background image

Muchos plásticos son vulnerables al calor.  Mantenga
los plásticos alejados de las piezas de la estufa que
puedan estar tibias o calientes.  No deje artículos
de plástico sobre la cubierta de la estufa pues se
pueden derretir o ablandar si están demasiado
cerca del respiradero o de un quemador superior
encendido.

Para eliminar el riesgo de pasar sobre los
quemadores superiores calientes, no se deben
guardar artículos en los armarios que están
directamente sobre la estufa.  Si tales armarios son
usados para almacenamiento, debe limitarse a
colocar artículos de uso poco frecuente y que
pueden guardarse en forma segura en una área que
está sujeta al calor proveniente de la estufa.  Las
temperaturas pueden no ser apropiadas para
algunos artículos, tales como artículos volátiles,
limpiadores o sprays en aerosol.

Un olor débil del gas puede indicar un escape del
gas. Si se detecta un olor del gas, apague la fuente
de gas al cubierta de estufa. Llame a su instalador
o compañía local del gas para hacer el escape
posible controlar. 

Nunca utilice el

emparejamiento o la otra llama para
localizar un escape de gas.

E

N

 C

ASO

 

DE

 I

NCENDIO

Apague el electrodoméstico y la campana de ven-
tilación para evitar que las llamas se dispersen.
Extinga las llamas luego encienda la campana para
expulsar el humo y el olor.

• Apague el fuego o la llama en una sartén con una

tapa o una bandeja de hornear.

NUNCA

 levante o mueva una sartén en llamas.

No use agua en los incendios de grasa.  Use
bicarbonato de soda, un producto químico seco o
un extinguidor del tipo con espuma para apagar un
incendio o la llama.

S

EGURIDAD

 

PARA

 

LOS

 N

IÑOS

NUNCA

 dejea los niños solos o sin supervisión

cuando el electrodoméstico esté en uso o esté
caliente.

NUNCA

 permita que los niños se sienten o se

paren en ninguna parte del electrodoméstico pues
se pueden lesionar o quemar.

Se les debe enseñara los niños que el electro-
doméstico y los utensilios que están en él o sobre
él pueden estar calientes.  Deje enfriar los utensilios
calientes en un lugar seguro, fuera del alcance de
los niños pequeños. Se les debe enseñar a los niños
que un electrodoméstico no es un juguete. No se

debe permitir que los niños jueguen con los
controles u otras piezas de la estufa.

ATENCION: NUNCA

 almacene artículos de

interés para los niños en los armarios que están
sobre la estufa o en el protector trasero de la
estufa.  Los niños que se trepan en la puerta de la
estufa para alcanzar tales artículos pueden
lesionarse seriamente.

G

ENERALIDADES

NUNCA

 use el electrodoméstico como un

calefactor para calentar o entibiar una habitación
a fin de evitar un riesgo potencial para el usuario
y dañar el electrodoméstico.  Además, no use la
cubierta o el horno como una área para almacenar
alimentos o utensilios de cocina.

No obstruya el flujo del aire de ventilación y
combustión bloqueando el respiradero del horno
o las tomas de aire.  Si se restringe el flujo de aire
al quemador se evita el rendimiento correcto y se
aumenta la emisión de monóxido de carbono a
niveles peligrosos.

Superficies potencialmente calientes incluyen la
cubierta de la estufa y las áreas dirigidas hacia la
cubierta de la estufa.

S

EGURIDAD

 P

ARA

 C

OCINAR

Siempre coloque un utensilio en un quemador
superior antes de encenderlo.  Asegúrese de usar
la perilla correcta que controla cada quemador
superior. Asegúrese de encender el quemador
correcto y comprobar de que en efecto el
quemador haya sido encendido. Cuando haya
terminado de cocinar, apague el quemador antes
de retirar el utensilio para evitar exposición a la
llama del quemador.

Siempre ajuste la llama del quemador superior de
modo que no se extienda más allá del borde
inferior del utensilio.  Una llama excesiva es
peligrosa, desperdicia energía y puede dañ ar la
estufa, el utensilio o los armarios que están sobre
la estufa.

NUNCA

 deje sin supervisión la cubierta de la

estufa cuando esté cocinando, especialmente
cuando usa un ajuste de calor alto o cuando esté
usando una freidora.  Los derrames pueden
producir humo y los derrames de grasa pueden
inflamarse.  Limpie los derrames grasosos tan
pronto como sea posible.  No use calor alto
durante períodos de cocción prolongados.

NUNCA

 caliente un envase cerrado en el

quemador superior.  La acumulación de presión
puede hacer explotar el envase causando una
lesión personal grave o daño a la estufa.

No toque las áreas de la hornilla de la parrilla y de
superficie, las áreas cerca de hornillas o el espacio
del aterrizaje del metal. Durante y el uso posterior,
estas áreas puede ser bastante caliente causar
quemaduras.

Use tomaollas secos y gruesos. Los tomaollas
húmedos pueden causar quemaduras a causa
del vapor. Las toallas u otros sustitutos no deben
ser usados como tomaollas porque ellos pueden
quedar colgando a través de los quemadores
superiores y encenderse o enredarse en las piezas
de la estufa.

Siempre deje enfriar la grasa caliente que se ha
usado en la freidora antes de intentar mover o
manipularla.

No permita que se acumule grasa u otros materiales
inflamables en la estufa o cerca de ella. Limpie con
frecuencia para evitar que la grasa se acumulen.

NUNCA 

use vestimentas de materiales

inflamables, ropa suelta o de mangas largas cuando
esté cocinando.  La vestimenta se puede encender
o enganchar en los mangos de los utensilios.

No utilice el papel de aluminio alinear el cavidad de
parrilla. Le restricción del flujo de aire normal
puede dar lugar a la operación insegura.

26

U

TENSILIOS

 A

PROPIADOS

Use sartenes con fondos planos y mangos que
sean fáciles de tomar y que permanezcan fríos.
Evite usar sartenes u ollas inestables, combadas
que se pueden volcar fácilmente u ollas cuyos
mangos estén sueltos.  Además evite usar utensilios
especialmente pequeños o sartenes con mangos
pesados pues ellos pueden ser inestables y volcarse
fácilmente.  Los utensilios que son pesados de
mover cuando están llenos con alimento pueden
también ser un peligro.

No utilice los utensilios en la sección de la parrilla
de esta aplicación.

Asegúrese de que el utensilio sea lo suficientemente
grande como para contener en forma debida los
alimentos y evitar derrames.  El tamaño es
particularmente importante cuando se utilizan
freidoras.  Asegúrese de que el utensilio tiene
capacidad para el volumen de alimentos que se va
a agregar al igual que para la formación de burbujas
de la grasa.

Para reducir a un mínimo las quemaduras y que

Summary of Contents for PRO-STYLE

Page 1: ... No A 08 01 Part No 8111P430 60 74006541 Litho U S A Important Safety Instructions 1 3 Ducting Information 3 Using Your Cooktop 4 8 Care Cleaning 9 Accessories Cartridges 10 Before You Call for Service 10 Warranty 11 Guide de l utilisateur 12 Guía del Usuario 24 USER G U I D E TABLE OF CONTENTS ...

Page 2: ...sonal injury or damage to the appliance as a result of improper usage of the appliance Use appliance only for its intended purpose as described in this guide To ensure proper and safe operation Appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician Do not attempt to adjust repair service or re place any part of your appliance unless it is specifically recommended in this guide...

Page 3: ...er off be fore removing pan to prevent exposure to burner flame Always adjust surface burner flame so that itdoesnotextendbeyondthebottomedge ofthepan Anexcessiveflameishazardous wastes energy and may damage the appli ance pan or cabinets above the appliance NEVER leave a surface cooking operation unattended especially when using a high heat setting or when deep fat frying Boilovers cause smoking ...

Page 4: ...cooktop usage without breaking due to the sudden change in temperature Follow manufacturer s instructions when using glass This appliance has been tested for safe performanceusingconventionalcookware Do not use any devices or accessories that are not specifically recommended in this guide Do not use eyelid covers for the surface units or stovetop grills The use of devices or accessories that are n...

Page 5: ...light check if ignitor is broken soiled or wet If clogged clean the small port beneath the ignitor using straight pin SURFACE CONTROL KNOBS Use to turn on the surface burners An infinite choice of heat settings is available from Lo to Hi At the Hi setting a detent ornotchmaybefelt Theknobscanbeseton or between any of the settings Graphics next to the knob identify which burner the knob controls Fo...

Page 6: ...om discol oring or staining Clean cooktop after each use Wipe acidic or sugary spills as soon as the cooktop has cooled as these spills may discolor the porcelain SEALED BURNERS The sealed burners of your cooktop are secured to the cooktop and are not de signed to be removed Since the burners are sealed into the cooktop boilovers or spillswillnotseepunderneaththecooktop However the burner heads sh...

Page 7: ... and ignitor rods toward the orifices and terminal receptacle Slide the cartridge until the tubes and ignitors start to engage then lower the cartridge so that it rests on the cooktop surface Gently slide forward to fully engage TO REMOVE SEALED BURNER CARTRIDGE 1 Control knobs should be in the OFF position and the cooktop should be cool 2 Lift up the rear edge of the cartridge until the bottom of...

Page 8: ...ove meat from grill When basting meats or applying sauces to foods remember that excessive amounts accumulate inside your grill and do not improve the food flavor Apply sauces during the last 15 to 20 minutes of cooking time unless recipe specifies otherwise Plus anytime a sugar based marinade for example bar becue sauce is going to be used the grates should be seasoned prior to preheating SeeUsin...

Page 9: ...sages Hot Dogs Brats Hi 8 to 11 minutes Turn once Polish Hi 13 to 16 minutes Turn occasionally Fresh Sausage Links Med 15 to 25 minutes Turn occasionally Patties 3 dia Med 15 to 20 minutes Turn after half the time Italian Med 25 to 30 minutes Pierce casing with a fork Turn once Chicken Pieces Bone in Med 45 to 60 minutes Turn occasionally Breasts Boneless Med 25 to 35 minutes Turn occasionally Fis...

Page 10: ... ing pads or other scrubbers intended to clean outdoor charcoal grills These will re move the finish as well as scratch the grates Do not clean in self cleaning oven or use oven cleaners on the grates GRILL BURNER Follow instructions on page 6 for removing the grill burner The grill burner should be cleaned after each use with a soapy S O S pad Rinse and dry thoroughly before using again NOTE Chec...

Page 11: ...L BURNER FAILS TO LIGHT Check to be sure unit is properly con nected to power supply Check for a blown circuit fuse or tripped main circuit breaker Check to be sure burner ports or ignition ports are not clogged See page 9 Check to be sure ignitor is dry and click ing Burner will not light if ignitor is dam aged soiled or wet If ignitor doesn t click turn control knob OFF SURFACE OR GRILL BURNER F...

Page 12: ...or maintenance b Any repair modification alteration or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer c Misuse abuse accidents or unreasonable use d Incorrect electric current voltage or supply e Improper setting of any control 2 Warranties are void if the original serial numbers have been removed altered or cannot be readily determined 3 Products purchased for commercial ...

Page 13: ...NDANTE JENN AIR PRO STYLETM GUIDE DE L UTILISATEUR GUIDE DE L UTILISATEUR Instructions de sécurité importantes 13 15 Conduits 15 Cuisson sur la surface 16 20 Entretien et nettoyage 21 Accessoires et modules 22 Avant de contacter un réparateur 22 Garantie 23 Guía del Usuario 24 TABLE DES MATIÈRES ...

Page 14: ...as toucher à un interrupteur électrique N utiliser aucun téléphone de l immeuble Se rendre chez un voisin et téléphoner immédiatementàlacompagniedegaz Suivre les directives données par le préposé de la compagnie de gaz S il est impossible de joindre la compagnie de gaz téléphoner au ser vice des incendies L installation et les réparations doivent être confiées à un installateur compétent à une ent...

Page 15: ... un ustensile sur un brûleur de surfaceavantdel allumer Veilleràbienconnaître lacorrespondanceentrelesboutonsdecommande etlesbrûleurs Veilleràallumerlebrûleurcorrect etvérifierquelebrûleurs allumeeffectivement À la fin de la période de cuisson éteindre le brûleur avant de retirer l ustensile pour éviter une expo sition aux flammes du brûleur Veiller à toujours ajuster correctement la taille des fl...

Page 16: ... POUR LA SÉCURITÉ La loi californienne Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act de 1986 proposition 65 stipule la publication par le gouverneur de la Californie d une liste des substances que l état de Californie considère comme cancérigènes ou dangereuses pour le système reproducteur et imposeauxentreprisescommercialesl obligation de signaler à leurs clients les risques d exposition à de tel...

Page 17: ... une forte odeur de gaz est perceptible ouvrirunefenêtreetattendre cinq minutes avant d allumer de nouveau le brûleur Avant d ouvrir l arrivée de gaz à la cuisinière vérifier que chaque bouton de commandeestàlapositionOFF ARRÊT NEJAMAIStoucherlasurfacedecuisson avant qu elle se soit complètement refroidie Certaines zones de la surface particulièrementauvoisinagedesbrûleurs peuvent devenir très cha...

Page 18: ... Brûleur ou gril arrière gauche 2 Brûleur ou gril avant gauche 3 Brûleur arrière centre 4 Brûleur avant centre 5 Brûleur arrière droit 6 Brûleur avant droit REMARQUE À l aide d un ensemble de les brûleurs JGA8100 avec les emplace ments 1 et 2 le bouton de commande peuvent être tournés à une position inférieure à la puissance Lo Bas La puis sance Lo est placée pour le brûleur de gril TABLE DE CUISS...

Page 19: ...ée placer le moduleàbrûleursdesortequelesouvertures des tubes mélangeurs et les tiges d allumage soient dirigées vers les orifices et la prise Coulisser le module jusqu à enclenchement des tubes et des allumeurs puis baisser le module pour qu il s appuie sur la surface de la cuisinière POUR ENLEVER LE MODULE À BRÛLEURS SCELLÉS 1 Les boutons de commande doivent être à la position OFF ARRÊT et la cu...

Page 20: ...oupes moins chères de viande pour la cuisson sur le gril Certains aliments comme la volaille et le poisson non gras peuvent avoir besoin d un surplusdegraisse Badigeonneravecdel huile ou du beurre fondu de temps à autre lors du gril Se servir de spatule ou de pinces à long manche pour retourner la viande Ne pas se servir de fourchettes qui percent la viande et entraînent la perte des jus SYSTÉME D...

Page 21: ...gs Hi Max 8 à 11 minutes Retourner une fois Saucisse polonaise Hi Max 13 à 16 minutes Retourner de temps en temps Saucisse fraîche Saucisses en chapelet Med Moyen 15 à 25 minutes Retourner de temps en temps Plates 7 5 cm 3 po diam Med Moyen 15 à 20 minutes Retourner après la moitié du temps Italiennes Med Moyen 25 à 30 minutes Piquer avec une fourchette Retourner une fois Poulet Désossé Poitrines ...

Page 22: ...coulement GRILLES FONTE D ALUMINIUM AVEC FINI NON ADHÉRENT Laver les grilles froides NE PAS IMMERGER LES GRILLES CHAUDES DANS L EAU dans l évier avec du détergent et de l eau chaude ou les laver au lave vaisselle S assurer de retirer tous les résidus alimentaires avant de cuire à nouveau sur les grilles Retirer la saleté tenace à l aide d un tampon en mailles de plastique N utiliser que les produi...

Page 23: ...eurestsecetqu ilémetdes étincelles Le brûleur ne peut s allumer si l allumeur est endommagé souillé ou mouillé Sil allumeurnegénèrepasd étincelles ramener le bouton de commande à la position OFF ARRÊT SÉPARATION ENTRE LES FLAMMES ET LE BRÛLEUR Veiller à placer correctement l ustensile sur la grille du brûleur Prendre contact avec un réparateur agréé Jenn Air FLAMMES NON UNIFORMES Orifices de brûle...

Page 24: ...et adresse du revendeur ou de l agence de service d Description claire du problème observé e Preuve d achat facture de vente Les guides d utilisation les manuels de service et les renseignements des pièces sontdisponiblesauprèsdeMaytagAppliancesSalesCompany service clientJenn Air GARANTIE DE LA TABLE DE CUISSON JENN AIR 23 Garantie complète d une année Pièces et main d oeuvre Durant une période d ...

Page 25: ...ACUACIÓN DESCENDENTE JENN AIR PRO STYLETM GUÍA DEL USUARIO Instrucciones Importantes sobre Seguridad 25 27 Información sobre los Conductos 27 Cocinando en la Estufa 28 32 Cuidado y Limpieza 33 34 Accesorios y Módulos 34 Antes de Solicitar Servicio 34 Garantía 35 TABLA DE MATERIAS GUÍA DEL USUARIO ...

Page 26: ...CER SI PERCIBE OLOR A GAS No trate de encender ningún artefacto No toque ningún interruptor eléctrico Nouseningúnteléfonoensuedificio Llame inmediatamente a su prove edor de gas desde el teléfono de un vecino Sigalasinstruccionespropor cionadas por el proveedor de gas Si no puede localizar a su proveedor degas llamealcuerpodebomberos La instalación y reparaciones deben ser efectuadas por un técnic...

Page 27: ... la estufa y las áreas dirigidas hacia la cubierta de la estufa SEGURIDAD PARA COCINAR Siempre coloque un utensilio en un quemador superior antes de encenderlo Asegúrese de usar la perilla correcta que controla cada quemador superior Asegúrese de encender el quemador correcto y comprobar de que en efecto el quemador haya sido encendido Cuando haya terminado de cocinar apague el quemador antes de r...

Page 28: ...icar la circulación del aire INFORMACIÓN SOBRE LOS CONDUCTOS La distancia entre los codos debe ser por lo menoslasmediasépocasdosyunaeldiámetro del conducto Se DEBE usar un respiradero mural recom endado por Jenn Air Asegúrese de que el reguladordetirosemuevalibrementecuando el sistema de ventilación esté en funcionamiento Debehaberunadistanciamínimade4 cuando la cubierta sea instalada cerca de un...

Page 29: ...erecho En el ajuste Hi se puede sentir un tope o una muesca Las perillas pueden ser ajustadas exactamente en los ajustes correspondientes o entre cualquiera de ellos Las ilustraciones cerca de la perilla identifican cualeselquemadorquecontrolaesaperilla Por ejemplo la ilustración siguiente muestra la ubicación del quemador delantero derecho PROGRAMACIÓN DE LOS CONTROLES 1 Coloque un utensilio sobr...

Page 30: ...a se descolore o se manche Limpie la cubierta de la estufa después de cada uso Limpie los derrames ácidos o azucarados tanprontocomolacubiertasehayaenfriado pues estos derrames pueden descolorar la porcelana QUEMADORES SELLADOS Los quemadores sellados de su estufa están asegurados al módulo de la cubierta y no han sido diseñados para ser sacados Debido a que losquemadoresestánselladosenelmódulo lo...

Page 31: ...arillas del encendedor hacia los orificios y la toma de conexión Deslice el módulo hasta que los tubos y encendedores se enganchen luegobajeelmódulodemodo que descanse sobre la cubierta de la estufa PARA SACAR UN MODULO CON QUEMADORES SELLADOS 1 Las perillas de control deben estar en la posición OFF y la estufa debe estar fría 2 Levante detrás del borde del módulo hasta que la parte inferior del m...

Page 32: ...escobilla con aceite o mantequilla derretida cuando estén asándose Use tenazas con mangos largos o espátulas para dar vuelta la carne No use tenedores puesestosagujereanlacarnehaciendoquese pierdan los jugos SI EL EXCESO DE GRASA CAUSA LLAMARADAS CONTINUAS 1 Encienda manualmente el ventilador 2 Coloque inmediatamente los controles de la parrilla en la posición OFF 3 Retire la carne de la parrilla ...

Page 33: ...i Alto 8 a 11 minutos Dar vuelta una vez Salchicha Polaca Hi Alto 13 a 16 minutos Dar vuelta ocasionalmente Salchichas Frescas En Cadena Med Mediano 15 a 25 minutos Dar vuelta ocasionalmente En Empanadas 3 dia Med Mediano 15 a 20 minutos Darvueltadespuésdelamitaddeltiempo Italian Med Mediano 25 a 30 minutos Perfore la cubierta con el tenedor Dar vuelta una vez Pollo Con Hueso Piernas Med Mediano 4...

Page 34: ...less Steel Magic Spray Jenn Air Modelo A912 Pieza No 20000008 SuciedadModerada ManchasRebeldes Limpie con uno de los siguientes Bon Ami SmartCleanser o SoftScrub usando unaesponjahúmedaounpañosuave Enjuague y seque Las manchas difíciles pueden ser quitadas con una esponja Scotch Brite húmeda frote a favor del grano Enjuague y seque Para restaurar el lustre y sacar las vetas aplique Stainless Steel...

Page 35: ...un gollete de roscas estándar EL QUEMADOR SUPERIOR O PARRILLA NO SE ENCIENDE Verifiquesielenchufeestáfirmementeinsertado en el tomacorriente Verifique o vuelva a reponer el disyuntor Verifique o reemplace el fusible Verifiqueparaasegurarsedequelosorificiosde los quemadores o los orificios del encendedor no estén obstruidos Ver página 33 Verifiqueparaasegurarsedequeelencendedor esté seco y que emit...

Page 36: ...no de obra kilometraje y transporte Quemadores de Gas Sellados Residentes Canadienses Las garantías anteriores cubren solamente aquellos electrodomésticos instalados en Canadá que han sido certificados o aprobados por las agencias de pruebas correspondientes para cumplimiento con la Norma Nacional de Canadá a menos que el electrodoméstico haya sido traído a Canadá desde los EE UU debido a un cambi...

Reviews: