background image

47

Pour activer et annuler l’affichage de
l’horloge/jour de la semaine :

1. Appuyez sur la touche 

Setup 

(Réglage).

2. Sélectionnez 

HORLOGE

.

3. Appuyez sur la flèche pour afficher le mot DÉSACTIVER.

4. Sélectionnez 

DÉSACTIVER

.

5. Sélectionnez 

HEURE

.

6. Choisissez 

OFF 

(Arrêt) 

pour annuler l’affichage de l’horloge

, ou

sélectionnez 

ON 

(Marche) 

pour afficher l’horloge

.

7. Sélectionnez 

OFF 

pour annuler l’affichage du jour de la semaine

.

Sélectionnez 

ON 

pour afficher le jour de la semaine

.

8. Pour quitter le mode de réglage, appuyez sur la touche 

Setup

.

Entrée du jour de la semaine :

1. Appuyez sur la touche 

Setup

.

2. Sélectionnez 

HORLOGE

.

3. Appuyez sur la flèche pour afficher le mot JOUR.

4. Utilisez la touche rapide de la flèche pour faire défiler les jours.

5. Sélectionnez le jour désirée.

6. Pour quitter le mode de réglage, appuyez sur la touche 

Setup

.

Réglage de l’horloge pour 12 ou 24 heures :

L’horloge peut être programmée pour afficher 12 ou 24 heures.

1. Appuyez sur la touche 

Setup

.

2. Sélectionnez 

HORLOGE

.

3. Utilisez la flèche pour passer à l’écran suivant.

4. Sélectionnez 

12/24 H

.

5. Sélectionnez 

12 HR 

ou 

 24 HR

.

6. Pour quitter le mode de réglage, appuyez sur la touche 

Setup

.

Minuteries

Réglage des minuteries (Minuterie 1 et
Minuterie 2) :

1. Appuyez sur la touche 

TIMER 1

 (Minuterie 1) ou

TIMER 2

 (Minuterie 2).

2. Appuyez sur l’une des durées affichées en utilisant les touches

rapides ou appuyez sur les touches numériques pour entrer la
durée désirée.

Important : 

 Chaque fois que vous appuyez sur les choix de

durée affichés, vous en augmentez la durée.  Par exemple, en
appuyant sur « 10 MIN » 

trois fois

, vous afficherez 30 minutes à la

minuterie (0:30).

3. Appuyez sur la touche 

Enter 

(Entrer).

Pour modifier la durée entrée une fois la
minuterie activée :

1. Appuyez 

une fois

 sur la touche 

TIMER 1 

ou

TIMER 2

.

2. Appuyez plusieurs fois sur les durées des touches rapides

jusqu’à ce que la durée désirée soit réglée.

OU

3. Appuyez sur les touches numériques pour entrer la nouvelle

durée voulue.

4. Appuyez sur la touche 

Enter

.

Pour annuler la minuterie :

Appuyez 

deux fois

 sur la touche 

TIMER 1

 ou

TIMER 2

.

Si les deux minuteries sont actives :

Si la minuterie voulue est déjà affichée, appuyez 

une fois

 sur la

touche pour le mode d’édition et 

deux fois

 pour annuler la minuterie.

Si la minuterie voulue n’est pas affichée, suivez les étapes
énumérées ci-dessous.

1. Appuyez sur la touche 

TIMER 

une fois

. La minuterie choisie sera

affichée.

2. Appuyez sur la touche 

TIMER

 une 

deuxième

 fois pour accéder

au mode d’édition afin de faire les changements.

3. Appuyez sur la touche 

TIMER

 une 

troisième

 fois pour annuler la

minuterie.

Modifier les sonneries de la minuterie :

Le signal sonore des MINUTERIE 1 et MINUTERIE 2 peut être
modifié.  Les options disponibles sont deux bips à toutes les 30
secondes, deux bips à toutes les 60 secondes ou un seul bip.  Le
réglage par défaut est d’un seul bip.

1. Appuyez sur la touche 

Setup

.

2. Sélectionnez la flèche pour afficher

SIGNAUX SONOR.

3. Sélectionnez 

SIGNAUX SONOR

.

4. Sélectionnez 

SIGNAUX MINUTE

.

5. Sélectionnez le signal sonore désiré (2-30 SEC, 2-60 SEC or 1

BEEP (Bip)).

6. Pour quitter le mode de réglage, appuyez sur la touche 

Setup

.

Verrouillage des commandes et de la
porte du four

Les commandes et la porte du four peuvent être verrouillées pour
prévenir toute programmation accidentelle.  Si une fonction du four
est en cours d’utilisation, les commandes et la porte ne peuvent pas
être verrouillées.

Pour verrouiller les commandes et la porte du four :

Appuyez sur les touches 

Back 

(Précédent) et 

Enter 

en même temps

et maintenez-les enfoncées pendant trois secondes ou jusqu’à ce
que la mention COMM VERROUILL s’affiche.

Pour déverrouiller les commandes et la porte
du four :

Appuyez sur les touches 

Back

 et 

Enter

 en même temps et

maintenez-les enfoncées pendant trois secondes.  Lorsque les
commandes et la porte sont déverrouillées, la mention
DEVERROUILLAGE apparaît à l’afficheur.

8113P629-60

5/3/06, 9:24 AM

48

Summary of Contents for Pro-Style JDS8860BDP

Page 1: ...g 10 11 Surface Cooking 12 13 Oven Cooking 14 20 Options 21 25 Favorites 26 Setup 27 29 Accessories 30 Warranty Service 31 Guide d utilisation et d entretien 32 Guía de uso y cuidado 64 USE CARE GUIDE TABLE OF CONTENTS Form No A 01 08 Part No 8113P756 60 2006 Maytag Appliances Sales Co All rights reserved Litho U S A ...

Page 2: ...d purpose as described in this guide To ensure proper and safe operation Appliance must be properly installed and grounded by a qualified General Instructions WARNING To reduce risk of tipping of the appliance from abnormal usage or by excessive loading of the oven door the appliance must be secured by a properly installed anti tip device WARNING ALL RANGES CAN TIP AND CAUSE INJURIES TO PERSONS IN...

Page 3: ...er fire or flame by closing the oven door Do not use water on grease fires Use baking soda a dry chemical or foam type extinguisher to smother fire or flame CAUTION NEVER store items of interest to children in cabinets above an appliance or on backguard of a range Children climbing on the appliance door to reach items could be seriously injured NEVER leave children alone or unsupervised near the a...

Page 4: ...il Safety Use pans with flat bottoms and handles that are easily grasped and stay cool Avoid using unstable warped easily tipped or loose handled pans Also avoid using pans especially small pans with heavy handles as they could be unstable and easily tip Pans that are heavy to move when filled with food may also be hazardous Be sure utensil is large enough to properly contain food and avoid boilov...

Page 5: ...lass glass ceramic ceramic or glazed utensils are suitable for cooktop or oven usage without breaking due to the sudden change in temperature Follow manufacturer s instructions when using glass This appliance has been tested for safe performance using conventional cookware Do not use any devices or accessories that are not specifically recommended in this guide Do not use element covers for the su...

Page 6: ...ottom This prevents excessive smoking flare ups or flaming during the clean cycle 6 Wipe up sugary and acidic spillovers such as sweet potatoes tomato or milk based sauces Porcelain enamel is acid resistant not acid proof The porcelain finish may discolor if acidic or sugary spills are not wiped up before a self clean cycle To set Self Clean 1 Press Clean pad 2 REMOVE RACKS will be displayed Remov...

Page 7: ...t is removed be sure it is correctly replaced Brand names are registered trademarks of the respective manufacturers To order call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 Broiler Pan Never cover insert with aluminum foil as this prevents the fat from draining to the pan below and Insert Place soapy cloth over insert and pan let soak to loosen soil Wash in warm soapy water Use scouring pad to remove stubborn s...

Page 8: ...ts of water which may seep under or behind glass causing staining and Door Glass Wash with soap and water Rinse with clear water and dry Glass cleaner can be used if sprayed on a cloth first Do not use abrasive materials such as scouring pads steel wool or powdered cleaners as they will scratch glass Oven Interior Follow instructions on page 5 6 to set a self clean cycle Oven Racks Clean with soap...

Page 9: ...R place excessive weight on or stand on an open oven door This could cause the range to tip over break the door or injure the user NEVER attempt to open or close door or operate oven until door is properly replaced NEVER place fingers between hinge and front oven frame Hinge arms are spring mounted If accidentally hit the hinge will slam shut against oven frame and could injure your fingers To rem...

Page 10: ...responsibility of the appliance owner to have the outlet replaced with a properly grounded three hole electrical outlet Removal of Gas Appliance Gas appliance connectors used to connect this appliance to the gas supply are not designed for continuous movement Once installed DO NOT repeatedly move this gas appliance for cleaning or to relocate If this appliance has to be moved and or removed for se...

Page 11: ...sitting on the grate above off ports Baking results are not as Check the oven temperature selected Make sure oven is preheated when recipe expected or differ from or directions recommend preheat previous oven Make sure the oven vent has not been blocked See page 20 for location Check to make sure range is level Temperatures often vary between a new oven and an old one As ovens age the oven tempera...

Page 12: ...emove the smoke and or odor Excessive food soils on the oven bottom Use a self clean cycle Fault Codes The oven may detect a fault during programming or during operation If a fault is detected the message FAULT DETECTED PRESS POWER TO CLEAR or FAULT DETECTED PRESS ENTER TO TRY AGAIN may appear Follow directions in the display If the fault reappears or does not clear call an authorized servicer or ...

Page 13: ... a cooking operation and the burner does not reignite itself turn the burner off If a strong gas odor is detected open a window and wait five minutes before relighting the burner Be sure all surface controls are set in the OFF position prior to supplying gas to the range NEVER touch cooktop until it has cooled Expect some parts of the cooktop especially around the burners to become warm or hot dur...

Page 14: ...o be removed Since the burners are sealed into the cooktop boilovers or spills will not seep underneath the cooktop However the burner should be cleaned after each use The cap portion of the burner is easily removed for cleaning See page 6 for cleaning directions The burner caps must be correctly placed on the burner base for proper operation of the burner High Performance Burner There is one 16 0...

Page 15: ...ol panel features vary by model Oven display above is programmed for a bake operation A B C D E F G H Control Panel Quickset Pads Quickset pads are located on each side of the display window and are used to select the desired function or option in the display window To select the option or function press the Quickset pad next to the word Important Four seconds after entering the function option nu...

Page 16: ...kset pads repeatedly until the desired time is entered OR 3 Press the number pads to enter the new desired time 4 Press Enter pad Canceling the Timer 1 Press the TIMER 1 or TIMER 2 pad twice If both Timers are active If the desired Timer is already in the foreground press once for edit mode and twice to cancel the Timer If the desired Timer is not in the foreground follow the steps below 1 Press t...

Page 17: ... the day Set the amount of time that you want to delay before the oven turns on and how long you want to cook The oven begins to heat at the selected time and cooks for the specified length of time When that time has elapsed the oven will keep the food warm for up to an hour then automatically turn off Convect Convection uses a fan to circulate hot air evenly over under and around the food As a re...

Page 18: ...when baking on one rack After Bake or Convect Bake has been programmed and activated press the Rapid Preheat pad 1 RACK ONLY will display after 10 seconds the display will show RAPID and PREHEAT To return to Standard Preheat Press Rapid Preheat pad again This will provide standard preheat and PREHEAT and the selected function will be displayed Notes For best results use rack position 2 or 3 when u...

Page 19: ...e oven will begin to heat CNVT ROAST will appear in the display along with 100 or the actual oven temperature whichever is higher The temperature in the display will increase in 1 increments until the oven reaches the preset temperature Cook time will begin to count down 6 At 75 of the cooking time the oven will beep to let you know to check food Check food using a meat thermometer If food is done...

Page 20: ...ods The lower temperature allows food to cook to the well done stage without excessive browning Expect broil times to increase and browning to be slightly lighter if the appliance is installed on a 208 volt circuit Food should be turned halfway through broiling time Broil times may be longer when lower broiling temperatures are selected OVEN COOKING Important To reduce browning and excess smoke wh...

Page 21: ...oven is hot Do not use the oven for storing food or cookware Oven Light The oven light automatically comes on when the door is opened When the door is closed press the Oven Light pad to turn the oven light on and off A beep will sound every time the Oven Light pad is pressed If the oven light is on when the door is opened the light will go off when the door is closed Oven Bottom Protect oven botto...

Page 22: ...pads To set Delay Bake 1 Follow Delay steps 1 4 see above 2 Select from the displayed temperatures or use the number pads to enter the temperature 3 Select the time to cook from the displayed times or use the number pads to enter the cooking time 4 The display will show DELAY TIME the selected function the preset temperature and the delay time countdown When the delay time has expired the cook tim...

Page 23: ...ter the temperature using the number pads The probe temperature can be set from 100 185 F If the meat probe is not inserted INSERT PROBE will be displayed 7 Select BAKE or CONVECT 8 Set the oven temperature by selecting one of the displayed temperatures or enter the temperature using the number pads Meat Probe select models Using the probe supplied with your oven assures excellent roasting results...

Page 24: ...ovides a gap between the oven frame and the oven door to allow moisture to escape Gently close the door until the spacer magnet makes contact with the oven door The magnet will hold the spacer in the proper position during the drying process and allows the door to be opened at any time during drying without losing proper positioning Important If the spacer is not placed correctly the convection fa...

Page 25: ...slices 12 16 hours Orange and Select rough skinned fruit Wash well Thinly peel the outer 1 2 hours Tough to brittle Lemon Peel Do not dry the peel of fruit 1 16 to 1 8 of the peel Do not use marked color added the white bitter pith under the peel VEGETABLES Tomatoes Plum Roma Halve remove seeds Place tomatoes 12 18 hours Tough to crisp skin side up on rack Prick skins Carrots Danvers Half Long Do ...

Page 26: ...and three layer 5 Slice into individual size servings and place on plates Size and texture of food being thawed cakes pound cake 6 Return plates to oven will affect Thaw Serve time Boston cream pie 7 Thaw Serve for 10 to 30 minutes Larger or denser desserts may take longer to thaw Individual Servings 1 Remove frozen food from container Cake slices will thaw quicker than pies Slices of pie slices o...

Page 27: ...ample to save lasagna press the JKL pad three times for L Press the ABC pad once for A press the STU pad once for S Continue until you ve finished the word 4 After each desired letter wait three seconds until an underline appears in the next space or press Enter pad before moving on the next letter Up to 14 letters including spaces can be used 5 When the recipe name has been entered the last setti...

Page 28: ...omatically reduces the set temperature by 25 for Convect Bake and Convect Pastry For Convect Roast the control will alert you at 75 of the programmed roasting time to check foods for doneness Convect roast temperatures are not reduced Notes When using Convect Bake and Convect Pastry with the Auto Convect Conversion option turned off reduce the set temperature by 25 F If Convect Roasting with the A...

Page 29: ...to change the temperature set the oven temperature 25 F higher or lower than the temperature in your recipes then bake The results of the first bake should give you an idea of how much to adjust the temperature To adjust the oven temperature 1 Press Setup pad 2 Press the arrow to scroll 3 Select TEMP ADJUST 4 Enter the desired temperature change using the number pads 5 Select to indicate an increa...

Page 30: ...lect VOLUME 4 Select HIGH for the highest volume OR Select MEDIUM for medium volume OR Select LOW for the lowest volume 5 Press the Setup pad to exit 12 HR Shutoff The oven will automatically turn off at the end of 12 hours if you accidentally leave it on To turn off this feature 1 Press Setup pad 2 Use the arrow to scroll 3 Select 12HR SHUTOFF 3 Select ON or OFF using the Quickset pads 4 Press th...

Page 31: ...ES Wok Accessory Model AO142 Ideal for stir frying steaming braising and stewing Wok has nonstick finish wood handles cover steaming rack rice paddles and cooking tips Flat bottom wok can be used on ALL cartridges ...

Page 32: ...o Jenn Air within 30 days from the date of purchase 6 Any food loss due to refrigerator or freezer product failures 7 Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repairs This major appliance is designed to be repaired in the home and only in home service is covered by this warranty 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the ...

Page 33: ...s 33 36 Entretien et nettoyage 37 39 Entretien 40 41 Dépannage 42 43 Cuisson sur la surface 44 45 Cuisson au four 46 53 Options 54 58 Réglage favori 59 60 Réglage 60 62 Accessoires 62 Garantie et service 63 Guía de uso y cuidado 64 GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN TABLE DES MATIÈRES ...

Page 34: ...s fonctions prévues décrites dans ce guide Pour assurer une utilisation appropriée et en toute sécurité Seul un technicien qualifié devrait installer l appareil et le mettre à la terre Ne tentez pas de régler réparer ou remplacer un composant de l appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans ce guide Toute autre réparation doit être effectuée par un technicien qualifié Débranch...

Page 35: ...ilation pour minimiser la propagation des flammes Éteignez les flammes puis mettez la hotte en marche pour évacuer la fumée et les odeurs Table de cuisson Utilisez un couvercle ou une plaque à biscuits pour étouffer les flammes d un feu qui se déclare dans un ustensile de cuisine ATTENTION NE placez JAMAIS des articles auxquels les enfants peuvent s intéresser sur le dosseret d une cuisinière ou d...

Page 36: ...er un ustensile ou un composant de l appareil Ustensiles et sécurité Utilisez des ustensiles à fond plat comportant une ou des poignées que vous pouvez facilement saisir et qui restent froides Évitez d utiliser un ustensile instable ou déformé qui pourrait facilement basculer ou dont la poignée est mal fixée Évitez également d utiliser des ustensiles de petite taille comportant une ou des poignées...

Page 37: ...ustensile et l appareil pourraient subir des dommages la vapeur si vous utilisez un chiffon ou une éponge humide pour nettoyer les renversements sur une surface chaude Certains produits de nettoyage peuvent générer des vapeurs nocives lorsqu ils sont appliqués sur une surface chaude Nettoyez uniquement les pièces mentionnées dans ce guide Four autonettoyant Conservez ces instructions pour consulta...

Page 38: ... résidus de graisse ou de produits renversés sur la sole avant le nettoyage Ceci empêche la formation de flammes ou de fumée durant le nettoyage 6 Essuyez les résidus sucrés et acides comme les patates douces la tomate ou les sauces à base de lait L émail vitrifié possède une résistance limitée aux composés acides Il peut se décolorer si les résidus acides ou sucrés ne sont pas enlevés avant le cy...

Page 39: ...u une décoloration nettoyez l appareil après chaque utilisation Si vous devez retirer une pièce veillez à la remettre en place correctement Les noms de marque sont des marques déposées des différents fabricants Pourcommanderdirectement composezle1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 Lèchefrite Ne couvrez jamais la grille de papier d aluminium cela empêche la graisse de couler dans la lèchefrite et sa grill...

Page 40: ...s ou sucrés La surface pourrait se décolorer ou se ternir si la saleté n était pas immédiatement enlevée Ceci est particulièrement important dans le cas de surfaces blanches Hublot et porte Évitez d utiliser trop d eau car elle risquerait de s infiltrer sous ou derrière le verre causant ainsi des taches sur le hublot du four Lavez à l eau et au savon Rincez à l eau claire et séchez Un nettoyant po...

Page 41: ...la cuisinière de basculer accidentellement Assurez vous que la cuisinière est d aplomb une fois installée Dans le cas contraire tournez les pieds de mise à niveau à chacun des angles de la cuisinière jusqu à ce que celle ci soit d aplomb BRIDE ANTIBASCULEMENT PIED DE MISE À NIVEAU ATTENTION Pour remplacer l ampoule par une ampoule appropriée commandez la auprès de Jenn Air Téléphonez au 1 800 JENN...

Page 42: ...lement pour que la cuisinière ne puisse basculer accidentellement Raccordement électrique Les appareils nécessitant une alimentation électrique comportent une fiche de mise à la terre à trois broches qui doit être branchée directement sur une prise de 120 volts à trois cavités et correctement mise à la terre Toujours débranchez l appareil avant d y faire de l entretien La fiche de mise à la terre ...

Page 43: ...cuisson Vérifiez que la température sélectionnée est correcte Assurez vous que le four est préchauffé diffèrent de ceux du quand cela est précisé dans la recette four précédent Déterminez si l évent du four est obstrué Voyez son emplacement à la page 52 Assurez vous que la cuisinière est d aplomb Les réglages de température varient souvent entre un four neuf et le four qu il remplace Avec l âge de...

Page 44: ...eurs plus rapidement La mise en marche d un ventilateur d extraction aide à enlever fumée et odeur Saleté importante sur la sole Exécutez une opération d autonettoyage Codes d anomalie Le four peut déceler une anomalie lors de la programmation ou du fonctionnement En cas d anomalie le message DEFAUT DETECTE APPUYEZ ENTER POUR REESSAYER peuvent apparaître Suivre les indications de l affichage Si l ...

Page 45: ...rrivée de gaz au brûleur Si une forte odeur de gaz est perceptible ouvrez une fenêtre et attendez cinq minutes avant d allumer de nouveau le brûleur Avant d ouvrir l arrivée de gaz à la cuisinière vérifiez que chaque bouton de commande est à la position OFF Arrêt Ne touchez JAMAIS la surface de cuisson avant qu elle ne se soit complètement refroidie Certaines zones de la surface particulièrement a...

Page 46: ...ûleurs scellés de la cuisinière sont fixés sur la table de cuisson ils ne sont pas conçus pour être enlevés Comme les brûleurs sont scellés un produit qui déborde d un ustensile ne s infiltrera pas sous la surface de cuisson Vous devez cependant nettoyer les brûleurs après chaque utilisation Le chapeau du brûleur s enlève facilement pour être nettoyé Voyez les instructions de nettoyage à la page 3...

Page 47: ...fonctionetvousguidepasàpasdurant la programmation Les caractéristiques du tableau de commande varient selon le modèle L afficheur du four illustré ci dessus est programmé pour effectuer une opération de cuisson A B C D E F G H Tableau de commande Important Quatre secondes après l entrée de la fonction de l option du nombre ou de la lettre la fonction sera entrée automatiquement Si plus de 30 secon...

Page 48: ... jusqu à ce que la durée désirée soit réglée OU 3 Appuyez sur les touches numériques pour entrer la nouvelle durée voulue 4 Appuyez sur la touche Enter Pour annuler la minuterie Appuyez deux fois sur la touche TIMER 1 ou TIMER 2 Si les deux minuteries sont actives Si la minuterie voulue est déjà affichée appuyez une fois sur la touche pour le mode d édition et deux fois pour annuler la minuterie S...

Page 49: ...empérature à 75 C 170 F et garde la nourriture au chaud pendant une heure au maximum puis s éteint automatiquement Avec la fonction de départ différé le four se met en marche plus tard dans la journée Programmez la durée d attente désirée avant que le four ne se mette en marche et la durée de cuisson désirée Le four commence à chauffer à l heure sélectionnée et cuit pour la durée spécifiée Lorsque...

Page 50: ...7 F Après trois secondes le four se met à préchauffer CUISSON CONVEC et PREHEAT Prechauffage apparaissent à l afficheur avec la mention 100 ou la température actuelle du four la plus élevéedes deux La température affichée augmente par intervalles de 1 jusqu à ce que le four atteigne la température préréglée Allouez environ 15 minutes pour le préchauffage Lorsque le four est préchauffé un signal so...

Page 51: ... aide des touches rapides Remarques Si la recette suggère de préchauffer le four augmentez la durée de cuisson à 15 minutes Si la caractéristique de conversion automatique pour convection est désactivé une durée de rôtissage n est pas requise Convect Pastry Pâtisserie à convection La caractéristique Convect Pastry est conçue pour effectuer la cuisson de pâtisserie comme les tartes surgelées les ch...

Page 52: ... la porte fermée et utilisez une lèchefrite conçue pour la cuisson au gril La porte du four doit être ouverte jusqu à la butée de la cuisson au gril environ 4 pouces 10 cm durant la cuisson au gril Programmation de la cuisson au gril 1 Placez la grille de four à la position appropriée voyez le Tableau de cuisson au gril 2 Appuyer sur la touche Broil Gril 3 Sélectionnez HAUT 285 C 550 F pour la cui...

Page 53: ...r 8 à 12 minutes 4 2 darnes de saumon 2 5 cm 1 po d épaisseur 10 à 14 minutes 4 Tableau de cuisson au gril Lampe du four La lampe du four s allume automatiquement à l ouverture de la porte Lorsque la porte est fermée appuyez sur la touche Oven Light Lampe du four pour allumer ou éteindre la lampe Le four produit un signal sonore chaque fois que vous appuyez sur Oven Light Si la lampe du four est a...

Page 54: ...tilisez cette position pour le rôtissage de gros morceaux de viande la volaille les soufflés les gâteaux des anges ou pour la cuisson sur deux grilles Grilles de four Trois grilles standard plates sont incluses avec le four Pour retirer une grille 1 Tirez sur la grille jusqu à la butée 2 Soulevez la par l avant et tirez vers vous Pour remettre une grille en place 1 Placez la grille sur les support...

Page 55: ...hes rapides ou des touches numériques Le four effectue la cuisson pour la durée choisie puis garde les aliments au chaud pendant une heure Le four s arrêtera automatiquement Important Si la recette recommande de préchauffer le four augmentez la durée de cuisson à 15 minutes Démarrage différé 1 Appuyez sur la touche More Options 2 Appuyez sur la flèche pour afficher DEMARR DIFFERE 3 Sélectionnez DE...

Page 56: ...sur une surface froide Les changements rapides de température pourraient les casser ou les fendiller Maintien au chaud La caractéristique de maintien au chaud est utilisée pour garder au chaud des aliments cuits ou pour réchauffer pains et assiettes 1 Appuyez sur la touche More Options Autres options 2 Appuyez sur la flèche pour faire défiler l écran 3 Sélectionnez MAINTIEN CHAUD 6 Réglez la tempé...

Page 57: ...eshydration d aliments à contenu élevé en sucre ou en acide la sole du four doit être nettoyée à l eau et au savon Le fini de porcelaine peut se décolorer si les projections de sucre ou d acide ne sont pas essuyées avant que le four ne soit chauffé à chaleur élevée ou avant un cycle d autonettoyage Il est possible d utiliser plus d une grille à la fois Cependant vous devrez augmenter la durée de d...

Page 58: ... les fruits avec Lavez bien Enlevez l écorce externe sur 1 à 2 heures Dures à cassantes et de citron une surface rugueuse une épaisseur de 1 à 3 mm 1 16 à 1 8 po Ne déshydratez pas de N utilisez pas la pellicule blanche sous fruits portant la mention l écorce colorant ajouté LÉGUMES Tomates Roma Coupez en deux retirez les graines Placez 12 à 18 heures Dures à croustillantes les tomates peau vers l...

Page 59: ...tes affectent la durée de la fonction décongelez Gâteau Boston 6 Remettez les assiettes au four et servir 7 Décongelez et servir pendant 10 à 30 minutes Les desserts plus gros ou plus denses peuvent mettre plus de temps à décongeler Portions individuelles 1 Retirez l aliment surgelé du contenant Les morceaux de gâteau décongèlent plus Les morceaux de tarte de gâteau 2 Déposez dans une assiette rap...

Page 60: ...rdée 1 Appuyez sur la touche Favorites 2 Appuyez sur la flèche pour faire défiler l écran 3 Sélectionnez MODIF RECETTE 4 Choisissez la recette à modifer Au besoin utilisez les flèches pour repérer la recette désirée 5 Modifer les réglages de la recette en suivant le menu 6 L afficheur retourne au menu des réglages favoris La mention LISTE RECETTES s affiche 7 Appuyez sur la touche Favorites pour q...

Page 61: ... la durée habituelle de la cuisson est écoulée Si la Conversion automatique pour convection est désactivée ne vous réglez un temp de rôtissage à convection La conversion automatique pour convection réduit automatiquement la température réglée de 25 pour les caractéristiques de Cuisson à convection et de Pâtisserie à convection Pour le Rôtissage à convection le régulateur vous avertit lorsque 75 du...

Page 62: ... la touche Setup 2 Appuyez sur la flèche pour faire défiler l écran 3 Sélectionnez REGLER TEMP 4 Entrez la modification de température désirée à l aide des touches numériques 5 Sélectionnez pour indiquer une augmentation ou une réduction de température La modification de température est affichée en haut de l écran 6 Appuyez sur la touche Enter Entrer ou attendez pendant trois secondes pour valider...

Page 63: ...e four s arrête automatiquement après 12 heures s il est accidentellement laissé en marche Pour désactiver cette caractéristique 1 Appuyez sur la touche Setup 2 Appuyez sur la flèche pour faire défiler l écran 3 Sélectionnez ARRET AUT 12 H 3 Sélectionnez MARCHE ou ARRET à l aide des touches rapides 4 Appuyez sur la touche Setup pour quitter le menu Économie d énergie Pour économiser l énergie l af...

Page 64: ... suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 7 Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non au...

Page 65: ...guridad 65 69 Cuidado y limpieza 69 72 Mantenimiento 72 73 Localización y solución de averías 74 75 Cocción en la cubierta 76 77 Cocción en el horno 78 85 Opciones 86 90 Favoritos 91 Ajuste 92 94 Accesorios 94 Garantía y servicio Última página GUÍA DE USO Y CUIDADO TABLA DE CONTENIDO ...

Page 66: ...nstalado debidamente y puesto a tierra por un técnico calificado No instente ajustar reparar realizar servicio o reemplazar cualquier pieza de su electrodoméstico a menos que se recomiende específicamente en esta guía Todas las demás reparaciones deben ser hechas por un técnico calificado Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de realizar reparaciones Instrucciones generales Lea y siga todas...

Page 67: ...o mire debajo de la estufa con una linterna para asegurarse de que uno de los tornillos niveladores traseros esté debidamente enganchado en la ranura del soporte El dispositivo antivuelco asegura el tornillo nivelador trasero al piso cuando está debidamente enganchado Verifique este dispositivo cada vez que la estufa sea movida Para evitar daños a causa de un incendio o humo Asegúrese de que se ha...

Page 68: ...or superior antes de encenderlo Asegúrese de saber cuál perilla corresponde al quemador superior que va a utilizar Asegúrese de haber activado el quemador correcto y de que el mismo se haya encendido Una vez que haya terminado la cocción apague el quemador antes de retirar el utensilio para evitar exponerse a la llama Siempre ajuste la llama del quemador superior para que la misma no se extienda m...

Page 69: ...ca o porcelanizados son convenientes para cocinar en la cubierta o en el horno sin que se quiebren debido al repentino cambio de temperatura Siga las instrucciones del fabricante del utensilio cuando use vidrio El rendimiento y funcionamiento seguro de este electrodoméstico se han comprobado usando utensilios de cocina convencionales No use ningún dispositivo o accesorio que no haya sido específic...

Page 70: ... no intente abrirla cuando LOCK Bloqueado se muestre en la pantalla Evite tocar la puerta la ventana o el área del respiradero durante un ciclo de autolimpieza No use limpiadores de hornos comerciales sobre el acabado del horno o en ninguna pieza del horno Estos limpiadores dañan el acabado y las piezas El ciclo de autolimpieza usa temperaturas superiores a las temperaturas normales de cocción par...

Page 71: ...autolimpieza 9 El tiempo diferido y el tiempo de limpieza aparecerán en la pantalla Después de la autolimpieza Aproximadamente una hora después del fin del ciclo de limpieza el bloqueo se desenganchará y ENFRIAMIENTO desaparecerá de la pantalla En este momento se podrá abrir la puerta Algunas manchas pueden dejar una ligera ceniza gris que puede ser removida con un paño húmedo Si la suciedad perma...

Page 72: ... alguna suciedad vuelva a aplicar la crema cubra con una toalla de papel húmeda y hierro fundido remoje durante 30 minutos Vuelva a restregar enjuague y seque No limpie en el lavavajillas o en el horno autolimpiante Panel de control Para activar el bloqueo de controles para la limpieza vea la sección Bloqueo del control en la página 79 Limpie con un paño mojado Seque bien Se pueden usar limpiadore...

Page 73: ...s siguientes Bon Ami Smart Cleanser o Soft Scrub usando una esponja húmeda o un paño suave Enjuague y seque Las manchas difíciles pueden ser quitadas con una esponja Scotch Brite multiuso húmeda frotando a favor del grano Enjuague y seque Para restaurar el lustre y sacar las marcas vetas aplique Stainless Steel Magic Spray Decoloración Usando una esponja mojada o un paño suave limpie con el limpia...

Page 74: ...uerta del horno 1 No use agentes de limpieza abrasivos tales como las esponjas de restregar de lana de acero o limpiadores en polvo ya que los mismos pueden rayar el vidrio 2 No golpee el vidrio con utensilios sartenes muebles juguetes u otros objetos 3 No cierre la puerta del horno hasta que las parrillas estén en su lugar Si se raya se golpea se sacude o se presiona el vidrio puede debilitarse y...

Page 75: ...superior Asegúrese de que haya un utensilio sobre la rejilla se eleva de los orificios Los resultados del horneado Verifique la temperatura programada del horno Asegúrese de precalentar el horno cuando la receta no son los esperados o difieren o las instrucciones lo recomienden de los obtenidos con un Asegúrese de que el respiradero del horno no haya sido bloqueado Vea la ubicación en la página 85...

Page 76: ...ará a eliminar el humo y u olor Hay suciedad de alimentos excesiva en la parte inferior del horno Use un ciclo de autolimpieza Códigos de fallas El horno puede detectar una falla durante la programación o durante el funcionamiento Si se detecta una falla puede aparecer el mensaje FALLA DETECTADA PILSE ENTER Y TRATE DE NUEVO Siga las instrucciones en la pantalla Si la falla vuelve a aparecer o no d...

Page 77: ...ue el quemador Si detecta un fuerte olor a gas abra una ventana y espere cinco minutos antes de volver a encender el quemador Asegúrese de que todos los controles superiores estén en la posición OFF antes de suministrar gas a la estufa NUNCA toque la cubierta hasta que se haya enfriado Algunas de las piezas de la cubierta en especial alrededor de los quemadores estarán tibias o calientes durante l...

Page 78: ...stán sellados a la cubierta los derrames no se escurrirán debajo de la cubierta Sin embargo el quemador debe limpiarse después de cada uso El conjunto de la tapa del quemador se puede retirar fácilmente para la limpieza Vea la página 71 para las instrucciones de limpieza Las cabezas de los quemadores deben estar colocadas de manera apropiada en la base del quemador para que el mismo funcione corre...

Page 79: ... La pantalla muestra las opciones para cada función y va indicando los pasos delprocesodeprogramación Lascaracterísticasdelpaneldecontrolvaríansegúnelmodelo Lapantalladelhornoestáprogramadaparahorneado A B C D E F G H Panel de Control Teclas rápidas Las teclas rápidas están ubicadas a cada lado de la pantalla y se utilizan para seleccionar la función u opción deseada en la pantalla Para selecciona...

Page 80: ...petidamente las teclas rápidas hasta que el tiempo deseado quede programado O 3 Oprima las teclas numéricas para programar el tiempo nuevo deseado 4 Oprima la tecla Enter Anulación del temporizador Oprima la tecla TIMER 1 o TIMER 2 dos veces Si ambos temporizadores están activos Si el temporizador deseado ya se encuentra en la pantalla oprima la tecla una vez para entrar en la función de edición y...

Page 81: ...a hornear 1 Oprima la tecla Bake Horneado 2 Seleccione la temperatura del horno usando las teclas rápidas O Programe la temperatura deseada usando las teclas numéricas Oprima la tecla Enter Aceptar para guardar el ajuste La temperatura puede programarse entre 77 C 170 F y 288 C 550 F en incrementos de 5 Después de tres segundos el horno comenzará a precalentarse HORNEAR y PREHEAT Precalentamiento ...

Page 82: ...desde los 170 F Después de tres segundos el horno comenzará a precalentarse HORNEADO CONV y PREHEAT Precalentamiento aparecerán en la pantalla junto con 100 o la temperatura actual del horno la opción más alta La temperatura en el indicador aumentará en incrementos de 1 hasta que el horno llegue a la temperatura programada Espere aproximadamente 15 minutos para que el horno se precaliente Cuando e...

Page 83: ...ura del horno usando las teclas rápidas Notas Si la receta sugiere precalentar el horno añada 15 minutos a la duración de la cocción Si la función de conversión automática de convección está apagado no será necesario programar el tiempo de asado Convect Pastry Pastelería por convección La opción Convect Pastry está diseñada para hornear artículos de pastelería tales como pays congelados empanadas ...

Page 84: ...etas Pastel de café Pays Calentar Platos Broil Asar Para obtener los mejores resultados precaliente el horno durante cinco minutos con la puerta cerrada y use una bandeja diseñada para asar La puerta del horno debe estar abierta en el tope de asar aprox 4 o 5 cm cuando ase alimentos Para asar a la parrilla 1 Coloque la parrilla del horno en la posición apropiada Vea la Tabla de asar 2 Oprima la te...

Page 85: ...utos 4 2 filetes de salmón 2 5 cm 1 de grueso 10 a 14 minutos 4 Tabla de asar 84 Luz del horno La luz del horno se enciende automáticamente cuando se abre la puerta del horno Cuando la puerta esté cerrada oprima la tecla Oven Light Luz del horno para encender o apagar la luz del horno Cada vez que oprima la tecla Oven Light escuchará una señal sonora Si la luz del horno está encendida cuando se ab...

Page 86: ... res y de ave suflés o tortas de ángel y para hornear con dos parrillas Parrillas del horno El horno incluye tres parrillas planas normales Para retirar la puerta del horno 1 Tire de la parrilla hasta el tope 2 Levante la parte delantera de la parrilla y tire de ella para sacarla Para volver a instalar 1 Coloque la parrilla en el soporte correspondiente en el horno 2 Incline levemente el extremo d...

Page 87: ... las teclas rápidas o las teclas numéricas El horno cocinará durante el tiempo seleccionado y luego mantendrá el alimento caliente durante una hora El horno se apagará automáticamente Importante Si la receta recomienda precalentar el horno añada 15 minutos a la duración de la cocción Delay Diferir 1 Oprima la tecla More Options 2 Oprima la flecha para navegar entre las opciones hasta que se muestr...

Page 88: ... temperatura puede hacer que se rompan o causar fisuras Notas Los alimentos deben estar calientes cuando se colocan en el horno Para obtener la mejor calidad de los alimentos los mismos deben mantenerse calientes durante no más de 1 hora Para evitar que los alimentos se sequen cúbralos ligeramente con papel de aluminio o con una tapa de vidrio 6 Programe la temperatura interna deseada para el alim...

Page 89: ...espués de secar alimentos con alto contenido ácido o azucarado limpie la parte inferior del horno con agua y jabón El acabado de porcelana del horno se puede decolorar si las manchas ácidas o azucaradas no se limpian antes de un ciclo de alta temperatura o de autolimpieza Se puede secar más de una parrilla de alimento a la vez Sin em bargo se requerirá un mayor tiempo de secado Consulte otras fuen...

Page 90: ...cha de Elija frutas de concha áspera Lave bien Pele delgadamente la 16 mm 1 a 2 horas Duras a frágiles Limón o No seque la concha de las 1 16 a 32 mm 1 8 de la concha No Naranja frutas con color añadido use la médula blanca amarga debajo de la concha VERDURAS Tomates Plum Roma Corte por la mitad elimine las semillas 12 a 18 horas Duros a crujientes Coloque los tomates con el pellejo del tomate en ...

Page 91: ...imento a capas torta de ponqué 5 Corte en porciones individuales y coloque en platos descongelar afectarán el tiempo de la pastel de crema 6 Vuelva a colocar los platos en el horno función descongelar servir 7 Use la función de descongelar servir de 10 a 30 minutos Los postres más grandes o densos pueden tomar más tiempo para descongelarse Porciones individuales 1 Retire el alimento congelado del ...

Page 92: ...veces para la letra L oprima la tecla ABC una vez para la letra A oprima la tecla STU una vez para la letra S Continúe así hasta que haya terminado la palabra Después de programar cada letra espere tres segundos hasta que aparezca una linea en el siguiente espacio u oprima la tecla Enter antes de pasar a la siguiente letra Se pueden usar hasta 14 letras incluyendo los espacios 5 Seleccione tecla E...

Page 93: ...cción el control le advertirá cuando haya transcurrido el 75 del tiempo de asado programado para que verifique el grado de cocción de los alimentos Las temperaturas de asado por convección no se reducirán Notas Cuando use Convect Bake Horneado por convección y Convect Pastry Pastelería por convección con la opción Auto Convect Conversion Conversión automática de convección apagada reduzca la tempe...

Page 94: ...nes 3 Seleccione 208 240 V 4 Seleccione 208V o 240V usando las teclas rápidas 5 Oprima la tecla Enter para guardar los cambios 6 Oprima la tecla Setup para salir del menú Temp Adjust Ajuste de la temperatura Las temperaturas del horno son cuidadosamente probadas en la fábrica Es normal notar una diferencia entre la temperatura de horneado o en el dorado entre un horno nuevo y un horno usado A medi...

Page 95: ...z y consejos de cocción El wok de fondo plano puede ser usado en TODOS los cartuchos Para cambiar las señales sonoras al fin de la cocción 1 Siga los pasos 1 a 3 de la función Tones Tonos vea la página 93 2 Seleccione SONIDOS COCC 3 Oprima la flecha para navegar entre las opciones 4 Seleccione 1 30 MIN para oír una señal sonora cada treinta segundos O Seleccione 1 60 MIN para oír una señal sonora ...

Page 96: ...ebido a fallas del refrigerador o del congelador 7 Costos relativos a la remoción de su electrodoméstico principal desde su hogar para obtener reparaciones Este electrodoméstico principal está diseñado para ser reparado en el hogar y únicamente el servicio de reparación en el hogar está cubierto bajo esta garantía 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas ...

Reviews: