable de la caja de terminales blanco blanco negro negro hilo de puesta a tierra conector de puesta a tierra ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a tierra la lavavajillas Conecte el alambre de conexión a tierra al conector verde de conexión a tierra en la caj...

Page 30: ...elación de izquierda a derecha colocando el nivel encima del cajón Revise la nivelación de adelante hacia atrás colocando el nivel sobre los rieles deslizables 6 Para nivelar la lavavajillas ajuste las patas con una llave de tubo de 7 Coloque la tira de adorno en el piso y haga una marca en la misma en la parte superior de la altura del reborde del marco Elija la ranura más cercana a la marca Si l...

Page 31: ...lo sobre el cajón inferior separándolos con los esquineros del embalaje 2 Sujete la lavavajillas al soporte de montaje inferior del amario el cual se instaló anteriormente 3 Sujete la lavavajillas a los soportes de montaje superiores del amario Opción 1 Mostrador de superficie sólida Sujete la lavavajillas a los soportes de montaje lateral del amario los cuales se instalaron anteriormente A Sujete...

Page 32: ...eccione el ciclo Rinse Only Sólo enjuague y presione START RESUME Inicio Reanudar Espere a que la lavavajillas se llene y lleve a cabo el enjuague y el desagüe Revise si hay fugas Si encuentra fugas asegure la conexión y repita este paso Si necesita ayuda o servicio técnico Sírvase consultar la sección Ayuda o servicio técnico de las Instrucciones para el usuario o póngase en contacto con el distr...

Page 33: ...os de montaje estén al ras con la parte trasera del panel a la medida Preparación del panel a la medida 1 Coloque el panel a la medida boca abajo en una superficie limpia y blanda 2 Sobre la parte posterior del panel use un lápiz para marcar los puntos centrales de los 2 orificios guía para los sujetadores de los paneles y 6 orificios guía necesarios para el panel 3 Marque los puntos centrales par...

Page 34: ...n el panel decorativo a la medida al conector de anillo y el tornillo de conexión a tierra en el panel intermedio del cajón de la lavavajillas Panel decorativo a la medida o panel de madera a la medida 1 Para colocar el panel a la medida en el cajón alinee los sujetadores del panel a las dos ranuras de cerradura e inserte el panel Panel decorativo a la medida Panel de madera a la medida 2 Para ase...

Page 35: ... vaisselle suivre les précautions élémentaires dont les suivantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lire la totalité des instructions avant d utiliser le lave vaisselle N utiliser le lave vaisselle que pour laver la vaisselle Utiliser les détersifs ou agents de rinçage recommandés pour lave vaisselle et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle 1 Placer les objets co...

Page 36: ...mputables au gel Ce lave vaisselle est conçu et fabriqué uniquement pour une utilisation à l intérieur Installer le lave vaisselle d aplomb en un endroit approprié sur un sol capable d en soutenir le poids compte tenu de sa taille et de son utilisation Pince Tournevis Philips Tournevis à lame plate Douilles hexagonales tourne écrou et Mètre ruban ou règle Scie à trou 1 Clé à molette 10 Couteau uti...

Page 37: ...ui se trouve près de l ouverture du lave vaisselle Spécifications de l alimentation en eau Canalisation d eau chaude avec pression de 20 120 lb po2 138 862 kPa Admission dans le lave vaisselle d eau à température de 120 F 49 C Raccordement entre l appareil et la canalisation d eau à l aide d un conduit flexible à gaine tressée on déconseille l emploi de tube de plastique diamètre minimum 23 59 5 c...

Page 38: ...pi 3 7 m conforme aux prescriptions de la norme AHAM IAPMO résistant à la chaleur et au détergent et compatible avec le raccord de connexion de 1 2 5 cm du lave vaisselle Connecter le tuyau d évacuation sur un raccord T ou à l entrée du broyeur à déchets au dessus du siphon du circuit d évacuation de la maison et à au moins 20 50 8 cm au dessus du plancher On recommande de former une boucle avec l...

Page 39: ...acuation du tuyau d arrivée d eau et du câblage électrique Placer ces trous à 1 3 cm du mur arrière Placard de bois poncer la rive du trou percé pour produire une surface lisse Placard métallique garnir la circonférence du trou percé avec une bague de protection produit n 302797 fournie 3 Installer des brides de montage à 17 43 2 cm du sol utiliser les vis fournies Si nécessaire percer des avant t...

Page 40: ...ure du plan de travail 2 En utilisant deux personnes ou plus placer l emballage des coins du lave vaisselle sur le sol et coucher le lave vaisselle sur le dos 33 85 cm EL AY HO UR S S TA R T S TA T 4 8 Risque de basculement Ne pas ouvrir le tiroir du lave vaisselle jusqu à ce qu il soit placé à l intérieur de l ouverture du placard Le non respect de ces instructions peut causer un décès ou des ble...

Page 41: ...l espace d installation Option 2 Acheminement du système électrique par la gauche Après avoir fait passer le câble électrique à travers un trou sur le côté gauche fixer le câble le long du côté gauche de l espace d installation jusqu à l avant de l espace d installation H X H X 33 86 cm 0 34 87 6 cm 1 6 cm 34 86 3 cm 0 3 cm 34 87 9 cm 1 9 cm 34 86 7 cm 0 6 cm 34 88 3 cm 2 2 cm 34 87 cm 1 cm 34 88 ...

Page 42: ...clics se feront entendre 3 Faire glisser la bride en position sur le raccord en Y Option 1 Accès au système électrique par la droite Pour un acheminement par la droite placer le conduit d alimentation en eau dans l attache tel qu illustré Acheminer le tuyau de vidange vers les attaches du fond de l arrière de l appareil Option 2 Accès au système électrique par la gauche Pour un acheminement par la...

Page 43: ...es tuyaux d évacuation Figure A Ne pas couper les tuyaux d évacuation 3 Engager complètement les tuyaux sur les branches du raccord du circuit d évacuation Figure B on doit entendre plusieurs clics 4 Placer la bride de serrage à la position appropriée figures C et D 5 Connecter le tuyau d évacuation utiliser l une des options suivantes Option 1 Installation avec broyeur à déchets pas de brise vide...

Page 44: ...ter le couvercle 2 Insérer les conducteurs électriques à travers le serre câble serrer le câble dans le serre câble fixer le serre câble sur la plaque du boîtier de raccordement A Brise vide B Raccord du circuit d évacuation C Circuit d évacuation de la maison A Brise vide B Raccord du circuit d évacuation C Circuit d évacuation de la maison A Raccord du circuit d évacuation B Circuit d évacuation...

Page 45: ...es glissières Placer le tiroir à gauche sur la protection Insérer les glissières dans le lave vaisselle 4 Faire glisser le lave vaisselle jusqu à sa position de service finale dans l espace d installation entre les placards Vérifier que les tuyaux et le câblage électrique ne sont pas déformés écrasés Conducteur d alimentation Conducteur dans le boîtier de l appareil Blanc Blanc Noir Noir Conducteu...

Page 46: ...uer sur la garniture le niveau correspondant au sommet du rebord du châssis Choisir la rainure la plus proche du repère tracé Si le repère est entre deux rainures choisir la rainure pour laquelle la cornière de garniture sera la plus courte Sur une surface protégée couper la cornière de garniture au niveau de la rainure choisie 8 Fixer la bride de la cornière de plinthe sur le châssis 9 Insérer la...

Page 47: ...ssujettir le lave vaisselle aux brides de montage supérieures Option 1 Plan de travail en matériau dur Assujettir le lave vaisselle aux brides de montage latérales installées précédemment sur les parois des placards Option 2 Plan de travail en bois Assujettir le lave vaisselle au plan de travail utiliser les pattes de montage qui ont été précédemment rabattues au sommet du lave vaisselle 1 1 2 2 A...

Page 48: ...ppuyer sur le bouton START RESUME Laisser le lave vaisselle effectuer le processus de remplissage rinçage et vidange de l eau Inspecter l appareil pour identifier toute fuite Si des fuites sont détectées resserrer les connexions concernées et répéter cette étape Si vous avez besoin d assistance ou de service Consulter la section Assistance ou service des Instructions d utilisation ou contacter le ...

Page 49: ...aration du panneau personnalisé 1 Placer le panneau personnalisé face vers le bas sur une surface propre et souple 2 À l aide d un crayon noter les points centraux pour les deux avant trous du dispositif de fixation du panneau et les six avant trous nécessaires pour le panneau 3 Marquer les points centraux pour les deux avant trous du dispositif de fixation du panneau et les quatre avant trous néc...

Page 50: ... du lave vaisselle Panneau décoratif ou panneau en bois personnalisés 1 Monter le panneau décoratif supérieur sur le tiroir en alignant les dispositifs de fixation du panneau avec les deux encoches en trou de serrure et insérer le panneau Panneau décoratif Panneau en bois personnalisè 2 Pour fixer le panneau décoratif sur le tiroir pousser le panneau décoratif vers le bas jusqu à ce que la partie ...

Page 51: ...51 NOTES ...

Page 52: ...52 NOTES ...

Page 53: ...53 NOTES ...

Page 54: ...54 NOTES ...

Page 55: ...55 NOTES ...

Page 56: ...tered Trademark Trademark of Jenn Air U S A Used under license in Canada Marca registrada Marca de comercio de Jenn Air U S A Usada en Canadá bajo licencia Marque déposée Marque de commerce de Jenn Air U S A Emploi sous licence au Canada 12 09 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Reviews: